AERMEC NRC Serie Manual Instalación
AERMEC NRC Serie Manual Instalación

AERMEC NRC Serie Manual Instalación

Enfriadoras y bombas de calor aire agua y motocondensadores con compresores scroll
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

INSTALLATION MANUAL
MANUAL INSTALACIÓN
Air / water chillers and heat pumps and condensing units with scroll
compressors.
Enfriadoras y bombas de calor aire agua y motocondensadores con
compresores scroll.
NRC
INRCIV
0705
45726.04_00

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AERMEC NRC Serie

  • Página 1 INSTALLATION MANUAL MANUAL INSTALACIÓN Air / water chillers and heat pumps and condensing units with scroll compressors. Enfriadoras y bombas de calor aire agua y motocondensadores con compresores scroll. INRCIV 0705 45726.04_00...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Dear Customer, Thank you for choosing AERMEC. It is the fruit of many years of experience and special design studies and has been made of the highest grade materials and with cutting edge technology. In addition, all our products bear the EC mark indicating that they meet the requirements of the European Machine Directive regarding safety.
  • Página 3: Declaration Of Conformity

    AERMEC S.p.A. I-37040 Bevilacqua (VR) Italia – Via Roma, 44 Tel. (+39) 0442 633111 Telefax 0442 93730 – (+39) 0442 93566 www .aermec. com - info @ aermec. com NRC H SERIAL NUMBER: DECLARATION OF CONFORMITY We, the undersigned, declare on our own exclusive responsibility that the object in...
  • Página 4: Receiving The Product

    RECEIVING THE PRODUCT 1. 1 HANDLING well fixed. horizontal surface. Make sure that - The lifting frame must have the the resting surface is able to bear Before moving the unit, examine the lifting point on the vertical of the the weight of the machine.
  • Página 5: Minimum Technical Clearances

    1.3 MINIMUM TECHNICAL CLEARANCES [mm] NRC 0275 1100 NRC 0300 1100 NRC 0325 1100 NRC 0350 1100 NRC 0500 1100 NRC 0550 1100 NRC 0600 1100 NRC 0650 1100 NRC 0700 1100 NRC 0750 1100 NRC 0800 1100 NRC 0900 1100 NRC 1000 1100 ANTI-VIBRATION DEVICE POSITION...
  • Página 6: Anti-Vibration Device Position

    2.2 ANTI-VIBRATION DEVICE POSITION STANDARD VERSION (°) ANTI-VIBRATION DEVICE POSITION CENTRE OF MASS WEIGHT VT/AVX - KIT 0275 1132 • • • • 0300 1142 • • • • 0325 1124 • • • • 0350 1310 • • • •...
  • Página 7: Hydraulic Circuit

    HYDRAULIC CIRCUIT 3. 1 INTERNAL HYDRAULIC Flow switch 3.2 PRELIMINARY OPERATIONS CIRCUIT (standard equipment) Safety valve HYDRAULIC CIRCUIT Bleed valve The unit is supplied in the various Before connecting the chiller, it is a versions of: NOTES good idea to run water through the The presence of the filter should pipes to eliminate any foreign bodies –...
  • Página 8: Hydraulic Circuit Internal Nrc With Storage Tank

    3.2.2 Hydraulic circuit internal NRC with storage tank (01/02/03/04/05/06/07/08) 5 - Expansion vessel; EV - Evaporator circuit; 6 - Bleed valve SAC - Accumulator probe 1 - Water filter; 7 - Storage tank; A - Water inlet; 2 - Flow switch; 8 - Filler assebly with pressure B - Water outlet;...
  • Página 9: Recommended External Hydraulic Circuit

    - Automatic system power supply with "Evaporator pressure drops" diagram pressure gauge; Note in the Aermec documentation. - Safety valve. The hydraulic piping for connection to - Check the correct working of the flow - Expansion tank...
  • Página 10: External Hydraulic Circuit, Pumps Only (P1-P2-P3-P4)

    3.6 NRC EXTERNAL HYDRAULIC CIRCUIT, PUMPS ONLY (P1-P2-P3-P4) 1 - Water filter (supplied) 2 - Manual interception valve 3 - Storage tank A - Water inlet B - Water outlet; 3.7 NRC EXTERNAL HYDRAULIC CIRCUIT, WITH STORAGE TANK (01 - 02 - 03 - 04 - 05 -06 -07 -08 ) 1 - FILTER SUPPLIED ONLY WITH SIZES 0800 - 0900 - 1000, for the other sizes, the filter is already assembled inside the unit.
  • Página 11: Filter Characteristics

    3.8 FILTER CHARACTERISTICS MODELS CHARACTERISTICS 0275 - 0300 - 0325 - 0350 - 0500 Ø gas : 2" 1/2 - 0550 - 0600 0650 - 0700 - 0750 Ø hole inscribed: 600 micron number of holes per sq.cm: 53 0275 - 0300 - 0325 - 0350 - 0500 with partial recovery desuperheater - 0550 - 0600 0650 - 0700 - 0750 Filter on the circuit of the desuperheater:...
  • Página 12: Position Of Plumbing Connections

    POSITION OF PLUMBING CONNECTIONS 4. 1 POSITIONS OF PLUMBING CONNECTIONS NRC 0275 - 0300 - 0325 - 0350 - 0500 - 0550 Standard / H versions, and pump Power supply Condensate drain 1/2" Gas Coil side (seen from above) Lato batterìa (vista dall’ alto) RIGHT-HAND SIDE OF MACHINE The position and the type of plumbing connections change according to the version:...
  • Página 13 POSITIONS OF PLUMBING CONNECTIONS NRC 0275 - 0300 - 0325 - 0350 - 0500 - 0550 Standard / H versions, and pump with storage tank Coil side (seen from above) Lato batterìa (vista dall’ alto) Storage tank accumulo RIGHT-HAND SIDE OF MACHINE Remember that the positioning of the outputs for the electrical power supply and condensate drain (for versions with storage tank) are the same as those for standard...
  • Página 14: Positions Of Plumbing Connections Nrc 0275 - 0300 - 0325 - 0350 - 0500 - 0550

    4.3 POSITIONS OF PLUMBING CONNECTIONS NRC 0600 - 0650 - 0700 - 0750 Standard / H versions, and pump Power supply Power supply Condensate drain 1/2" gas RIGHT-HAND SIDE OF MACHINE Coil side (seen from above) Lato batterìa (vista dall’ alto) The position and the type of plumbing connections change according to the version: Position basic version (filter supplied):...
  • Página 15 POSITIONS OF PLUMBING CONNECTIONS NRC 0600 - 0650 - 0700 - 0750 Standard / H versions, and pump with storage tank Power supply Power supply Condensate drain 1/2" gas RIGHT-HAND SIDE OF MACHINE storage Coil side (seen from above) Position Lato batterìa (vista dall’...
  • Página 16: Positions Of Plumbing Connections Nrc 0800 - 0900 - 1000

    POSITIONS OF PLUMBING CONNECTIONS NRC 0800 - 0900 - 1000 Standard / H versions, and pump The position and the type of plumbing connections change according to the version: basic version (supplied filter): IN (3) - OUT (2); ø 3” Vitaulic pump version (supplied filter): IN (1) - OUT (2);...
  • Página 17: Positions Of Plumbing Connections Nrc 0800 - 0900 - 1000

    POSITIONS OF PLUMBING CONNECTIONS NRC 0800 - 0900 - 1000 Standard / H versions, and pump with storage tank Remember that the positioning of the outputs for the electrical power supply and con- densate drain (for versions with storage tank) are the same as those for standard ver- sions (shown on the previous page).
  • Página 18: Position Of Air Delivery / Pickup

    POSITION OF AIR DELIVERY / PICKUP NRC 0275 - 0550 STANDARD / WITH STORAGE TANK (mm) 0275 0300 0325 0350 0500 0550 COIL DIMENSIONS (mm) 0275 0300 0325 0350 0500 0550 1800 1800 1800 2200 2200 2200 1450 1650 1650 1650 1850 1850...
  • Página 19: Variation Of The Fan Speed

    5. 1 VARIATION OF THE FAN SPEED To set the ventilation static pressure to the installation needs, it is necessary to change the fan speed as follows: 1) remove the front panel; 2) loosen the belt by adjusting the regulation (B) with a proper tool;...
  • Página 20: Electrical Wirings

    ELECTRICAL WIRINGS The unit is fully wired in the factory All the electrical connections must after 30 days of use. and, for the start-up, requires a power comply with the regulations in force at Afterwards, check the connection of supply as shown in the indications the time of the installation.
  • Página 21: Refrigerating Circuit Checks

    the difference of pressure between compressor suction and the temperature exchanger (standard on all devices). the evaporator inlets and outlets, shown on the low pressure gauge In this case the heaters must always and then calculate the rate with the (saturation temperature corresponding be powered for the entire winter period "Evaporator pressure drops"...
  • Página 22: Incorrect Use

    INCORRECT USE The device is designed and built to ensure and temperature limits indicated in the table carry out the following operations: the maximum safety in its immediate vicinity given in the “Operating limits” paragraph of - pay the greatest attention in restoring (IP24) as well as to resist atmospheric the technical manual.
  • Página 23 Importantes informaciones de seguridad ..........................pag. Estimado cliente, Le agradecemos su elección por un producto AERMEC. Este producto es el resultado de varios años de experiencia y de estudios de proyectación minuciosos, y ha sido construido con materiales de primera calidad y tecnología de vanguardia.
  • Página 24: Número De Serie

    AERMEC S.p.A. I-37040 Bevilacqua (VR) Italia – Via Roma, 44 Tel. (+39) 0442 633111 Telefax 0442 93730 – (+39) 0442 93566 www .aermec. com - info @ aermec. com NRC H NÚMERO DE SERIE : DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Los que suscriben la presente declaran bajo la propia y exclusiva responsabilidad que...
  • Página 25: Recepción Del Producto

    RECEPCIÓN DEL PRODUCTO 1. 1 DESPLAZAMIENTO de la unidad, compruebe que estén sarlo hacia arriba. Para el correcto fun- bien fijados cionamiento de la unidad, ésta deberá Antes de mover la unidad asegúrese - El armazón de levantamiento debe instalarse en un plano perfectamente bien de las dimensiones, pesos, ba- tener el punto de enganche en la horizontal.
  • Página 26: Espacios Técnicos Mínimos

    1.3 ESPACIOS TÉCNICOS MÍNIMOS [mm] NRC 0275 1100 NRC 0300 1100 NRC 0325 1100 NRC 0350 1100 NRC 0500 1100 NRC 0550 1100 NRC 0600 1100 NRC 0650 1100 NRC 0700 1100 NRC 0750 1100 NRC 0800 1100 NRC 0900 1100 NRC 1000 1100 POSICIÓN ANTIVIBRADORES...
  • Página 27: Posición Antivibradores

    2.2 POSICIÓN ANTIVIBRADORES VERSIÓN ESTÁNDAR (°) PESO CENTRO DE POSICIÓN ANTIVIBRADORES GRAVEDAD VT - AVX 0275 1132 • • • • 0300 1142 • • • • 0325 1124 • • • • 0350 1310 • • • • 0500 1279 •...
  • Página 28: Circuito Hidráulico

    CIRCUITO HIDRÁULICO 3. 1 CIRCUITO HIDRÁULICO INTERNO NOTE 3.2 OPERACIONES PRELIMINARES (equipamiento de serie) L a p r e s e n c i a d e l f i l t r o d e b e CIRCUITO HIDRÁULICO considerarse obligatoria, RETIRARLO IMPLICA LA ANULACIÓN DE LA Antes de conectar la enfriadora es...
  • Página 29: Circuito Hidráulico Interno Nrc Con Acumulación

    3.2.2 Circuito hidráulico interno NRC con acumulación (01/02/03/04/05/06/07/08) LEYENDA 5 - Vaso de expansión; 1 - Filtro agua; 6 - Válvula de purga EV - Evaporador circuito; Flujostato 7 - Depósito de acumulación; A - Entrada de agua; 3 - Grupo de bombeo; 8 - Alimentador automático con B - Salida de agua;...
  • Página 30: Circuito Hidráulico Externo Aconsejado

    Pérdidas de carga evaporador pre- la máquina deben dimensionarse ade- - Válvula de ventilación; sente en la documentación Aermec. cuadamente para alcanzar el caudal - Alimentador automático de la instala- - Asegúrese del correcto funciona- de agua que el aparato requiere en su ción con manómetro;...
  • Página 31: Circuito Hidráulico Externo Nrc Sólo Bombas

    3.6 CIRCUITO HIDRÁULICO EXTERIOR NRC SÓLO BOMBAS (P1-P2-P3-P4) LEYENDA 1 - Filtro de agua (en dotación) 2 - Válvula manual de interceptación 3 - Contenedor de acumulación A - Entrada de agua; B - Salida de agua; 3.7 CIRCUITO HIDRÁULICO EXTERIOR NRC CON ACUMULACIÓN (01 - 02 - 03 - 04 - 05 -06 -07 -08 ) LEYENDA 1 - Filtro en dotación sólo en los tamaños 0800 - 0900 - 1000, en los otros tamaños el filtro ya está...
  • Página 32: Características Filtros

    3.8 CARACTERÍSTICAS FILTROS MODELOS CARACTERÍSTICAS 0275 - 0300 - 0325 - 0350 - 0500 Ø gas : 2" 1/2 - 0550 - 0600 0650 - 0700 - 0750 Ø orificio trazado: 600 micron : 53 0275 - 0300 - 0325 - 0350 - 0500 con desrecalentador de recuperación parcial - 0550 - 0600 0650 - 0700 - 0750 Filtro del circuito del desrecalentador:...
  • Página 33: Posición Conexiones Hidráulicas

    POSICIÓN CONEXIONES HIDRÁULICAS 4. 1 POSICIONES CONEXIONES HIDRÁULICAS NRC 0275 - 0300 - 0325 - 0350 - 0500 - 0550 Versiones estándar / H, y bomba Alimentación eléctrica Descarga de condensación 1/2" Gas Lado batería (vista desde arriba) Lato batterìa (vista dall’ alto) LADO DER.
  • Página 34 4.2 POSICIONES CONEXIONES HIDRÁULICAS NRC 0275 - 0300 - 0325 - 0350 - 0500 - 0550 Versiones estándar / H, y bomba con acumulación Lado batería (vista desde arriba) Lato batterìa (vista dall’ alto) Acumulador accumulo LADO DER. MÁQUINA Se recuerda que las posiciones de las salidas relativas a la alimentación eléctrica y a la descarga de condensación de las versiones con acumulación, son iguales a las versiones estándar, detalladas en la página anterior.
  • Página 35 4.3 POSICIONES CONEXIONES HIDRÁULICAS 0600 - 0650 - 0700 - 0750 Versiones estándar / H, y bomba con acumulación Alimentación eléctrica Alimentación eléctrica Descarga de condensación 1/2" Gas LADO DER. MÁQUINA Lado batería (vista desde arriba) Lato batterìa (vista dall’ alto) La posición y el tipo de conexiones hidráulicas cambia de acuerdo a las versiones: Cota : IN (3) - OUT (2);...
  • Página 36: Posición Conexiones Hidráulicas Nrc 0275 - 0300 - 0325 - 0350 - 0500 - 0550

    4.4 POSICIONES CONEXIONES HIDRÁULICAS NRC 0600 - 0650 - 0700 - 0750 Versiones estándar / H, y bomba con acumulación Alimentación eléctrica Alimentación eléctrica Descarga de condensación 1/2" gas LADO DER. MÁQUINA Lado batería (vista desde arriba) Cota Lato batterìa (vista dall’ alto) Acumulador accumulo 0600...
  • Página 37 4.5 POSICIONES CONEXIONES HIDRÁULICAS NRC 0800 - 0900 - 1000 Versiones estándar / H, y bomba con acumulación La posición y el tipo de conexiones hidráulicas cambia de acuerdo a las versiones: versión base (filtro en dotación): IN (3) - OUT (2); ø 3” Vitaulic IN (1) - OUT (2);...
  • Página 38 4.6 POSICIONES CONEXIONES HIDRÁULICAS NRC 0800 - 0900 - 1000 Versiones estándar / H, y bomba con acumulación Se recuerda que las posiciones de las salidas relativas a la alimentación eléctrica y a la descarga de condensación de las versiones con acumulación, son iguales a las versio- nes estándar, detalladas en la página anterior.
  • Página 39: Posición Envío - Retorno Aire

    POSICIÓN ENVÍO - RETORNO AIRE NRC 0275 - 0550 ESTÁNDAR/CON ACUMULACIÓN (mm) 0275 0300 0325 0350 0500 0550 DIMENSIONES BATERÍA (mm) 0275 0300 0325 0350 0500 0550 1800 1800 1800 2200 2200 2200 1450 1650 1650 1650 1850 1850 NRC 0600 - 0750 ESTÁNDAR/CON ACUMULACIÓN (mm) 0600 0650 0700...
  • Página 40: Variación Del Número De Revoluciones Del Ventilador

    5. 1 VARIACIÓN DEL NÚMERO DE REVOLUCIONES DEL VENTILADOR Para adaptar la prevalencia del grupo de ventilación a las necesidades de la instala- ción se puede variar el numero de revolucio- nes de los ventiladores. Para regular el número de revoluciones del ventilador, proceda como sigue: 1) quitar el panel frontal;...
  • Página 41: Conexiones Eléctricas

    CONEXIONES ELÉCTRICAS La unidad sale completamente cablea- dislocación física. deras de los conductores de potencia da de fábrica y para la puesta en funcio- Todas las conexiones eléctricas deben a la primera puesta en marcha y des- namiento necesita alimentación eléctri- respetar las normas legislativas vigen- pués de 30 días.
  • Página 42: Puesta En Marcha

    además de la ausencia de aire y, si lo y presostatos. (las vibraciones, du- Para evitar el peligro del hielo existen hubiera, expúlselo. rante el transporte, pueden haber tres soluciones posibles: - Compruebe que las válvulas de inter- aflojado los racores). ceptación que hubiera en la instala- - Después de un breve periodo de - Completa descarga del agua del...
  • Página 43: Usos Impropios

    USOS IMPROPIOS El aparato se ha proyectado y construi- mites de presión y temperatura indica- la máquina, realice las siguientes ope- do para garantizar la máxima seguridad dos en la tabla del párrafo “Límites de raciones: en sus cercanías (IP24), así como para funcionamiento”...
  • Página 44 The technical data in the following documentation are not binding. AERMEC reserves the right to make all the modifications considered AERMEC S.p.A. necessary for improving the product at any time. 37040 Bevilacqua (VR) - Italy Via Roma, 44 - Tel. (+39) 0442 633111 Los datos técnicos contenidos en este documento no son vinculantes.

Tabla de contenido