Descargar Imprimir esta página

weeklo B-Equipment Manual De Instrucciones

Guante mágico

Publicidad

Enlaces rápidos

Guante mágico
Bio-lifting
Gants à haute conductivite
Bio-lift
B-Equipment. Ref F-317A
Manual de instrucciones
Instruction manual
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para weeklo B-Equipment

  • Página 1 B-Equipment. Ref F-317A Manual de instrucciones Instruction manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung Guante mágico Bio-lifting Gants à haute conductivite Bio-lift...
  • Página 2: Declaración De Conformidad Ce

    Advertencia Warning • • Nunca, en ninguna circunstancia, intente abrir o Never under any circumstances attempt to open or inspeccionar los componentes o accesorios internos inspect the internal components or accessories of the de la máquina. Si fuera necesaria una inspección, por machine.
  • Página 3 Reciclaje Recycling Cuando aparezca este símbolo en cualquiera de Whenever any of our electrical products or their nuestros productos eléctricos o su embalaje, esto presentation packaging bear this symbol, it means significa que dichos productos no deben tratarse como that these products should not be treated as residuos domésticos convencionales en Europa.
  • Página 4 Panel frontal Panneau avant Front panel Schalttafel freq Power Energy Timer State Start/Pause F-317A Magic glove & Bio Instrucciones de uso Instructions of use 1. Conecte el cable de alimentación en el panel 1. Connect the power supply via the rear panel. trasero.
  • Página 5 Instrucciones de uso guante mágico Magic gloves instructions of use 3. El esteticista debe ponerse unos guantes aislantes 3. The beautician must put isolating gloves under the desechables para ponerse debajo de los guantes magic gloves. mágicos. 4. Make sure that the “ENERGY” level is at the 4.
  • Página 6 Notas Notes • • Los guantes mágicos proporcionados tienen una The delivered magic gloves have a length of 20 cm. longitud de 20 cm. Los guantes aislantes desechables The isolating gloves must have a length of at least 23 deben tener una longitud de al menos 23 centímetros. cm.
  • Página 7 Instrucciones de uso lifting Bio-lifting instructions of use 1. Conecte un extremo del cable en panel trasero, en 1. Connect ones side of the wire in the rear panel, in la toma “BIO WAVE MICROCURRENT”. the plug named “BIO WAVE MICROCURRENT”. 2.
  • Página 8: Mantenimiento

    Mantenimiento Maintenance After each treatment, the magic gloves and the Después de cada tratamiento, los guantes mágicos y BIO-lifting handles must be cleaned, sterilized and los mangos de BIO-lifting deben ser limpiados, properly saved in a dry place. esterilizados y debidamente guardados en un lugar seco.

Este manual también es adecuado para:

F-317a