Publicidad

Enlaces rápidos

Zubehör / Accessories
Funkantenne
A-RP T 05-M
7 617 495 247
www.blaupunkt.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Blaupunkt A-RP T 05-M

  • Página 1 Zubehör / Accessories Funkantenne A-RP T 05-M 7 617 495 247 www.blaupunkt.com...
  • Página 2 DEUTSCH..........9 DANSK........... 14 Lieferumfang Medfølgende.dele ..........3 ........3 Technische.Daten..........3 Tekniske.data........... 3 ENGLISH..........9 POLSKI..........14 Scope.of.delivery Zakres.dostawy ......... 3 ..........3. Dane.techniczne..........3 Specifications..........3 ČESKY........... 15 FRANÇAIS..........10 Rozsah.dodávky ..........3 Composition.de.la.fourniture .....
  • Página 3 Lieferumfang./.Scope.of.delivery./.Composition.de.la.fourniture./.Dotazione./.Leve- ringsomvang./.Levererade.komponenter./.Volumen.de.suministro./.Fornecimento./.Med- følgende.dele./.Toimitussisältö./.Περιεχόμενο.παράδοσης./.Teslimat.kapsamı./.Zakres. dostawy./.Rozsah.dodávky./.Rozsah.dodávky./.Комплект.поставки Technische.Daten./.Specifications./.Caractéristiques.techniques./.Dati.tecnici./.Tech- nische.gegevens./.Tekniska.data./.Datos.técnicos./.Dados.técnicos./.Tekniske.data./. Dane.techniczne./.Technické.údaje./.Technické.údaje./.Τεχνικά.χαρακτηριστικά./.Tek- nik.veriler./.Tekniset.tiedot./.Технические.характеристики. Frequency.range ..m 140.-.30.MHz Frequency.range 70.cm 400.-480.MHz Impedance 50.Ohm weight 340.g...
  • Página 4 Einbau./.Installation./.Montage./.Montaggio./.Inbouw./.Montering./.Instalación./.In- stalação./.Montering./.Montaż./.Montáž./.Montáž./.Τοποθέτηση./.Takma./.Asennus./. Установка Fig..1 1 2 V 0°.>.90° 1.mm.Ø 65°.>.90° 0°.>.5°...
  • Página 6 2.m..Lambda/4.. .160.MHz Fig.. Length.~.540.mm L (mm) 140 148 156 164 172 180 188 196 204 212 220 228 236 f (MHz) 70.cm..Lambda/4.. .450.MHz L (mm) Length.~.195.mm 400 410 420 430 440 450 460 470 480 490 f (MHz)
  • Página 7 Ersatzteile. /. Spare. part. /. Pieces. de. re- change. /. Pezzi. di. ricambio. /. Reserve- onderdelen. /. Reservdelar. /. pieza. de. recambio. /. Piezas. de. requesto. /. Peca. s. bressalente. 8.690.510.645 8.698.11.071 28mm Ø 42mm Ø 1mm.Ø 1mm.Ø 8.697.07.101 8.697.07.10...
  • Página 8 Zubehör. /. Accessories. /. Accessoires. /. Accessori. /. Accessoires. /. Tillbehör. /. . Accesorios. /. Acessórios. /. Tilbehør. /. Akcesoria. /. Příslušenství. /. Príslušenstvo. /. Αξεσουάρ./.Aksesuar./.Lisätarvikkeet./.Принадлежности. cable RG 58 C/U 2 x SAP 1 L= 150 cm (5.9“) 8 694 810 261 cable RG 58 C/U 2 x SAP 1 L= 250 cm (9.8“)
  • Página 9: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH Zum.Erreichen.der.bestmöglichen.Anpassung.empfehlen. wir.die.Verwendung.eines.Reflektormeters. Für.unsere.innerhalb.der.Europäischen.Union.gekauften. Produkte,.geben.wir.eine.Herstellergarantie..Die.Garan- Recycling.und.Entsorgung tiebedingungen. können. Sie. unter. www.blaupunkt.de. abrufen.oder.direkt.anfordern.bei:. Bitte.nutzen.Sie.zur.Entsorgung.des.Produktes. die. zur. Verfügung. stehenden. Rückgabe-. und. Blaupunkt.GmbH. Sammelsysteme. Hotline. Robert-Bosch-Str..00 Änderungen.vorbehalten! D-31139.Hildesheim Sicherheitshinweise ENGLISH Für.die.Dauer.der.Montage.und.des.Anschlusses. We.provide.a.manufacturer.guarantee.for.our.products. ist.der.Minuspol.der.Batterie.abzuklemmen. bought. within. the. European. Union.. You. can. view. the. Hierbei.sind.die.Sicherheitshinweise.des.Kfz-.Herstellers.
  • Página 10 Respectez. les. consignes. de. sécurité. du. constructeur. ITALIANO automobile. (airbag,. système. d'alarme,. ordinateur. de. bord,.antidémarrage). Per.i.prodotti.acquistati.nell’ambito.dell’Unione.Europea. concediamo.una.garanzia.di.produttore..Le.condizioni. En.perçant.des.trous,.il.est.nécessaire.de.faire.attention. di. garanzia. potete. richiamarle. all’indirizzo. Internet. à.ne.pas.endommager.des.pièces.du.véhicule.telles.que. www.blaupunkt.de. oppure. anche. richiederle. diretta- la.batterie,.les.câbles.ou.la.boîte.à.fusibles.. mente.a.noi:. Posez.les.câbles.d'antenne.à.bonne.distance.des.fais- Blaupunkt.GmbH,.Hotline. ceaux.de.câbles.afin.d’éviter.tout.parasitage..Utilisez.des. Robert-Bosch-Str..00 passe-câbles.si.les.trous.sont.coupants.aux.bords. D-31139.Hildesheim Nous. déclinerons. toute. responsabilité. pour. les. dom- mages.
  • Página 11: Riciclaggio E Smaltimento

    Voor. onze. producten. die. binnen. de. Europese. cassette.fusibili).. Unie. zijn. gekocht,. bieden. wij. een. fabrieksgaran- tie.. U. kunt. de. garantievoorwaarden. oproepen. op. Al. fine. di. evitare. disturbi,. i. cavi. dell'antenna. devono. www.blaupunkt.de.of.direct.opvragen.bij:. essere.posati.a.una.distanza.sufficiente.dai.cablaggi..Nei. fori.con.bordi.taglienti.utilizzare.passacavi. Blaupunkt.GmbH. Hotline. Non. si. assumono. responsabilità. per. danni. causati. da.
  • Página 12: Recycling.en.afvalverwerking

    Se.fig..,.sidan.6 Wijzigingen.voorbehouden! För.bästa.möjliga.anpassning.rekommenderar.vi.använd- ning.av.en.reflektormeter. Återvinning.och.avfallshantering. SVENSKA Vänligen.använd.de.miljö-.och.återvinningsstatio- För. produkter. köpta. inom. Europeiska. unionen. ger. vi. ner.som.finns.tillgängliga.när.Du.avfallshanterar. en.tillverkargaranti..Villkoren.för.vårt.garantiåtagande. din.produkt. publiceras.på.www.blaupunkt.de.och.kan.beställas.på. följande.adress. Ändringar.förbehålles! Blaupunkt.GmbH. Hotline. Robert-Bosch-Str..00 D-31139.Hildesheim Tyskland ESPAÑOL Säkerhetsanvisningar Para.los.productos.adquiridos.dentro.de.la.Unión.Eu- ropea,. le. ofrecemos. una. garantía. del. fabricante.. Las. condiciones. de. esta. garantía. pueden. consultarse. en.
  • Página 13: Instalación

    Para. um. funcionamento. correcto,. a. montagem. deve. ser.feita.sobre.uma.superfície.metálica.plana.(prestar. atenção. a. uma. ligação. à. massa. do. veículo. perfeita).. PORTUGUÊS Colar.uma.película.metálica.(50.x.50.cm).sob.as.peças. de.plástico. A.Blaupunkt.concede.aos.produtos.por.ela.fabricados. e.comprados.na.União.Europeia.uma.garantia.do.fabri- Sintonização cante..Os.termos.e.condições.da.garantia.poderão.ser. consultados. sob. o. endereço. www.blaupunkt.de. ou. Consultar.a.fig..,.página.6. requisitados.directamente.à: Para.se.alcançar.a.melhor.sintonização.possível,.reco- Blaupunkt.GmbH. mendamos.a.utilização.de.um.reflectómetro. Hotline. Robert-Bosch-Str..00 D-31139.Hildesheim...
  • Página 14: Wskazówki Bezpieczeństwa

    For.at.sikre.den.bedste.tilpasning.anbefaler.vi.brug.af. et.reflektormeter. DANSK For. vore. produkter. yder. vi. en. producentgaranti. Genvinding.og.bortskaffelse for. apparater,. der. er. købt. inden. for. den. Europæis- Vi.anbefaler,.at.du.anvender.de.returnerings-.og. ke. Union.. Garantibetingelserne. kan. du. hente. under. . indsamlingsmuligheder,.som.findes.for.bortskaf- www.blaupunkt.de.eller.bestille.direkte.hos:. felse.af.produktet. Blaupunkt.GmbH. Hotline. Ret.til.ændringer.forbeholdes Robert-Bosch-Str..00 D-31139.Hildesheim Sikkerhedsanvisninger POLSKI Ved.montering.og.tilslutning.skal.minuskablet.
  • Página 15: Bezpečnostní Pokyny

    Viz.obr..,.strana.6 Zmiany.techniczne.zastrzeżone Pro. dosažení. nejlepšího. možného. přizpůsobení. doporučujeme.použít.reflektometr. RECYKLACE.A.LIKVIDACE ČESKY Pro. likvidaci. starého. výrobku. využijte. k.tomu. Pro.naše.výrobky.zakoupené.v.Evropské.unii.poskytujeme.záru- určené.služby.pro.odevzdání.a.sběr. ku. výrobce.. Se. záručními. podmínkami. se. můžete. seznámit. na. . www.blaupunkt.de.nebo.si.je.přímo.vyžádat.na.adrese: Změny.vyhrazeny Blaupunkt.GmbH. Hotline. Robert-Bosch-Str..00 D-31139.Hildesheim Bezpečnostní.pokyny Po.dobu.montáže.a.připojení.je.nutné.odpojit. záporný.pól.akumulátoru. Dodržujte.bezpečnostní.pokyny.výrobce.vozidla.(airbag,. alarm,.palubní.počítač,.imobilizéry).
  • Página 16: Recyklácia.a.likvidácia

    SLOVENSKY Recyklácia.a.likvidácia Na.naše.výrobky.kupované.v.EÚ.poskytujeme.štandardnú.záruku.. Na.likvidáciu.starého.výrobku.využite.na.to.určené. Záručné.podmienky.sa.nachádzajú.pod.www.blaupunkt.de.alebo. služby.pre.odovzdanie.a.zber. o.ne.môžete.zažiadať.na.adrese: Blaupunkt.GmbH. Výrobca.si.vyhradzuje.právo.zmien Hotline. Robert.Bosch.Str..00 D-31139.Hildesheim Varnostna.navodila ΕΛΛΗΝΙΚΑ Για.προϊόντα.που.έχουν.αγοραστεί.εντός.της.Ευρωπαϊκής.Ένωσης. Za.čas.montaže.in.priklopa.morate.odklopiti. παρέχουμε. εγγύηση. κατασκευαστή.. Τους. όρους. της. εγγύησης. minus.pol.akumulatorja. μπορείτε.να.τους.πληροφορηθείτε.στην.ηλεκτρονική.διεύθυνση.www. Pri. tem. upoštevajte. varnostna. navodila. proizvajalca. blaupunkt.de.ή.να.τους.ζητήσετε.απευθείας.στην.διεύθυνση: vozila.(zračni.mehovi,.alarmni.sistem,.računalnik,.blo- Blaupunkt.GmbH. kada.motorja). Hotline. Pri.vrtanju.lukenj.pazite,.da.ne.poškodujete.delov.vozila. Robert-Bosch-Str..00 (akumulator,.kabli,.omarica.z.varovalkami).. D-31139.Hildesheim Antenski.kabel.mora.biti.dovolj.oddaljen.od.kabelskih.
  • Página 17 Ε π ι φ υλ ασ σ ώ μ ε θ α. του. δ ι κα ι ώ μ α το ς. α λ λ αγών. χω ρ ί ς. προειδοποίηση Bakınız.şekil.,.sayfa.6).. Mümkün.olan.en.iyi.uyuma.ulaşmak.için.Reflektometre. kullanımını.önermekteyiz. Geri.dönüşüm.ve.imha TÜRKÇE Lütfen.ürününüzün.imhası.için.mevcut.geri.verme. Avrupa. Birliği. dahilinde. satın. alınmış. ürünlerimiz. için. üretici. veya.toplama.sistemlerini.kullanınız. garantisi. sunmaktayız.. Garanti. şartlarını. www.blaupunkt.de. adresinden.çağırabilir.veya.doğrudan.aşağıdaki.adresten.talep. Değişiklikler.saklıdır edebilirsiniz: Blaupunkt.GmbH. Hotline. Robert-Bosch-Str..00 SUOMI D-31139.Hildesheim Annamme.valmistajatakuun.niille.tuotteille,.jotka.on.ostettu.Euroo- pan.Unionin.alueelta..Takuuehdot.löytyvät.Internet-osoitteestamme.
  • Página 18: Kierrätys.ja.hävitys

    Käytä. terä- На. наши. изделия,. купленные. в. Европейском. Союзе,. väreunaisissa.rei´issä.läpivientikumeja. распространяется. заводская. гарантия.. Условия. гарантии. Вы. Emme. vastaa. vaurioista,. jotka. johtuvat. virheellisestä. можете. посмотреть. по. адресу. в. Интернет. www.blaupunkt.de. asennuksesta. tai. epäasianmukaisesta. tai. käyttötarkoi- или.запросить.напрямую: tuksen.vastaisesta.käytöstä.. Blaupunkt.GmbH.
  • Página 19: Утилизация.и.переработка

    На.пластмассовые.детали.подклеивать.металлическую. фольгу.(50.x.50.см). Настройка смотри.рис..,.страница.6).. Для. обеспечения. наилучшегоAсогласования. мы. рекомендуем.использовать.рефлектометр. Утилизация.и.переработка Д л я . у т и л и з а ц и и . с т а р о й . а п п а р а т у р ы. воспользуйтесь.доступными.пунктами.приема.
  • Página 20 08-7501810 Switzerland. (CH). 01-8471644. 01-8471650 Czech..Rep.. (CZ). 0-6130.0446. 0-6130.0514 Hungary. (H). 76.511.803. 76.511.809 Poland. (PL). 0800-1189. 0-877160 Turkey. (TR). 01-335.06.71. 01-3460040 USA. (USA). 800-950-58. 708-865.596 Brasil.. (Mercosur). (BR). 0800.7045446. +55-19.3745.773 Malaysia.. (Asia.Pacific). (MAL). +604-638.474. +604-6413.640 Blaupunkt.GmbH Robert-Bosch-Str..00 D-31139.Hildesheim 04.08. CM-AS/SCS1.-.8.6.406.106................

Tabla de contenido