Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual de Instruções
ATENÇÃO: antes de operar qualquer ferramenta elétrica, leia atentamente todas as instruções de segurança descritas neste manual
a fim de reduzir os riscos de fogo, choques elétricos e ferimentos ao operador. Após a leitura, guarde-o para consultas futuras.
¡ATENCIÓN! Antes de operar cualquier herramienta eléctrica, lea atentamente todas las instrucciones de seguridad descritas en este manual
para reducir los riesgos de incendio, descarga eléctrica y heridas al operador. Después de la lectura, guárdelo para consultas futuras.
Manual de Instruções
Manual de Instrucciones
Nº SER.
42400 - Moto Esmeril 6"
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tramontina 42400/200

  • Página 1 Manual de Instruções Manual de Instruções Manual de Instrucciones Nº SER. ATENÇÃO: antes de operar qualquer ferramenta elétrica, leia atentamente todas as instruções de segurança descritas neste manual a fim de reduzir os riscos de fogo, choques elétricos e ferimentos ao operador. Após a leitura, guarde-o para consultas futuras. ¡ATENCIÓN! Antes de operar cualquier herramienta eléctrica, lea atentamente todas las instrucciones de seguridad descritas en este manual 42400 - Moto Esmeril 6”...
  • Página 3: Dados Técnicos

    Utilize o rebolo correto para cada aplicação. Dados Técnicos 1. Interruptor liga/desliga; Modelo 42400/200 2. Base de apoio da peça; Diâmetro do rebolo (pol): 3. Protetor ocular contra faíscas; Diâmetro do eixo (pol): 4. Calha móvel do protetor ocular contra faíscas;...
  • Página 4: Segurança Da Área De Trabalho

    Manual de Instruções ferramenta elétrica aumenta o risco de choque Precauções Básicas de Segurança elétrico. para Ferramentas Elétricas d) Não utilize o cabo da ferramenta para 1. SEGURANÇA DA ÁREA DE TRABALHO: transportar, pendurar desconectar o plugue da tomada. Mantenha o cabo afastado do calor, óleo, áreas cortantes ou a) Mantenha a área de trabalho limpa, partes do aparelho em movimento.
  • Página 5 Manual de Instruções c) Evite o funcionamento involuntário das b) A vida útil de uma ferramenta elétrica ferramentas elétricas. Certifique-se depende diretamente das condições de que a ferramenta está desligada antes de uso e cuidados tomados durante a sua conectá-la à rede elétrica ou à bateria, bem operação.
  • Página 6: Serviço De Manutenção

    Manual de Instruções da ferramenta. Instruções Específicas de Segurança para Moto Esmeris h) Mantenha as ferramentas de corte sempre limpas e afiadas. Peças em bom estado de utilização e bem afiadas emperram com menor frequência e podem ser utilizadas As instruções a seguir são destinadas para com maior facilidade.
  • Página 7 Manual de Instruções e) Não utilize acessórios que necessitem de refrigeração. O uso de água ou outro líquido refrigerante pode gerar choques elétricos. f) Não deixe o material a ser desbastado/ afiado sobreaquecer. Um metal sobreaquecido tem suas características mecânicas alteradas, podendo levar a sua ruptura e causar acidentes.
  • Página 8 Manual de Instruções - Repita a mesma operação para fixar a base Arruela chata direita de apoio da peça. 3. Montando o protetor ocular contra faíscas. - Posicione a calha móvel do protetor ocular conforme a ilustração abaixo e insira o parafuso Arruela de pressão na parte superior da mesma.
  • Página 9 Manual de Instruções - Remova a tampa do protetor do rebolo. - Aperte firmemente o conjunto. - Repita a mesma operação para fixar o protetor ocular contra faíscas na calha direita. Nota: durante o uso do moto esmeril, o protetor - Remova a porca de rosca inversa do eixo ocular contra faíscas deve ficar posicionado de central, girando-a no sentido horário.
  • Página 10 Manual de Instruções - Ajuste o seletor de tensão, localizado na parte posterior do equipamento, para o valor de tensão nominal de seu local de trabalho, podendo ser 127 V c.a. ou 220 V c.a. - Efetue a substituição do rebolo Chave seletora de tensão - Ligue o equipamento alterando o interruptor...
  • Página 11: Número De Série

    Para mais informações sobre serviços com a emissão da nota fiscal de venda do de manutenção e reparos de ferramentas equipamento, que deverá ser anexada ao e produtos elétricos Tramontina, acesse o presente termo, sendo que a garantia somente site www.tramontina.com.br/assistencia- será...
  • Página 12 Manual de Instruções Dentro do prazo total de 12 (doze) meses, a TRAMONTINA GARIBALDI S.A. IND. MET. compromete-se reparar substituir gratuitamente as peças que, em condições normais de uso e manutenção e segundo avaliação técnica, apresentem defeito de fabricação. Não estão cobertos pela garantia: •...
  • Página 13: Datos Técnicos

    8. Tapa del protector de las piedras; Potencia nominal (W): 9. Base del moto esmeril; 10. Llave selectora de tensión; Potencia útil (W): 11. Cable de alimentación; Velocidad sin carga (rpm | min-¹): 3.580 12. Enchufe eléctrico. Peso (kg): 42400/200 - Moto Esmeril 6”...
  • Página 14: Precauciones De Seguridad Básicas Para Herramientas Eléctricas

    42400/200 - Moto Esmeril 6”...
  • Página 15: Cuidados Durante La Utilización Ymanejo De Herramientas Eléctricas

    Verifique si existen 4. CUIDADOS DURANTE LA UTILIZACIÓN Y MANEJO DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS: piezas desalineadas, trabadas o quebradas que puedan afectar el desempeño normal a) Nunca sobrecargue una herramienta del equipo. En caso de averías, busque 42400/200 - Moto Esmeril 6”...
  • Página 16: Servicio De Manutención

    1 minuto. Si hay algún accesorio averiado, se soltará durante ese período. b) Asegúrese de que el enchufe AL cual se va conectar el moto esmeril realmente tenga d) Mantenga el cable eléctrico lejos de las aterramiento. 42400/200 - Moto Esmeril 6”...
  • Página 17: Instrucciones Para Operación De Moto Esmeril

    40 mm de largo, deberán fijar a la base izquierda de apoyo de la perforando el centro de las 4 ventosas de goma pieza. localizadas en la base del equipamiento. 42400/200 - Moto Esmeril 6”...
  • Página 18 - Inserte el tornillo con la arandela chata en la protección izquierda, pasando por el centro del protector ocular contra chispas, después de esto, inserte la arandela de presión y la tuerca en la otra extremidad de la protección. 42400/200 - Moto Esmeril 6”...
  • Página 19 - Desconecte el enchufe del interruptor antes de cualquier mantenimiento o limpieza en el equipamiento. - Remueva la arandela de fijación. - Remueva los 3 tornillos que fijan la tapa del protector de la piedra. 42400/200 - Moto Esmeril 6”...
  • Página 20 - Certifíquese de que el interruptor enciende/ apaga este en la posición 0 (cero) antes de - Aplique esfuerzos de presión uniformes para conectar el enchufe en el interruptor. aumentar la vida útil del motor y de las piedras; 42400/200 - Moto Esmeril 6”...
  • Página 21: Servicio De Asistencia Y Manutención

    42400/200 - Moto Esmeril 6”...
  • Página 22 Manual de Instrucciones Dentro del plazo total de 12 (doce) meses, a TRAMONTINA GARIBALDI S. A. IND. MET. se compromete a reparar o cambiar gratuitamente las piezas que, en condiciones normales de uso y manutención y según evaluación técnica, presenten defecto de fabricación.
  • Página 24 Importador: TRAMONTINA GARIBALDI S. A. IND. MET. Rua Tramontina, 600 95720-000 - Garibaldi - RS CNPJ: 90.049.792/0001-81 Validade indeterminada www.tramontina.com 42400 - Moto Esmeril 6”...

Tabla de contenido