ÍNDICE INDEX Instrucciones de seguridad 6 14 Safety Instructions Características y partes 7 15 Features and parts Instalación 8 16 Installation Desmontaje 10 18 Disassembling Funcionamiento 11 19 Operation Instruction Resolución de problemas 12 20 Troubleshooting Especificaciones técnicas 13 21 Technical Data INDEX INDICE Mesures de sécurité...
• Coloque su Secamatic Turbo sobre una superficie plana y resistente al agua. ¡IMPORTANTE! No lo coloque sobre suelos de madera o parquet. • Asegúrese de mantener su Secamatic Turbo a un mínimo 1,5 m de distancia de cualquier fuente de agua o fuego, aunque no esté en funcionamiento. Lím- piela siempre con un paño húmedo y no aplique nunca agua ni cualquier otro...
(de 1 a 3 horas en función del tipo de tejido). • Plegable y portátil: Secamatic Turbo es fácil de guardar y de trasladar, ya que es pequeño, liviano, de fácil desmontaje y conveniente para traslado en viajes.
ESPAÑOL INSTALACIÓN del Secamatic Turbo Secamatic Turbo no requiere mucho tiempo para su montaje. En unos sencillos pasos lo tendrá listo para secar su ropa. 1.- Inserte las tres patas en los orificios correspondientes en la parte inferior de la unidad de motor.
Página 9
ESPAÑOL 3.- Al colocar la columna principal sobre la unidad motor es importante no olvi- dar introducir la placa protectora de agua en la parte inferior del tubo de apoyo y sobre la unidad motor, luego ajuste las patas inferiores de apoyo a la unidad de motor.
ESPAÑOL 5.- Coloque la ropa sobre las perchas de su Secamatic Turbo y posteriormente coloque el cobertor cerrando completamente la cremallera para evitar que el aire escape del interior del mismo. Procure no obstruir con la ropa la salida de aire del cobertor, debido al calor acumulado, podría causar daños en el aparato.
ESPAÑOL FUNCIONAMIENTO 1. Inserte el enchufe en la toma de corriente con conexión a tierra. 2. Gire la perilla, la máquina empezará a funcionar y el indicador de energía se iluminará. 3. Gire la perilla a la posición de encendido y configure el tiempo deseado para secar la ropa(30, 60, 90, 120, 150 ó...
ESPAÑOL CONSEJOS DE AYUDA Nº PROBLEMA PROBLEMA POSIBLE CAUSA Tiempo de secado 1. La ropa es muy muy largo (>180min) pesada o carga excesiva 2. La ropa no ha sido centrifugada en la máquina de lavar ni escurrida a mano 3.
ESPAÑOL PARÁMETROS TÉCNICOS Producto: Secamatic Turbo - Secadora portátil Referencia: 9202 Voltaje Nominal: Potencia Nominal: 700W. Capacidad máxima de secado 10 Kg. Programación de ciclos de secado: 0 ~ 180 min. SERVICIO ASISTENCIA TÉCNICA Y GARANTÍA El fabricante garantiza este producto contra defectos de fábrica durante un periodo de 2 años desde la fecha de compra. ...
ENGLISH Congratulations for purchasing Secamatic Turbo Clothes dryer. This guide ex- plains how to use and safely maintain your SECAMATIC TURBO. Please read carefully and keep this leaflet for future queries. SAFETY WARNINGS • Secamatic Turbo is designed exclusively for home use.
ENGLISH FEATURES AND PARTS • The static drying method is different from traditional clothes drying way, and avoids clothes friction, goffer or damage. • PTC heating-element ensures maximum safety. Double heating-protection. • Avoid re-pollution: clothes isolated from outside space, exempt from dust and insects contacts, eliminate bacilli by high temperature.
Página 16
ENGLISH INSTALLATION The Secamatic Turbo doesn’t require much time for installation. In a few minutes, you will have it ready to dry your clothes. 1.- Insert 3 pcs of standing feet into correspond holes at the bottom of the motor unit.
Página 17
ENGLISH 3.- Fit the connector onto the upper supporting tube and lower supporting tube, screw it clockwisely until reach position. Fit the water-proof plate onto the lower supporting tube, screw it to ensure reaching position. 4.- Insert the hanger groupware into the upper supporting tube, then put down the aluminum hangers to the level position.
Página 18
ENGLISH 5.- Hang clothes into the clothes racks average, put on the cover and close it. Be careful not to obstruct the wind-out clothing. Accumulated heat may cause damage to the device. DISASSEMBLING To disassemble this machine, just follow the above installation steps 1-5 on the opposite way.
Página 19
ENGLISH OPERATION INSTRUCTION 1. Insert the power plug into power socket that should be with earth contact. 2. Rotate the switch, machine starts working, and power indicator will illuminate. 3. Rotate the switch to ON position and set time for drying clothes. (30, 60, 90,120,150 or180 minutes) 4.
Página 20
ENGLISH TROUBLE SHOOTING NUMBER PROBLEM POSSIBLE CAUSE Drying time too long 1. Clothes are too thick (>180min) 2. Clothes are not spin- dried by washing machine or screw-dried by hand 3. Cover isn’t properly closed Machine suddenly 1. Wind-entry or outlet blocked by stops clothes or other objects 2.
ENGLISH TECHNICAL SPECIFICATIONS Product: Secamatic Turbo - Clothes dryer Reference: 9202 Volt.: 220V~240V / 60Hz Power: 700W. Max. capacity: 10 Kg. Settings for drying cycles: 0 ~ 180 min. TECHNICAL SERVICE AND WARRANTY The manufacturer warrants this product against manufacturing defects for a pe- riod of two years from the date of purchase.
MESURES DE SÉCURITÉ • Secamatic Turbo est destiné exclusivement pour une utilisation domestiqu. • Placez votre Secamatic Turbo sur le sol ou une surface plane et résistante à l’eau. N’installez pas sur le sol en parquet ou en bois. IMPORTANT! Ne pas placer sur bois ou parquet.
FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES ET PIÈCES Adopte la méthode de séchage statique, ce qui diffère de séchage des vête- ments traditionnels, en évitant les frottements, l’usure ou des dommages. PTC chauffe-eau est différente de la méthode traditionnelle, assure un maximum de sécurité. Comprend des dispositifs de protection, de prévention des pertes et la fonction de mise hors tension.
FRANÇAIS INSTALLATION Secamatic Turbo ne nécessite pas beaucoup de temps pour l’installation. En quel- ques étapes simples vous fera prêt pour sécher vos vêtements en quelques minutes. 1.- Trois pattes s’insèrent dans des trous correspondants dans le fond de l’unité...
Página 25
FRANÇAIS 3.- Ajuster la plaque étanche à l’eau sur le support de tube inférieur, puis ajuster le bas des jambes supportent le bloc moteur. Tourne dans le sens des aiguilles d’une montre afin d’assurer la bonne position. 4.- Pousser la poignée tube supérieur du support jusqu’à ce qu’il atteigne la bonne position.
FRANÇAIS Suspendez les vêtements sur la ligne, placez le couvercle et fermez-le, veillez à ne pas obstruer les vêtements de sortie d’air du capot en raison de la chaleur accumulée peut causer des dommages à l’appareil. DÉMONTAGE: Pour supprimer cette machine, suivez les étapes de l’installation mentionnées ci- dessus, mais l’inverse.
Import: Grafimac SL • CIF: B - 80113848 • Ap. Correos 1066, Suc.1. 28224 Pozuelo de Alarcón. Madrid (España). • Made in R.P.C. • Designed in Europe www.xsquo.es...
I TA L I A N O Congratulazioni per l’acquisto del vostro Secamatic Turbo. Questa guida spiega come utilizzare in modo sicuro e mantenere il vostro SECAMATIC TURBO. Si prega di leggere attentamente e conservare questo foglio per le query future.
Página 31
I TA L I A N O CARATTERISTICHE E PARTI Adotta il metodo di asciugatura statica, che si differenzia dalla modalità tradizio- nale di asciugatura di indumenti, evitando attriti, usura o danni. Riscaldatore PTC: diverso dal metodo tradizionale di riscaldamento, garantisce la massima sicurezza.
Página 32
I TA L I A N O INSTALLAZIONE Il Secamatic di non richiede molto tempo per il montaggio: in pochi semplici passi sarà pronto ad asciugare gli indumenti in alcuni minuti. SecTurbo_Instrucciones.indd 32 27/11/14 16:25...
Página 33
I TA L I A N O SecTurbo_Instrucciones.indd 33 27/11/14 16:25...
Página 34
I TA L I A N O SecTurbo_Instrucciones.indd 34 27/11/14 16:25...
Página 35
I TA L I A N O SecTurbo_Instrucciones.indd 35 27/11/14 16:25...
Página 36
I TA L I A N O SecTurbo_Instrucciones.indd 36 27/11/14 16:25...
I TA L I A N O PARAMETRI TECNICI Prodotto: Secamatic Turbo - Asciugatrice portatile Riferimento: 9202 Tensione Nominale: 220V~240V / 60Hz Potenza nominale: 700W Indumenti da asciugare 10 Kg. Periodo di asciugatura indumenti: 0 - 180 min ASISTENZA TECNICA E GARANZIA Il produttore garantisce questo prodotto contro difetti di fabbricazione per un periodo di due anni dalla data di acquisto.
PORTUGUÊS Parabéns pela compra do seu Secamatic Turbo. Este guia explica como usar e manter com segurança sua aspiradora SECAMATIC TURBO. Por favor, leia atentamente este folheto e guardar para referência futura. IMPORTANTE! Não coloque em pisos de madeira ou em parquet SecTurbo_Instrucciones.indd 38...
PORTUGUÊS INSTALAÇÃO O Secamatic Turbo não requer muito tempo para a sua montagem. Com al- guns passos simples tê-lo-á pronto para secar a sua roupa em poucos minutos. SecTurbo_Instrucciones.indd 40 27/11/14 16:25...
Import: Grafimac SL • CIF: B - 80113848 • Ap. Correos 1066, Suc.1. 28224 Pozuelo de Alarcón. Madrid (España). • Made in R.P.C. • Designed in Europe www.xsquo.es...
Registro de Garantía SECA MATIC TURBO Rellene este formulario y entréguelo en el punto de venta para que lo sellen. Esta garantía no tendrá efecto si no está sellada en el punto de venta. Una vez sellado debe hacérnoslo llegar al Servicio de Atención al Cliente a la siguiente dirección postal: Servicio de Atención al Cliente Apartado de Correos 1066, Sucursal 1...
Página 48
SECA MATIC TURBO Import: Grafimac SL • CIF: B - 80113848 • Ap. Correos 1066, Suc.1. 28224 Pozuelo de Alarcón. Madrid (España). • Made in R.P.C. • Designed in Europe www.xsquo.es SecTurbo_Instrucciones.indd 48 27/11/14 16:25...