et éclairage constant, lampe projecteur à luminosité moyenne et éclairage constant, lampe
projecteur à basse luminosité et éclairage constant mode stroboscopique et mode d'éclairage
double et constant. La lampe 4650 comporte deux interrupteurs, l'interrupteur pour la lampe
de poche (situé près de l'avant de la lampe) et l'interrupteur pour la lampe projecteur (situé
près de l'arrière de la lampe) qui donnent accès à tous les modes d'éclairage.
LAMPE DE POCHE À LUMINOSITÉ CONSTANTE
Appuyer sur l'interrupteur lampe de poche (situé près de l'avant de la lampe) jusqu'au
déclic et puis relâcher pour un éclairage constant et à haute luminosité. Relâcher le bouton
interrupteur pour éteindre la lumière.
CHOISIR LES NIVEAUX DE LUMINOSITÉ DU MODE LAMPE DE POCHE
Appuyer et maintenir vers le bas l'interrupteur du mode lampe de poche. La lampe
de poche a un cycle allant du mode haute luminosité à moyenne luminosité et à basse
luminosité pour recommencer de nouveau à un taux d'approximativement un mode par
seconde. La lampe continuera son cycle à travers les différents modes aussi longtemps que
l'interrupteur du mode lampe de poche est maintenu vers le bas. Lorsque vous avez atteint
le niveau de luminosité désiré, relâcher simplement l'interrupteur du mode lampe de poche
et l'éclairage restera dans ce mode. Si vous appuyez et maintenez l'interrupteur lampe de
poche le cycle commencera de nouveau à partir du mode d'éclairage présent. Relâcher le
bouton interrupteur pour éteindre la lumière.
LAMPE PROJECTEUR À LUMINOSITÉ CONSTANTE
Appuyer sur l'interrupteur lampe projecteur (situé près de l'arrière de la lampe) jusqu'au
déclic et puis relâcher pour un éclairage constant et à haute luminosité. Relâcher le même
bouton interrupteur pour éteindre la lumière.
CHOISIR LES NIVEAUX DE LUMINOSITÉ DU MODE LAMPE PROJECTEUR
Appuyer et maintenir vers le bas l'interrupteur du mode lampe projecteur. La lampe
de poche a un cycle allant du mode haute luminosité à moyenne luminosité et à basse
luminosité pour recommencer de nouveau à un taux d'approximativement un mode par
seconde. La lampe continuera son cycle à travers les différents modes aussi longtemps que
l'interrupteur du mode lampe de poche est maintenu vers le bas. Lorsque vous avez atteint
le niveau de luminosité désiré, relâcher simplement l'interrupteur du mode lampe projecteur
et l'éclairage restera dans ce mode. Si vous appuyez et maintenez l'interrupteur lampe
projecteur le cycle commencera de nouveau à partir du mode d'éclairage présent. Relâcher
le même bouton interrupteur pour éteindre la lumière.
MODE STROBOSCOPIQUE
Appuyer et maintenir l'interrupteur jusqu'à ce que la fonction stroboscopique soit activée.
Appuyer sur l'interrupteur une autre fois pour éteindre la fonction stroboscopique.
ÉCLAIRAGE DOUBLE
L'éclairage double permet à l'utilisateur d'allumer la lampe de poche et la lampe
projecteur simultanément. Appuyer simplement chaque interrupteur pour la mise en marche
de chaque mode d'éclairage. Les deux modes; lampe de poche et lampe projecteur sont
maintenant en fonction. Relâcher le bouton interrupteur pour éteindre la lumière.
GARANTIE
GARANTIE À VIE LIMITÉE
Bayco Products, Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de
fabrication à l'acheteur original durant toute sa vie. La garantie à vie limitée inclut les DEL,
les boîtiers et les lentilles. Les batteries rechargeables, les chargeurs, les interrupteurs, les
électroniques et les accessoires compris sont garantis pour une période de deux ans avec
une preuve d'achat. L'usure normal et les défaillances qui sont causés par des accidents,
une mauvaise utilisation, un abus, une installation défectueuse et un système d'éclairage
endommagé sont exclus.
Ce produit sera réparé ou remplacé si nous déterminons qu'il est défectueux. Ceci est
la seule garantie explicite ou implicite, y compris toute garantie de qualité marchande ou
d'adéquation à un usage particulier.
Pour une copie détaillée de la garantie, vous rendre sur le site ww.baycoproducts.com/
bayco-product-support/warranties. Gardez ce reçu comme preuve d'achat.
Manual de Instrucción
FORTEM
ADVERTENCIAS
y NO PARA USO SOBRE ZONAS PELIGROSAS
y NO utilizar en atmosferas explosivas, cerca de líquidos inflamables o donde se requieran
lámparas a prueba de explosión.
y NO utilizar en la proximidad de vehículos o equipo cuando hay riesgo de que líquidos
inflamables hagan contacto con la linterna.
y NO exponga las baterías al agua ni al agua salada, ni permita que las baterías se mojen.
y NO guarde las baterías con objetos de metal que pudieran causar un corto circuito.
y Descontinúe inmediatamente el uso de las baterías si estas emiten un olor inusual, se
sienten calientes, cambian de color, cambian de forma o parecen anormal de cualquier
manera.
y Mantener fuera del alcance de los niños.
Advertencia de luz estroboscópica
La exposición a luces estroboscópicas puede causar mareos, desorientación y
náuseas. Un porcentaje muy pequeño de personas sufre de epilepsia fotosensible y pueden
experimentar convulsiones o desmayos provocados por luces estroboscópicas. Para
obtener más información de la FUNDACIÓN EPILEPSY sobre fotosensibilidad y ataques,
www.epilepsy.com. Cua
visite
lquier persona que haya tenido síntomas relacionados con
esta afección debe consultar a un médico antes de usar este producto.
Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com
NSP-4650B
®
INSTALACIÓN DE LAS BATERIAS EN EL 4650
y Para instalar las Baterías de Litio ya incluidas CR123A en el 4650, comience aflojando
el tornillo de la tapa del compartimento de la batería. (Imagen 1)
y Inserte las dos baterías en el compartimiento de la batería prestando atención
a la orientación de la misma que está marcado en la parte posterior de la puerta del
compartimiento de la batería. (Imagen 2)
y Vuelva a instalar el tornillo del compartimiento de la batería presionando la puerta
completamente cerrada y luego dándole vuelta al tornillo hasta que quede apretado.
PRECAUCIÓN: No cruce la banda de rodadura o dañe las roscas de los tornillos. (Imagen 3)
y Prueba del funcionamiento de la luz (ver FUNCIONAMIENTO abajo).
INSTALAR EL 4650 EN EL CASCO
y Elija el lado del casco en el que desea montar el bastón de luz.
y Gire el soporte para orientar la abrazadera con el tornillo de mariposa en la parte
superior.
y Abra la abrazadera por completo y colóquela sobre el borde del casco, asegurándose
de que la abrazadera no toque ningún borde de goma (Imagen 4).
y Apriete firmemente la abrazadera con la llave Allen incluida (Imagen 5).
ESCANEE PARA VER EL VIDEO DE INSTRUCCIONES DE MONTAJE
AJUSTAR EL ÁNGULO DE LA LUZ
y Gire la luz hacia la izquierda o hacia la derecha en el pivote vertical hasta que el patrón
del haz de luz esté en una posición ideal.
y La tensión en el soporte debe ser firme para mantener el objetivo.
y Una vez apuntado, el soporte permite al usuario colocar la luz por encima o por debajo
del borde girando hacia arriba o hacia abajo según sea necesario.
FUNCIONAMIENTO
La 4650 tiene los siguientes modos de iluminación: Linterna Constante en alto brillo,
linterna de medio brillo, linterna de bajo brillo, constante de alto brillo en el reflector,
reflector de mediano brillo, reflector de bajo brillo, estroboscópico y Linterna Dual en modo
constante. La 4650 tiene dos interruptores, el interruptor de la linterna (la más cercana a la
parte frontal de la luz) y el interruptor del reflector (la más cercana a la parte trasera de la
luz) que proporciona acceso a todos los modos.
LINTERNA CONSTANTE
Pulse el interruptor de la linterna (la más cercana a la parte delantera de la luz) hasta
que haga clic y suelte para el modo constante de la linterna de alto brillo. Presione y suelte
este mismo interruptor de nuevo para apagar la luz.
SELECCIONAR EL NIVEL DE BRILLO DE LA LINTERNA
Pulse y mantenga pulsado el interruptor de la linterna. La linterna cambiará de ciclo de
alto a medio a bajo y luego volverá a subir a un ritmo de aproximadamente un modo por
segundo. La luz continuará en ciclo de arriba a abajo a través de los distintos modos mientras
el interruptor de la linterna se mantiene pulsado. Cuando se alcanza el nivel de brillo deseado,
simplemente suelte el interruptor de la linterna y la luz permanecerá en ese modo de brillo.
Si mantiene pulsado el interruptor de la linterna hará que la luz vaya a un ciclo diferente al
que se encuentra actualmente. Pulse y suelte el interruptor de la linterna para apagar la luz.
PROYECTOR CONSTANTE
Pulse el interruptor del reflector (el más cercano a la parte trasera de la linterna) hasta
que haga clic y suelte para un modo de alto brillo constante del proyector. Presione y suelte
este mismo interruptor de nuevo para apagar la luz.
SELECCIONAR EL NIVEL DE BRILLO DEL PROYECTOR
Pulse y mantenga pulsado el interruptor del reflector. El reflector ira de un ciclo alto a
medio a bajo y luego volverá a subir a un ritmo de aproximadamente un modo por segundo.
La luz continuará en ciclos de arriba a abajo a través de los distintos modos mientras el
interruptor de reflector se mantiene pulsado. Cuando se alcanza el nivel de brillo deseado,
simplemente suelte el interruptor de reflector, y la luz permanecerá en ese modo de brillo.
Si mantiene pulsado el interruptor del proyector hará que la luz vaya a un ciclo diferente al
que se encuentra actualmente. Pulse y suelte el interruptor del proyector para apagar la luz.
ESTROBOSCÓPICO
Presione y mantenga presionado el interruptor hasta que la función estroboscópica esté
activada. Presione el interruptor una vez más para desactivar la función estroboscópica.
LUZ DUAL
La Luz Dual permite al usuario activar tanto la linterna como el Reflector, al mismo
tiempo. Basta con pulsar cada interruptor para encender cada modo de iluminación. Tanto
la Linterna como el Reflector se encuentran encendidos. Presione y suelte cada interruptor
para apagar la luz.
GARANTÍA
GARANTIA LIMITADA DE POR VIDA
Bayco Products, Inc. garantiza que este producto está libre de defectos de mano de obra
y materiales durante la vida del comprador original. La garantía de por vida limitada incluye
los LED, la carcasa y los lentes. Las pilas recargables, los cargadores, los interruptores, la
electrónica y los accesorios incluidos están garantizados por un período de dos años con un
comprobante de compra. Se excluyen el desgaste y los fallos normales, que son causados
por accidentes, mal uso, abuso, instalación defectuosa y daños por rayos.
Repararemos o reemplazaremos este producto si lo determinamos como defectuoso.
Esta es la única garantía, expresa o implícita, incluyendo cualquier garantía de
comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular.
Para obtener una copia completa de la garantía, visite ww.baycoproducts.com/bayco-
product-support/warranties. Conserve su recibo para comprobar la compra.
INS-NSP-4650-20