Publicidad

Enlaces rápidos

Sistemas de vacío para el laboratorio
KNF Neuberger GmbH
Alter Weg 3
79112 Freiburg
Alemania
Tel. +49 (0)7664 / 5909-0
Fax +49 (0)7664 / 5909-99
E-Mail:
info@knf.de
www.knf.de
KNF 121214-121384 09/13
Traducción del manual de instrucciones original, español
Manual de instrucciones
Léase y obsérvese el presente manual de instrucciones!
LABOXACT
SEM 810
SEM 820
®
SEM 840
SEM 842

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KNF LAB LABOXACT SEM 810

  • Página 1 Manual de instrucciones Léase y obsérvese el presente manual de instrucciones! ® LABOXACT Sistemas de vacío para el laboratorio SEM 810 SEM 840 SEM 820 SEM 842 KNF Neuberger GmbH Alter Weg 3 79112 Freiburg Alemania Tel. +49 (0)7664 / 5909-0 Fax +49 (0)7664 / 5909-99 E-Mail: info@knf.de...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Sistemas de vacío LABOXACT Índice Índice Página 1. Sobre este documento 1.1. Uso del manual de instrucciones 4 1.2. Símbolos e indicaciones 2. Uso 2.1. Uso conforme a las instrucciones 5 2.2. Uso no conforme a las instrucciones 3. Seguridad 4.
  • Página 4: Sobre Este Documento

    Sobre este documento Sistemas de vacío LABOXACT Sobre este documento 1.1. Uso del manual de instrucciones El manual de instrucciones forma parte del sistema/de la bomba. Lea este manual de instrucciones antes de poner la bomba/el sistema en servicio. Mantenga el manual de instrucciones siempre a mano. Entregue el manual de instrucciones al siguiente propietario.
  • Página 5: Uso

    Sistemas de vacío LABOXACT 2.1. Uso conforme a las instrucciones La bomba/el sistema está exclusivamente diseñada/o para el trasiego de gases y vapores. Responsabilidad del titular de la instalación Parámetros y condiciones La bomba/el sistema se instalará y utilizará exclusivamente según de servicio las condiciones y los parámetros de servicio especificados en el capítulo 4.
  • Página 6: Seguridad

    Seguridad Sistemas de vacío LABOXACT Seguridad Observe las indicaciones de seguridad en los capítulos 6. Colocación y conexión y 7. Funcionamiento. La bomba/el sistema se ha construido según las reglas reconocidas de la técnica y de las disposiciones de protección laboral y prevención de accidentes.
  • Página 7 Sistemas de vacío LABOXACT Seguridad En caso de duda, consulte al servicio técnico de KNF. Protección del medioambiente Todas las piezas de sustitución deben almacenarse y desecharse según las disposiciones de protección del medioambiente. Obsérvense las disposiciones nacionales e internacionales. Esto es de especial aplicación para piezas contaminadas con sustancias tóxicas.
  • Página 8: Datos Técnicos

    Datos técnicos Sistemas de vacío LABOXACT Datos técnicos Todas las bombas van equipadas con relés térmicos contra el sobrecalentamiento y con fusible de red. Materiales de las bombas (todos los tipos) Cabezal de bomba PTFE Membrana Recubrimiento de PTFE Válvula FFPM Tab.
  • Página 9 Sistemas de vacío LABOXACT Datos técnicos SEM 810 Rendimientos neumáticos Sobrepresión máxima permitida [bar g] Vacío final [mbar abs.] ≤ 8 Caudal a presión atm. [l/min]* máx. 10 Conexiones neumáticas Empalme de tubo flexible ID 10 [mm] Temperatura ambiente y del medio Temperatura ambiente + 5 °C a + 40 °C permitida...
  • Página 10 Datos técnicos Sistemas de vacío LABOXACT SEM 820 Rendimientos neumáticos Sobrepresión máxima permitida [bar g] Vacío final [mbar abs.] ≤ 8 Caudal a presión atm. [l/min]* máx. 20 Conexiones neumáticas Empalme de tubo flexible ID 10 [mm] Temperatura ambiente y del medio Temperatura ambiente + 5 °C a + 40 °C permitida...
  • Página 11 Sistemas de vacío LABOXACT Datos técnicos SEM 840 Rendimientos neumáticos Sobrepresión máxima permitida [bar g] Vacío final [mbar abs.] ≤ 8 Caudal a presión atm. [l/min]* máx. 34 Conexiones neumáticas Empalme de tubo flexible ID 10 [mm] Temperatura ambiente y del medio Temperatura ambiente + 5 °C a + 40 °C permitida...
  • Página 12 Datos técnicos Sistemas de vacío LABOXACT SEM 842 Rendimientos neumáticos Sobrepresión máxima permitida [bar g] Vacío final [mbar abs.] ≤ 2 Caudal a presión atm. [l/min]* máx. 34 Conexiones neumáticas Empalme de tubo flexible ID 10 [mm] Temperatura ambiente y del medio Temperatura ambiente + 5 °C a + 40 °C permitida...
  • Página 13: Estructura Y Funcionamiento

    Sistemas de vacío LABOXACT Estructura y funcionamiento Estructura y funcionamiento 5.1. Bomba 5.1.1. Estructura Racor de conexión Conexión Cabezal de bomba Salida (lado de presión) Entrada (lado de aspiración) Interruptor de encendido Fig. 2: Bomba de membrana (bomba representada N 840.3 FT.18) 5.1.2.
  • Página 14: Sistema De Vacío

    Estructura y funcionamiento Sistemas de vacío LABOXACT 5.2. Sistema de vacío 5.2.1. Estructura Bomba de vacío Soporte base Separador Condensador de alto rendimiento Unidad de control Válvula de regulación fina Vacuómetro digital Válvula de descarga de seguridad Conexión de gas inerte 10 Interruptor de encendido y apagado del sistema en la unidad de control...
  • Página 15: Función

    Sistemas de vacío LABOXACT Estructura y funcionamiento El condensador de alto rendimiento El condensador de alto rendimiento dispuesto a la salida de bomba permite la recuperación de los disolventes desde el gas trasegado para contribuir a la conservación de los recursos y a la protección del medio ambiente.
  • Página 16: Colocación Y Conexión

    Colocación y conexión Sistemas de vacío LABOXACT Colocación y conexión Conectar la bomba/el sistema exclusivamente según los parámetros y condiciones de servicio descritos en el capítulo 4, Datos técnicos. Observar las indicaciones de seguridad (véase el capítulo 3). 6.1. Colocación Antes del montaje colocar la bomba/el sistema en el lugar del montaje para que adquiera la temperatura ambiente.
  • Página 17 Sistemas de vacío LABOXACT Colocación y conexión 3. Conectar la salida de gas del condensador (Fig 4/A, página 14) a una campana de ventilación. Conexión del líquido El suministro de líquido refrigerante puede realizarse refrigerante al condensador de directamente o bien a través del sistema de refrigeración del alto rendimiento evaporador rotativo Las conexiones del líquido refrigerante en el condensador de...
  • Página 18: Funcionamiento

    Funcionamiento Sistemas de vacío LABOXACT Funcionamiento 7.1. Preparación de la puesta en servicio Antes de poner en servicio la bomba/el sistema, deben asegurarse los puntos siguientes: Condiciones de servicio necesarias Bomba Todos los tubos flexibles están correctamente conectados Bomba/ Los orificios de ventilación no están obstruidos sistema Los datos de la red eléctrica coinciden con los datos de la placa de características de la bomba/el...
  • Página 19 Sistemas de vacío LABOXACT Funcionamiento Peligro de estallido del cabezal de bomba por un aumento excesivo de la presión No superar nunca la sobrepresión máxima permitida (véase el capítulo 4). ADVER- TENCIA Supervisar la presión durante el funcionamiento. Si la presión supera la sobrepresión máxima permitida de la bomba: Desconectar de inmediato la bomba y eliminar el fallo (véase capítulo 9).
  • Página 20: Utilización Del Sistema

    Funcionamiento Sistemas de vacío LABOXACT Ventilación Peligro de lesiones por intoxicación o explosión y de daños en la bomba Asegurarse de que en caso de ventilación del sistema de vacío a través de la entrada de aire ADVER- no puedan formarse mezclas reactivas o TENCIA explosivas.
  • Página 21: Finalización Del Funcionamiento Del Sistema

    Sistemas de vacío LABOXACT Funcionamiento sistema baje con demasiada intensidad, es decir, que el vacío sea demasiado intenso: Ventilar un poco el sistema mediante una ligera presión del botón de la válvula de descarga de seguridad (8). 5. Cuando la destilación comience en el matraz de vidrio, es decir, cuando se haya alcanzado el vacío necesario, puede apagarse la bomba mediante el interruptor de encendido y apagado (11) de la unidad de control.
  • Página 22: Utilización Del Vacuómetro Digital22

    Funcionamiento Sistemas de vacío LABOXACT 7.5. Utilización del vacuómetro digital Conectar Pulsación prolongada de la tecla ON. Desconectar Pulsación prolongada de la tecla OFF. Indicación de presión: Modificación de la unidad de mbar/hPa a Torr 1. Pulsar al mismo tiempo las teclas ON y OFF. Aparece la indicación "PAon"...
  • Página 23: Mantenimiento

    Sistemas de vacío LABOXACT Mantenimiento Mantenimiento 8.1. Plan de mantenimiento Componente Intervalo de mantenimiento Bomba/Sistema Comprobación regular de posibles daños externos o fugas Membrana y placas Cambiar lo más tarde cuando disminuya el de válvula/juntas rendimiento de la bomba Tab. 8 8.2.
  • Página 24: Cambiar Membrana Y Placas De Válvula/ Juntas

    Mantenimiento Sistemas de vacío LABOXACT 8.3. Cambiar membrana y placas de válvula/ juntas Condiciones previas Bomba apagada y cable de alimentación desenchufado Bomba limpia y sin sustancias peligrosas Tubos flexibles de la entrada y salida neumática de la bomba desconectados Bomba retirada del soporte base Material y herramientas Cant.
  • Página 25 Sistemas de vacío LABOXACT Mantenimiento Desmontar el cabezal de bomba En la bomba N 842.3 FT.18 (sistema de vacío SEM 842) la forma de cabezal es redonda en lugar de hexagonal. 1. Aflojar manualmente las tuercas de racor (2) en la conexión neumática del cabezal (3).
  • Página 26 Mantenimiento Sistemas de vacío LABOXACT Cambiar las placas de válvula/juntas Cambiar las placas de válvula/juntas de los dos cabezales de bomba una después de otra. En el sistema de vacío SEM 842 (bomba N 842.3 FT.18) deben aflojarse tres tornillos en el primer paso, en lugar de uno.
  • Página 27 Sistemas de vacío LABOXACT Mantenimiento Pasos finales 1. Colocar y fijar la bomba sobre el soporte base. 2. Colocar todos los tubos flexibles del sistema. 3. Conectar de nuevo el cable de alimentación de la bomba a la toma de corriente de la unidad de control (Fig. 4, posición 5). 4.
  • Página 28: Eliminación De Fallos

    Eliminación de fallos Sistemas de vacío LABOXACT Eliminación de fallos Peligro de muerte por descarga eléctrica Desconectar la bomba de la alimentación de corriente antes de trabajar en ella. PELIGRO Comprobar y asegurar que no haya tensión. Comprobar la bomba (véase la Tab. 10 a Tab. 14). El caudal, la presión o el vacío son demasiado bajos El sistema/la bomba no alcanza la potencia indicada en los datos técnicos o en la hoja de datos.
  • Página 29 Sistemas de vacío LABOXACT Eliminación de fallos La bomba no funciona; el interruptor de encendido y apagado del sistema en la unidad de control está encendido y no se ilumina; el interruptor de encendido y apagado de la bomba en la unidad de control está encendido y no se ilumina; el interruptor de encendido y apagado en la bomba está...
  • Página 30 Eliminación de fallos Sistemas de vacío LABOXACT Si no pudiera determinar ninguna de las causas indicadas, envíe la bomba al servicio técnico de KNF (la dirección consta en la última página). 1. Barrer la bomba para eliminar del cabezal cualquier gas peligroso o agresivo (véase el capítulo 8.2.1).
  • Página 31: Datos Para Pedidos

    Sistemas de vacío LABOXACT Datos para pedidos 10. Datos para pedidos 10.1. Piezas de repuesto Un juego de piezas de repuesto contiene todas las piezas necesarias para un mantenimiento completo del cabezal de bomba. 2 membranas 4 placas de válvula/juntas Juego de piezas de repuesto Número de referencia para sistema de vacío...
  • Página 32: Declaración De Descontaminación

    Declaración de descontaminación Sistemas de vacío LABOXACT 11. Declaración de descontaminación Condición previa para la reparación de una bomba por KNF es la certificación del cliente sobre los medios trasegados y sobre la limpieza de la bomba (declaración de descontaminación). Fotocopie esta hoja.
  • Página 36: Knf En El Mundo

    KNF en el mundo Benelux Gran Bretan a Suecia, Dinamarca, Países Bajos KNF Neuberger U.K. Ltd. Finlandia, Noruega KNF Verder B.V. Avenue 2 KNF Neuberger AB Utrechtseweg 4a Station Lane Mejerivägen 4, NL-3451 GG Vleuten Industrial Estate P.O. Box 44060 Tel.

Este manual también es adecuado para:

Laboxact sem 820Laboxact sem 840Laboxact sem 842

Tabla de contenido