Bostitch BTFP12180 Manual De Operación Y De Mantenimiento
Bostitch BTFP12180 Manual De Operación Y De Mantenimiento

Bostitch BTFP12180 Manual De Operación Y De Mantenimiento

Cerradora manual de cajas de cartón

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BTFP12180/BTFP12181
MANUAL CARTON CLOSER
CERRADORA MANUAL DE CAJAS DE CARTÓN
DISPOSITIF DE FERMETURE MANUELLE DE BOITE
BTFP12181
BTFP12180
OPERATION and MAINTENANCE MANUAL
MANUAL DE OPERACIÓN Y DE MANTENIMIENTO
MANUEL D'INSTRUCTIONS ET D'ENTRETIEN
BEFORE OPERATING THIS TOOL, ALL OPERATORS SHOULD STUDY THIS MANUAL TO
UNDERSTAND AND FOLLOW THE SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS. KEEP THESE
INSTRUCTIONS WITH THE TOOL FOR FUTURE REFERENCE. IF YOU HAVE ANY QUESTIONS,
CONTACT YOUR BOSTITCH REPRESENTATIVE OR DISTRIBUTOR.
ANTES DE OPERAR ESTA HERRAMIENTA, TODOS LOS OPERADORES DEBERÁN ESTUDIAR
ESTE MANUAL PARA PODER COMPRENDER Y SEGUIR LAS ADVERTENCIAS SOBRE
SEGURIDAD Y LAS INSTRUCCIONES. MANTENGA ESTAS INSTRUCCIONES CON LA
HERRAMIENTA PARA FUTURA REFERENCIA, SI TIENE ALGUNA DUDA, COMUNÍQUESE CON
SU REPRESENTANTE DE BOSTITCH O CON SU DISTRIBUIDOR.
LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL AVANT D'UTILISER L'APPAREIL. PRÉTER UNE
ATTENTION
TOUTE
PARTICULIÈRE
AUX
CONSIGNES
DE
SÉCURITÉ
ET
AUX
AVERTISSEMENTS. GARDER CE MANUEL AVEC L'OUTIL POUR FUTUR RÉFÉRENCE. SI VOUS
AVEZ
DES
QUESTIONS,
CONTACTEZ
VOTRE
REPRÉSENTANT
OU
VOTRE
CONCESSIONNAIRE BOSTITCH.
9R196661RA 06/11
STANLEY FASTENING SYSTEMS L.P.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bostitch BTFP12180

  • Página 1 ESTE MANUAL PARA PODER COMPRENDER Y SEGUIR LAS ADVERTENCIAS SOBRE SEGURIDAD Y LAS INSTRUCCIONES. MANTENGA ESTAS INSTRUCCIONES CON LA HERRAMIENTA PARA FUTURA REFERENCIA, SI TIENE ALGUNA DUDA, COMUNÍQUESE CON SU REPRESENTANTE DE BOSTITCH O CON SU DISTRIBUIDOR. LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. PRÉTER UNE ATTENTION TOUTE PARTICULIÈRE...
  • Página 2 Loading the BTFP12180/BTFP12181 ........
  • Página 3: Safety Instructions

    Using the stapler in any such environment could cause an EXPLOSION resulting in personal injury or death to user and bystanders. MAINTAINING THE TOOL When working on tools note the warnings in this manual and use extra care when evaluating problem tools. BTFP12180/BTFP12181 TOOL SPECIFICATIONS MODEL LENGTH HEIGHT WIDTH...
  • Página 4 (see section below). Insert 2 sticks of staples into the channel and gently release the pusher against the staples. (Fig 3) CLINCH ADJUSTMENT - BTFP12180/BTFP12181 (FIG 4) FIG.1 Turn special nut (A) through window clockwise to tighten clinch and counter-clockwise to loosen clinch.
  • Página 5: Operating The Tool

    When working on Bostitch tools, note the warnings in this manual and use extra care evaluating problem tools. REPLACEMENT PARTS: BOSTITCH replacement parts are recommended. Do not use modified parts or parts which will not give equivalent performance to the original equipment.
  • Página 6: Introducción

    NOTA: Pueden necesitarse medidas adicionales de seguridad según la aplicación particular de la herramienta. Diríjase al representante o distribuidor de Bostitch si tiene alguna pregunta referente a la herramienta y su uso. Stanley Fastening Systems, L.P., East Greenwich, Rhode Island 02818.
  • Página 7: Instrucciones De Seguridad

    LONGITUD ALTURA ANCHO PESO BTFP12180 433 mm (17.05 in) 220 mm (8.66 in) 115 mm (4.53 in) 2.2 kg (4.9 lb) BTFP12181 433 mm (17.05 in) 220 mm (8.66 in) 115 mm (4.53 in) 2.2 kg (4.9 lb) ESPECIFICACIONES DE CLAVOS: SERIE DE TAMAÑO DEL...
  • Página 8: Cuadro De Ajuste De La Herramienta

    (Fig 3) FIG.1 AJUSTE DEL REMACHE - BTFP12180/BTFP12181 (FIG. 4) Gire la tuerca especial (A) a través de la ventana en sentido horario para ajustar el remache, y en sentido antihorario para aflojar el remache. Utilice una herramienta de 3 mm (1/8 in) para el ajuste FIG.3...
  • Página 9: Uso De La Herramienta

    • Siempre lleve la herramienta tomándola por la empuñadura. • No altere ni modifique el diseño o función original de esta herramienta sin la aprobación de BOSTITCH, INC. • Siempre tenga presente que el uso indebido o la manipulación incorrecta de esta herramienta puede causarle lesiones a usted y a los demás.
  • Página 10: Garantie Limitée

    REMARQUE : Les outils Bostitch ont été fabriqués afin d'offrir un degré de satisfaction de la clientèle très élevé et sont conçus pour atteindre une performance maximale lorsqu’utilisés avec les attaches Bostitch de précision fabriquées avec les mêmes normes élevées.
  • Página 11: Consignes De Sécurité

    Prenez note des avertissements de ce manuel lorsque vous travaillez avec des outils pneumatiques et prenez toutes les précautions possibles lorsque vous examinez les outils à problèmes. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DE L’OUTIL BTFP12180/BTFP12181 Toutes les vis et tous les écrous sont métriques. MODÈLE LONGUEUR...
  • Página 12 (Fig. 3) FIG.1 RÉGLAGE DE L'ENCLUME - BTFP12180 ET PTFP12181 (FIG. 4) Tournez le boulon spécial (A) par la fenêtre dans le sens des aiguilles d'une montre pour serrer l'enclume ou dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour augmenter l'espace. Utilisez un outil pour adapter à...
  • Página 13: Fonctionnement De L'outil

    OBSERVEZ CEUX QUI SUIVENT POUR UN FONCTIONNEMENT SÉCURITAIRE • N'utilisez jamais l’outil pneumatique BOSTITCH dans un but autre que celui pour lequel il a été conçu. • N’utilisez jamais l’outil d’une manière qui pourrait causer l’éjection d’une attache en direction de l’utilisateur ou d’autres personnes dans la zone de travail.

Este manual también es adecuado para:

Btfp12181

Tabla de contenido