Guía del usuario de Meridian DETECTOR DE GAS UNIVERSAL 087-0049_ESLA Rev B...
Página 4
(como por ejemplo, traducción, transformación o adaptación) sin el permiso por escrito de Scott Safety. Scott Safety se reserva el derecho de revisar esta documentación y realizar cambios de contenido ocasionalmente sin la obligación de parte de Scott Safety de notificar tal revisión o cambio.
Instalación de la placa de montaje de adaptación ..... . Instalación del sello Meridian NPT Ex .......
Página 6
Reemplazo del circuito del terminal/relé/MODBUS RS-485 ... . . Reemplazo del circuito del LCD/de la CPU ......REV B087-0049_ESLA REV B SCOTT SAFETY...
Página 7
CONTENIDO Reemplazo del sello Meridian NPT Ex ......Reemplazo del conjunto del cuerpo del detector Meridian ....
Página 8
VIII CONTENIDO REV B087-0049_ESLA REV B SCOTT SAFETY...
087-0049_ESLA Rev B ACERCA DE ESTA GUÍA Esta guía describe los pasos necesarios para usar el detector de gas Meridian. Este Descripción general de la guía documento tiene como objetivo el manejo del dispositivo de detección de gases por parte del personal de detección de gases. Contiene información sobre la instalación, configuración, funcionamiento, mantenimiento y solución de problemas.
Este ícono y el texto indican la posibilidad de descarga electroestática (ESD) en un procedimiento que requiere que el usuario tome las precauciones adecuadas contra la ESD. Este ícono y el texto designan información importante. 087-0049_ESLA REV B SCOTT SAFETY...
Documentación de productos relacionados Tabla 1 muestra el grupo de documentos de la familia Scott Safety. Documentación de productos 33339 relacionados Tabla 1 Grupo de documentos de Scott Safety NOMBRE DEL NÚMERO DEL DOCUMENTO PROPÓSITO DOCUMENTO Guía del usuario de Brinda información sobre la instalación,...
Tabla 2 muestra el historial de revisiones de esta guía, y brinda una descripción de Historial de revisiones los cambios. Tabla 2 Historial de revisiones de la Guía del usuario de Meridian REVISIÓN CAMBIO Versión inicial • Capítulo Acerca del dispositivo – Aprobaciones CSA actualizadas.
Los modelos de transmisores Meridian de 3-4 cables 096-3522 y 096-3526 son para usarse con los modelos de cabezales detectores 096-3484-01 o 096-3484-02. • Los modelos de transmisores Meridian de 2 cables 096-3521 y 096-3525 son para usarse con los modelos de cabezales detectores 096-3484-03 o 096-3484-04. •...
Página 18
CAN/CSA-C22.2 No. 60079-1 CAN/CSA-C22.2 No. 60079-11 CAN/CSA-C22.2 No. 152 Consulte 096-3506-B y 096-3507-B FM 3600 FM 3615 FM 3616 UL 913 FM 6310/6320 Consulte 096-3506-B y 096-3507-B ANSI/ISA-12.13.01 Industria de Canadá Directiva EMC Directiva ATEX 087-0049_ESLA REV B SCOTT SAFETY...
Página 19
-40 °C < Ta < +75 °C IEC 60079-11 :2012 IP66 IEC 60079-31 :2009 *Consulte las condiciones especiales para el uso seguro CAN/CSA-C22.2 No. 60079-0 CAN/CSA-C22.2 No. 60079-1 CAN/CSA-C22.2 No. 60079-11 CAN/CSA-C22.2 No. 152 Consulte 096-3506-B y 096-3507-B SCOTT SAFETY 087-0049_ESLA REV B...
II 2 D Ex ia IIIC T80 °C Da EN 50270 :2006 EN 61010-1 :2010 -40 °C < Ta < +75 °C EN 60079-11 :2012 IP64 EN 60079-31 :2009 EN 50271 :2010 *Consulte las condiciones especiales para el uso seguro 087-0049_ESLA REV B SCOTT SAFETY...
Página 21
II 2 D Ex ia IIIC T80 °C Da EN 61010-1 :2010 EN 60079-11 :2012 -40 °C < Ta < +75 °C EN 60079-31 :2009 IP64 EN 50271 :2010 *Consulte las condiciones especiales para el uso seguro SCOTT SAFETY 087-0049_ESLA REV B...
Página 22
Las condiciones especiales para el uso seguro del cabezal detector con sensores incluyen lo siguiente: • Los modelos de cabezales detectores Meridian 096-3484-01 y 096-3484-02 son para usarse con los modelos de transmisor Meridian de 3-4 cables 096-3522 o 096-3526. • Los modelos de cabezales detectores Meridian 096-3484-03 y 096-3484-04 son para usarse con los modelos de transmisor Meridian de 2 cables 096-3521 o 096-3525.
Página 23
-40 °C < Ta < +75 °C EN 60079-31 :2009 IP64 EN 50271 :2010 Para la conexión integral al transmisor. Cualquier sensor Meridian instalado. *Consulte las condiciones especiales para el uso seguro IECEx TRC 13.0017X IEC 60079-0 :2012 IEC 60079-26 :2007...
Página 24
CAN/CSA-C22.2 No. 60079-11 FM 3600 Consulte 096-3506-B y 096-3507-B FM 3615 FM 3616 Para la conexión integral al transmisor. UL 913 Cualquier sensor Meridian instalado. EN 60079-0 :2012 EN 60079-26 :2007 EN 50104 :2010 EN 60079-26 TRAC13ATEX0049X EN 55011 :2009 +A1 :2010...
Página 25
IEC 60079-11 :2012 IP64 IEC 60079-31 :2009 Para conexión remota: Depende del sensor - Consulte el certificado y el manual del usuario. Con el sensor IR instalado. *Consulte las condiciones especiales para el uso seguro SCOTT SAFETY 087-0049_ESLA REV B...
Página 26
Consulte 096-3506-B y 096-3507-B FM 3616 Para conexión remota: Depende del sensor - Consulte el certificado y el UL 913 manual del usuario. Con el sensor IR instalado. Industria de Canadá Directiva EMC Directiva ATEX 087-0049_ESLA REV B SCOTT SAFETY...
Página 27
*Consulte las condiciones especiales para el uso seguro CAN/CSA-C22.2 No. 60079-0 CAN/CSA-C22.2 No. 60079-1 CAN/CSA-C22.2 No. 60079-11 FM 3600 Consulte 096-3506-B y 096-3507-B FM 3615 Para la conexión integral al transmisor. FM 3616 Cualquier sensor Meridian instalado. UL 913 SCOTT SAFETY 087-0049_ESLA REV B...
Página 28
CAN/CSA-C22.2 No. 60079-0 CAN/CSA-C22.2 No. 60079-1 CAN/CSA-C22.2 No. 60079-11 FM 3600 Consulte 096-3506-B y 096-3507-B FM 3615 Para conexión remota. FM 3616 UL 913 Directiva ATEX (94/9/EC) Directiva EMC (2004/108/EC) Industria de Canadá 087-0049_ESLA REV B SCOTT SAFETY...
Página 29
IEC/EN 60079-29-1 :2007 Ex ia I Ma EN 50270 :2006 Ex ia IIC T4 Ga IEC/EN 61010-1 :2010 Ex ia IIIC T185 °C Da IEC/EN 60079-11 :2012 IEC/EN 60079-31 :2009 EN 50271 :2010 Industria de Canadá SCOTT SAFETY 087-0049_ESLA REV B...
Página 30
IEC/EN 60079-29-1 :2007 Ex ia I Mb EN 50270 :2006 Ex d ia IIC T4 Gb IEC/EN 61010-1 :2010 Ex ia IIIC T110 °C Db IEC/EN 60079-11 :2012 IEC/EN 60079-31 :2009 EN 50271 :2010 Industria de Canadá 087-0049_ESLA REV B SCOTT SAFETY...
El incumplimiento de estas instrucciones también puede causar lesiones graves o la muerte. Scott Safety no puede asumir responsabilidad por el uso de su equipo si no se utiliza de acuerdo con las instrucciones. Si se requieren detalles adicionales sobre el funcionamiento o mantenimiento que no se presentan en esta guía, comuníquese con...
Advertencia: Si el dispositivo no funciona como se describe en este documento, sáquelo de servicio y márquelo para la realización del mantenimiento. Utilice solo piezas de repuesto Scott Safety. Advertencia: Solo use el dispositivo para controlar los gases y concentraciones en la atmósfera para los cuales está...
Evite la exposición a estas sustancias. Si se sospecha que el detector estuvo expuesto a tales sustancias, realice una prueba de gas para verificar su precisión y conocer si está calibrado adecuadamente. SCOTT SAFETY 087-0049_ESLA REV B...
Página 34
XXXII ACERCA DE ESTA GUÍA 087-0049_ESLA REV B SCOTT SAFETY...
087-0049_ESLA Capítulo 1 Rev B REFERENCIA RÁPIDA Este capítulo abarca el siguiente tema: Descripción general del capítulo • Referencia rápida típica SCOTT SAFETY 087-0049_ESLA REV B...
Note: Intrinsically Safe Cable distance from Transmitter to any Sensor is 100Ft. (30.48m) Maximum. Planos de control de referencia: 096-3506-B para 3-4 cables y 096-3507-B para 2 cables. Reference control drawings: 096-3506-B for 3-4 Wire and 096-3507-B for 2 Wire. 087-0049_ESLA REV B SCOTT SAFETY...
Página 37
(local) 5.69”(144mm) 5.85”(148mm) 5.79” (147mm) ID .30”(7mm) on 5.85”(148mm) centers 10.75” 3/4” NPT (273mm) Instalación – Conjunto de la 3.55”(90.17mm) caja de 3.22”(81.79mm) conexiones Meridian (Alum.) 4.41” (112.01mm) 4.70” (119.38mm) ID .30”(7.62mm) on 4.41”(112.01mm) centers SCOTT SAFETY 087-0049_ESLA REV B...
Página 38
Receiver Los bloques terminales celestes indican circuitos intrínsecamente seguros. Ajuste los tornillos de Cableado – retención del tapón. Conjunto de la caja de conexiones Meridian JUNCTION BOX WHITE (VADJ) BLUE (GND) BLACK (GND) RED (+3.3VDC) 3 YELLOW (B) GREEN (A) Nota: La distancia del cable intrínsecamente seguro desde el transmisor a cualquier sensor es de 30,48 m (100 Ft) como máximo.
Página 39
J3= For Last Node Only RS-485 MODBUS Master J4= For Node 1, 2, 3, ... Next To Last Node To next RTU Cableado – Alarma/Relé ALARM1 Yellow Lamp ALARM2 Power RS-485 Red Lamp TERM. NOT TERM. SCOTT SAFETY 087-0049_ESLA REV B...
Página 40
Alarma/Relé se requiere una contraseña. Para acceder a Configuración se requiere una contraseña de nivel de Usuario. La contraseña predeterminada es 0000. MAIN MENU SETUP MENU RO SYSTEM ENABLES MERIDIAN SETUP SENSORS ENABLE :1 INFORMATION > MERIDIAN SETUP > >...
087-0049_ESLA Capítulo 2 Rev B INTRODUCCIÓN Este capítulo abarca los siguientes temas: Descripción general del capítulo • Descripción general del dispositivo SCOTT SAFETY 087-0049_ESLA REV B...
CAPÍTULO 2: INTRODUCCIÓN El transmisor de gas Meridian es un dispositivo de punto fijo diseñado para Descripción general del dispositivo proporcionar monitorización continua de gases combustibles (rango: 0 a 100% LEL), gases tóxicos (rango: varía según el tipo de sensor individual).
Página 43
“Lista de piezas” en la página 160. Aquí hay sólo algunos ejemplos: • Conjunto de la caja de conexiones Meridian: Permite el montaje del sensor en lugares remotos para una mejor detección, ya que algunos gases se elevan y otros descienden. •...
CAPÍTULO 2: INTRODUCCIÓN Si tiene alguna pregunta acerca del dispositivo o de su funcionamiento, comuníquese con Scott Safety. Consulte “Servicio técnico” en la página 158. Figura 1 muestra las piezas principales del dispositivo. Figura 1 Piezas principales SENSOR NAME ERROR MESSAGE Tabla 13 incluye las piezas principales del dispositivo.
Página 45
Descripción general del dispositivo Tabla 13 Piezas principales (continuación) NÚMERO DE REFERENCIA ARTÍCULO Cuerpo del detector Meridian menos la tapa del extremo Meridian Tapa del extremo Meridian Puerto de calibración Tornillo de conexión a tierra Tornillo de fijación de la tapa Circuito de la pantalla (calentador opcional de la pantalla LCD disponible sólo para el circuito de 3-4 cables)
Página 46
CAPÍTULO 2: INTRODUCCIÓN 087-0049_ESLA REV B SCOTT SAFETY...
087-0049_ESLA Capítulo 3 Rev B INSTALACIÓN Este capítulo abarca los siguientes temas: Descripción general del capítulo • Planificación de la instalación • Lista de comprobación de instalación SCOTT SAFETY 087-0049_ESLA REV B...
El contenido de estas tablas se obtuvo del registro CAS. Asimismo, consulte la hoja de datos de seguridad de materiales (MSDS) correspondiente. Hay disponibles accesorios de calibración remota. Consulte “Lista de piezas” en la página 160. 087-0049_ESLA REV B SCOTT SAFETY...
Página 49
Pentano 109-66-0 Propano 74-98-6 Propileno CH=CH 115-07-1 Tolueno 108-88-3 o-Xileno 95-47-6 Nota: Densidades de vapor (aire = 1,0 atmósferas a 25 °C). Por lo tanto, los valores < 1 ascienden y los valores >1 descienden. SCOTT SAFETY 087-0049_ESLA REV B...
Página 50
Posibles fuentes de gases: Es necesario evaluar la ubicación y la naturaleza de las posibles fuentes de vapor o gas (por ejemplo, presión, cantidad, fuente, temperatura y distancia). Coloque el dispositivo donde las corrientes de aire tengan mayor probabilidad de contener la concentración del gas que escapa. 087-0049_ESLA REV B SCOTT SAFETY...
Página 51
Evite el agua y la humedad condensante: El agua en el interior de los elementos ópticos infrarrojos afecta su desempeño en forma negativa. Evite el montaje en lugares donde el agua pueda acumularse o salpicar el cabezal sensor. Scott Safety recomienda un escudo contra lluvia para las instalaciones al aire libre.
*** Usan el sello al salir del dispositivo. **** Permite la ubicación diferente del sensor según las propiedades del gas. “Especificaciones del dispositivo” en la página 136. ***** La distancia es entre un transmisor y cualquier sensor. Consulte 087-0049_ESLA REV B SCOTT SAFETY...
Página 53
096-3473-18 y 096-3473-20 hasta 096-3473-54 y simulador de sensor 096-3395. El simulador es sólo para uso temporario. Nota: El transmisor de 2 cables permitió combinaciones de sensores, usado sólo con el conjunto de la barrera IS 096-3449. (096-3473-19) SCOTT SAFETY 087-0049_ESLA REV B...
Página 54
Planos de control de referencia: 096-3506-B para 3-4 cables y 096-3507-B para 2 cables. Reference control drawings: 096-3506-B for 3-4 Wire and 096-3507-B for 2 Wire. Estos son ejemplos de configuraciones típicas. Existen otras combinaciones. 087-0049_ESLA REV B SCOTT SAFETY...
Para 3-4 cables= 10 VCD* Entrada mínima para 2 cables= 18 VCD* de entrada mínima. *Estos valores están sujetos a cambios. Advertencia: Instale de acuerdo con las prácticas o estándares vigentes sobre cables intrínsecamente seguros. Por ejemplo, IEC/ECN 60079-14. Consulte la Tabla SCOTT SAFETY 087-0049_ESLA REV B...
Note: Intrinsically Safe Cable distance from Transmitter to any Sensor is 100Ft. (30.48m) Maximum. Planos de control de referencia: 096-3506-B para 3-4 cables y 096-3507-B para 2 cables. Reference control drawings: 096-3506-B for 3-4 Wire and 096-3507-B for 2 Wire. 087-0049_ESLA REV B SCOTT SAFETY...
Accesorio prensaestopas de detección de gas para los dos del cable remoto sensores. Para cada punto de entrada y salida de cada conjunto de la caja de conexiones Meridian, necesita un accesorio prensaestopas del cable remoto SCOTT SAFETY 087-0049_ESLA REV B...
Página 58
Meridian * Para satisfacer estos requisitos específicos, obtendremos dos 096-3480-03 y luego quitaremos el cuerpo del detector Meridian y colocaremos uno en el lugar remoto para el sensor de CO. Figura 5 Ejemplo de aplicación First Area Location...
“Uso del juego de espaciadores del Juego de espaciadores del conjunto de Consulte conjunto de la caja de conexiones Meridian” en la caja de conexiones Meridian la página 33. “Montaje del cuerpo de un detector Accesorio de montaje en conducto...
Instalación de la placa se usan cuando monta el dispositivo donde antes estaba instalado un transmisor Scott, de montaje de adaptación y esto le permite un acceso más fácil a la tapa del extremo Meridian. Consulte la Figura 7 Figura 087-0049_ESLA REV B...
Página 61
.50 [12.70mm] 1.32 [25.15mm] 1.77 5600 SS & 4888 [33.53mm] [44.96mm] 1.72 Transmitters [42.69mm] 6000 Transmitter 3.12 4.14 Meridian Transmitter [79.25mm] [105.16mm] 5000 Transmitter 2.25 5600 Transmitter [57.15mm] 5.00 [127.00mm] 4600 & 4688IR Transmitters .50 X 45° TYP SYMM .313 HRU, C'BORE .688 X .33 DEEP...
(6) tornillos en el bloque de terminales IS celeste y quite los seis (6) cables del bloque de terminales. 9 Si se instaló un conjunto del cuerpo del detector Meridian en el dispositivo, quite la tapa del extremo Meridian, el sensor y el conjunto del sensor.
Página 63
“Montaje y cableado del conjunto de la caja de conexiones Meridian (alum. o acero inox.)” en la página 31. 24 Vuelva a colocar la tapa del conjunto de la caja de conexiones Meridian y ajuste el tornillo de fijación. SCOTT SAFETY...
Página 64
CAPÍTULO 3: INSTALACIÓN Figura 9 Instalación del sello Meridian NPT Ex Local Ex Seal 087-0049_ESLA REV B SCOTT SAFETY...
ICE/EN 60079-14 y ICE-EN 60079-11. Para un dispositivo de 2 cables conectado a un conjunto de la caja de conexiones Meridian, sólo se permite un (1) sensor. Por lo tanto, sólo se usan dos (2) bloques de terminales.
Página 66
CAPÍTULO 3: INSTALACIÓN Figura 11 Montaje y cableado del conjunto de la caja de conexiones Meridian – Acero inoxidable 5.59” 3.86”(98.0mm) (142.0 mm) JUNCTION BOX .33” (8.5 mm) 4.86” (123.5 mm) WHITE (VADJ) BLUE (GND) BLACK (GND) RED (+3.3VDC) YELLOW (B) GREEN (A) Nota: La distancia del cable intrínsecamente seguro desde el transmisor a cualquier sensor es de 30,48 m (100 Ft) como máximo.
2- 5/8” DE x 0,750” y 2- 5/8” DE x adaptación de 3/4” de HDPE 0,250” juntos para la abertura de 1,0” Figura 12 Uso de los espaciadores del conjunto de la caja de conexiones Meridian 1.484 [37.70 mm] .500 [12.70 mm] .500 [12.70 mm]...
CAPÍTULO 3: INSTALACIÓN Esta sección describe el montaje del cuerpo de un detector Meridian mediante un Montaje del cuerpo de accesorio de montaje en conducto. un detector Meridian mediante un accesorio Este método de montaje permite monitorear el flujo de aire en conductos de escape o de montaje en ventilación sin secar el sensor del dispositivo.
A continuación, alinee las patillas del sensor con la ranura en el cuerpo del montaje en conducto y gírelas para colocarlas. Consulte la Figura Figura 14 Accesorio para montaje en conducto SCOTT SAFETY 087-0049_ESLA REV B...
2 en el circuito del terminal/relé/MODBUS RS-485. Consulte la Figura Figura 16 para obtener detalles. 7 Ubique el SW1 (aislado/no aislado) en el circuito de la fuente de alimentación. Coloque el SW1 en la posición Abajo. Consulte la Tabla 087-0049_ESLA REV B SCOTT SAFETY...
Página 71
VDC Power Supply Common FAULT 4-20 mA Output Receiver Common + - B A 11 + - Receiver 10-30VDC Receiver Estos son ejemplos. Son posibles otras configuraciones de cableado y varían de acuerdo con cada aplicación. SCOTT SAFETY 087-0049_ESLA REV B...
Página 72
10 Introduzca y ajuste los cuatro (4) separadores. 11 Presione el conjunto del circuito del LCD/de la CPU en los cuatro (4) separadores. 12 Instale la tapa de la carcasa, ajuste y asegure el tornillo de fijación. 13 Aplique alimentación al receptor. 087-0049_ESLA REV B SCOTT SAFETY...
(-) se conecta a la patilla 2 (GND) en el bloque de TB1. Consulte la Figura Los requisitos de la fuente de alimentación de VCD son diferentes al usar el circuito de 2 cables. Consulte “Especificaciones del dispositivo” en la página 136. SCOTT SAFETY 087-0049_ESLA REV B...
3 Conecte el cable de puesta a tierra al tornillo de puesta a tierra en la carcasa del dispositivo. Para evitar problemas de puesta a tierra, asegúrese de tener un buen cable de puesta a tierra conectado a la carcasa y de vuelta a la tierra del receptor. 087-0049_ESLA REV B SCOTT SAFETY...
Página 75
SW2 sólo corresponde al circuito WiredHART. Tabla 27 Configuración de WiredHART (J3) J3 NORMAL/HART CONFIGURACIÓN DE J3 Para Normal = posición 3 y 5 para -/+ Para Hart = posición 1 y 3 para -/+ NORMAL HART SCOTT SAFETY 087-0049_ESLA REV B...
Página 76
Common FAULT 4-20 mA Output Receiver Common + - B A 10-30VDC Receiver Shield Receiver Loop P. S. (24VDC) Estos son ejemplos. Son posibles otras configuraciones de cableado y varían de acuerdo con cada aplicación. 087-0049_ESLA REV B SCOTT SAFETY...
Página 77
10 Introduzca y ajuste los cuatro (4) separadores. 11 Presione el conjunto del circuito del LCD/de la CPU en los cuatro (4) separadores. 12 Instale la tapa de la carcasa, ajuste y asegure el tornillo de fijación. 13 Aplique alimentación al receptor. SCOTT SAFETY 087-0049_ESLA REV B...
ALARMA 3 (TB7, K3 para el relé 3) y FALLA (TB8, K4 para el relé 4). Cada relé tiene tres (3) patillas para cableado: normalmente abierto (NO), normalmente cerrado (NC) y común (C). Consulte la Figura 20 Figura 087-0049_ESLA REV B SCOTT SAFETY...
Página 79
7 Introduzca y ajuste los cuatro (4) separadores. 8 Presione el conjunto del circuito del LCD/de la CPU en los cuatro (4) separadores. 9 Instale la tapa de la carcasa, ajuste y asegure el tornillo de fijación. SCOTT SAFETY 087-0049_ESLA REV B...
6 El blindaje del cable debe conectarse a TB2 patilla 3 (S). 7 Tienda el cableado de salida a la siguiente RTU desde TB2 patilla 4 (A) y TB2 patilla 5 (B). Consulte la Figura 087-0049_ESLA REV B SCOTT SAFETY...
Página 81
ALARM1 ALARM3 FAULT ALARM2 RS-485 RS-485 + - B 10-30VDC TERM. NOT TERM. J3= For Last Node Only RS-485 MODBUS Master J4= For Node 1, 2, 3, ... Next To Last Node To next RTU SCOTT SAFETY 087-0049_ESLA REV B...
Página 82
(CEC) opcional en el conector macho de 20 patillas (P3) en el circuito de la CPU. Consulte la Figura 4 Fije el circuito de la tarjeta de expansión de comunicaciones (CEC) opcional usando los tres (3) tornillos. 087-0049_ESLA REV B SCOTT SAFETY...
4 Quite toda la pila de circuitos para un cableado fácil a los bloques de terminales. 5 Quite los dos (2) tornillos de cabeza Phillips de la tapa del bloque de terminales para acceder al conector de clavija de 6 patillas (TB1). SCOTT SAFETY 087-0049_ESLA REV B...
CAPÍTULO 3: INSTALACIÓN 6 Introduzca los 6 cables del conjunto del cuerpo del detector Meridian a través de la parte inferior del orificio roscado del dispositivo. 7 Introduzca los 6 cables en el conector de clavija de 6 patillas (TB1) 1, 2, 3, 4, 5 y 6...
Página 85
3 Configure Activación de sensores a la cantidad de sensores que se conectarán al dispositivo (1, 2 o 3). 4 Afloje y quite la tapa del extremo Meridian. Algunos sensores electroquímicos se entregan equipados con un conjunto de polarización del sensor electroquímico. Esto mantiene el sensor electroquímico templado para reducir el tiempo de precalentamiento al momento de la instalación.
Página 86
VIOLACIÓN DE I.S. CORRIJA Y PRESIONE LA TECLA ENTRAR PARA REINICIAR. Quite el sensor que está violando la norma antes de reiniciar. 8 Vuelva a colocar la tapa del extremo Meridian y ajuste el tornillo de fijación. Precaución: La tapa del extremo Meridian debe estar colocada para proteger el dispositivo del ingreso de agua o polvo.
Página 87
9 Espere unos minutos para permitir que el sensor se precaliente. El tiempo de precalentamiento depende del tipo de sensor. Durante el precalentamiento, la corriente del bucle se inhibe automáticamente. Para quitar el sensor, quite la tapa del extremo Meridian y simplemente tire del sensor en forma recta hacia abajo. Consulte la Figura No intente realizar el mantenimiento de los sensores en el campo.
Página 88
CAPÍTULO 3: INSTALACIÓN 087-0049_ESLA REV B SCOTT SAFETY...
Este capítulo abarca los siguientes temas: Descripción general del capítulo • Configuración del dispositivo • Ejemplos de configuración del dispositivo • Valores predeterminados de configuración • Uso de los registros MODBUS • Uso de los Comandos TX SCOTT SAFETY 087-0049_ESLA REV B...
– Permite ver la información del transmisor • Acceso del operador: AO (el valor predeterminado en fábrica es 0000): – Permite ver la información del transmisor – Permite el ajuste a cero y de valores de los sensores 087-0049_ESLA REV B SCOTT SAFETY...
Página 91
SL (sólo lectura) ubicado en la esquina superior izquierda de las pantallas del menú. Requieren un acceso de usuario. Consulte la Figura Figura 27 y la Tabla 30 a la Tabla 37 SCOTT SAFETY 087-0049_ESLA REV B...
Página 92
CAPÍTULO 4: CONFIGURACIÓN E INSTALACIÓN Figura 26 Estructura del menú de configuración – (1 de 2) MAIN MENU INFORMATION MERIDIAN INFO INFORMATION > MERIDIAN INFO > NAME : TankRm#A12 SETUP > CEC X INFO > : XFRE1235 CALIBRATION > SENSOR X INFO >...
Página 93
SYSTEM MANAGER INFORMATION > SETUP > ACCEPTED CALIBRATION > DATALOG > DISPLAY > ACCESS-SYS MGMT > ENTER MAIN MENU ENTER FACTORY INFORMATION > SETUP > ACCEPTED CALIBRATION > DATALOG > DISPLAY > ENTER FACTORY > SCOTT SAFETY 087-0049_ESLA REV B...
Use las teclas magnéticas para navegar por la estructura de los menús según lo requiera. Consulte la Figura 28. Los parámetros se detallan en la Tabla Figura 28 Estructura del menú Información MAIN MENU INFORMATION MERIDIAN INFO INFORMATION > MERIDIAN INFO > NAME : TankRm#A12 SETUP >...
Página 95
Si 0=CEC no detectada bit: 0=CEC EEPROM detectada 1=CEC uP comunicaciones encendidas 2=Bases de datos solicitada por CEC 3=descarga completa de DB 4=Falta de coincidencia de DB 5=error de DB CRC 6=error de protocolo 7=error no definido SCOTT SAFETY 087-0049_ESLA REV B...
Página 96
CEC. Es la interfaz entre el transmisor y la CEC. Este es un contador que el transmisor aumenta para contar los bytes recibidos por la CEC. Es la interfaz entre el transmisor y la CEC. 087-0049_ESLA REV B SCOTT SAFETY...
Página 97
Muestra la lectura A/D cuando se ajusta a cero. Sen Life Muestra la vida útil actual del sensor como %. Cal Required Muestra Sí o No. * No se requiere acceso de usuario para acceder a estos parámetros en particular. SCOTT SAFETY 087-0049_ESLA REV B...
29. Los parámetros se detallan en la Tabla Tabla Tabla 32 Tabla Figura 29 Estructura del menú Configuración MAIN MENU SETUP MENU RO SYSTEM ENABLES MERIDIAN SETUP SENSORS ENABLE :1 INFORMATION > MERIDIAN SETUP > > SYSTEM OFFLINE SENSOR1 :NO SETUP >...
Página 99
Se utiliza para comunicarse con las UTRs. † Seleccione entre: 9600, 19200, DESACTIVADO MBParity Se utiliza para comunicarse con las UTRs. † Seleccione entre: Par, impar, ninguno MBStopBit Se utiliza para comunicarse con las UTRs. † Seleccione entre: 0, 1, 2 SCOTT SAFETY 087-0049_ESLA REV B...
Página 100
Toma la señal de 4-20 mA y la ajusta durante † la inhibición para el sensor individual o para todo el dispositivo. Valor predeterminado= 3,8 mA Rango 3,8 a 24 mA en pasos de 0,1 mA 087-0049_ESLA REV B SCOTT SAFETY...
Página 101
Formato de fecha: Seleccione MDA, DMA o AMD. Idiomas: Seleccione de la lista proporcionada. Restart Meridian Permite el reinicio del dispositivo. Seleccione † Esc o Enter. † Indica el Nivel de acceso de usuario mínimo requerido para acceder a este parámetro en particular.
Página 102
(SECS, MIN, las alarmas mientras el sensor se está precalentando. HRS) Rangos 10, 20, 30, 40, 50 seg.; 1 a 59 min.; 1 a 180 Hrs Gas Units Seleccione entre %, %LEL, PPB o PPM. N.D. 087-0049_ESLA REV B SCOTT SAFETY...
Página 103
Rango 0 a 1024. Decimal Cantidad de lugares decimales en la lectura de gas † que se muestra en el LCD. Rango 0, 1 o 2. Nota: El rango varía según el rango del sensor instalado. SCOTT SAFETY 087-0049_ESLA REV B...
Página 104
8 caracteres ASCII). Se muestra en el LCD. † Indica el Nivel de acceso de usuario mínimo requerido para acceder a este parámetro en particular. **Sólo se aplica a sensores IR de gases combustibles. 087-0049_ESLA REV B SCOTT SAFETY...
Página 105
Además, cuando se realiza un restablecimiento sin realizar un respaldo anterior, el restablecimiento refleja los valores predeterminados en fábrica. † Indica el Nivel de acceso de usuario mínimo requerido para acceder a este parámetro en particular. SCOTT SAFETY 087-0049_ESLA REV B...
Rango 0,00 a 10. † Indica el Nivel de acceso de usuario mínimo requerido para acceder a este parámetro en particular. 087-0049_ESLA REV B SCOTT SAFETY...
DATALOG MENU MAIN MENU ______________________ > > INFORMATION SHOW LOG 0245 PW 0 ACCEPTED > > 0246 OS110.100 SETUP CLEAR LOG > CALIBRATION 0248 FS18.9000 > 0250 PW 0 FAILED DATALOG > DISPLAY > USER ACCESS SCOTT SAFETY 087-0049_ESLA REV B...
Página 108
TV Versión del código de TX= RF =Restablecer parámetros de fábrica Rn No Latch:Fsafe= Clear Usado para borrar todos los eventos actuales registrados. Log* * No se requiere acceso de usuario para acceder a estos parámetros en particular. 087-0049_ESLA REV B SCOTT SAFETY...
N.D. Rango de 0 a 4. Backlight Para ajustar la retroiluminación del LCD. N.D. Rango 0 a 100. † Indica el Nivel de acceso de usuario mínimo requerido para acceder a este parámetro en particular. SCOTT SAFETY 087-0049_ESLA REV B...
(4) dígitos. Esta configuración se desactiva (SMA) automáticamente después de 5 minutos y vuelve al valor Tabla 30 predeterminado de Nivel de acceso. Consulte la Factory Sólo para uso interno de Scott Safety. 087-0049_ESLA REV B SCOTT SAFETY...
2,5% (50%LEL) de la etiqueta del cilindro de calibración Cal Gas Type Metano del sensor Period (DAYS) Span (SECS) Purge (SECS) Decimal Calibración Zero Calibration Realizar del sensor Span Calibration Realizar (gas de calibración predeterminado SCOTT SAFETY 087-0049_ESLA REV B...
Página 112
Alarm Reset 3 45% (predeterminado) Editor – Name Escribir un nombre único Editor – Gas 1 Escribir un nombre único Editor – Gas 2 Escribir un nombre único MODBUS Address Baud Rate 9600 Parity Stop Bit 087-0049_ESLA REV B SCOTT SAFETY...
Página 113
Sin traba Relay Sin protección contra fallas (NO) Off Delay (M) Current Loops – 4mA Offset Current Loops – 20mA Offset Current Loops – Inhibit 3,8 mA Time/Date Configurar/confirmar Editor Editar nombre, Latitud o Longitud SCOTT SAFETY 087-0049_ESLA REV B...
Página 114
Alarm Reset 3 22,5 PPM (predeterminado) Editor – Name Escribir un nombre único Editor – Gas 1 Escribir un nombre único Editor – Gas 2 Escribir un nombre único MODBUS Address Baud Rate 9600 Parity Stop Bit 087-0049_ESLA REV B SCOTT SAFETY...
Página 115
Sin traba Relay Sin protección contra fallas (NO) Off Delay (MINS) Current Loops – 4mA Offset Current Loops – 20mA Offset 0 Current Loops – Inhibit 17,38 mA Time/Date Configurar/confirmar Editor Editar nombre, Latitud o Longitud SCOTT SAFETY 087-0049_ESLA REV B...
Página 116
Alarm Reset 3 21,0% (predeterminado) Editor – Name Escribir un nombre único Editor – Gas 1 Escribir un nombre único Editor – Gas 2 Escribir un nombre único MODBUS Address Baud Rate 9600 Parity Ninguna Stop Bit 087-0049_ESLA REV B SCOTT SAFETY...
Alarm3 Reset página 81 se muestran ejemplos de configuración de la alarma del sensor. User Access Operator 0000 System Manager 0000 *Nota: Las celdas en blanco indican que no hay un subelemento correspondiente. SCOTT SAFETY 087-0049_ESLA REV B...
El desplazamiento es 1000 (hexadecimal) + D0 (hexadecimal) es 4096 (decimal) + 208 (decimal) = 4304 (decimal). A continuación, tome 4304 (decimal) + 40001 (decimal) = 44305 que es la dirección del registro MODBUS para la concentración de gas del Sensor 1. 087-0049_ESLA REV B SCOTT SAFETY...
Página 119
40120 Alarm3Status INT16U 2 bit=1: Sensor en alarma bit 0: sensor 1 bit 1: sensor 2 bit 2: sensor 3 40121 FaultStatus INT16U 2 bit=1: falla bit0: sensor 1 bit1: sensor 2 bit2: sensor 3 SCOTT SAFETY 087-0049_ESLA REV B...
Página 120
- 15 no definido 40133 TXOptions INT16U 2 bit0: 2 cables bit1: 3-4 cables bit2: opción de batería bit3: expansión HART cableado bit4: expansión HART inalámbrico bit5: inalámbrico ISA100.11A 087-0049_ESLA REV B SCOTT SAFETY...
Página 121
3=descarga completa de DB 4=Falta de coincidencia de DB 5=error de DB CRC 6=error de protocolo 7=error no definido 40177 TXCurrentDate INT32U 4 Info Tx Fecha actual del transmisor. Config. Tx Formato BCD: 00, año, mes, día SCOTT SAFETY 087-0049_ESLA REV B...
Página 122
40341 Sensor1GasUnitsASCII CHAR cadena de 4 caracteres. Esto es lo que se muestra en la pantalla, unidades de gas 40344 Sensor2GasConcASCII CHAR 40348 Sensor2GasUnitsASCII CHAR 40351 Sensor3GasConcASCII CHAR 40355 Sensor3GasUnitsASCII CHAR 087-0049_ESLA REV B SCOTT SAFETY...
Página 123
2=Reservado 3=Reservado 40519 Alarm1Logic INT08 Config. Tx Al poner la traba, se requiere confirmación bit0: 0 = sin traba, 1 = traba bit1: 0 = sin protección contra fallas, 1 = con protección contra fallas SCOTT SAFETY 087-0049_ESLA REV B...
Página 124
LEDs. 40599 UserPassword (acceso) INT16U 2 Acceso para permitir las funciones de nivel de operador. binario: número de 4 dígitos. Ie '0000' 087-0049_ESLA REV B SCOTT SAFETY...
Página 125
14 caracteres ASCII 40775 TXCodeVersion CHAR Info Tx Versión de firmware 4 caracteres, ASCII 40778 TXLatitude CHAR Config. Tx 10 caracteres. Terminado en nulo 40784 TXLongitude CHAR Config. Tx 10 caracteres. Terminado en nulo SCOTT SAFETY 087-0049_ESLA REV B...
Página 126
Falla IIC (error bus I 40167 SensorVoltage (mV) INT16U Sensor activo 40168 GasAtoD INT16U Sensor activo 10 bit, 0-1023, salida de corriente AtoD 40209 GasConc FP32 Sensor activo Concentración de gas linealizada y compensada en temperatura 087-0049_ESLA REV B SCOTT SAFETY...
Página 127
Inhibición durante este tiempo. Segundos x 10. 40354 MfgCalTime INT16U Tiempos de calibración. hh:mm (formato BCD) 40355 InstallCalTime INT16U Tiempos de calibración hh:mm (formato BCD) 40356 PriorCalTime INT16U Tiempos de calibración hh:mm (formato BCD) SCOTT SAFETY 087-0049_ESLA REV B...
Página 128
40377 GainEunits0 INT16U Configura- ción del Ganancia 1,0 y Eunits sensor Dividida en 2 bytes: Byte alto: Reservado. El byte bajo es Eunits. Eunits: 01=ppm 02=ppb 03=%LEL 04=%V/V bit7 indica rango predeterminado. Ejemplo: 0x0A01 Eunits=ppm 087-0049_ESLA REV B SCOTT SAFETY...
Página 129
40388 GasRange4 INT16U Configura- ción del sensor 40389 GainEunits4 INT16U Configura- ción del sensor 40390 MaxCalFactor4 INT16U Configura- ción del sensor 40391 GasRange5 INT16U Configura- ción del sensor 40392 GainEunits5 INT16U Configura- ción del sensor SCOTT SAFETY 087-0049_ESLA REV B...
Página 130
Esta es la proporción entre el tipo de gas de calibración y el tipo de gas 40531 MfgCalFactor FP32 Factores de calibración 40533 InstallCalFactor FP32 Factores de calibración 40535 PriorCalFactor FP32 Factores de calibración 40537 MfgCalTemperature FP32 Temperaturas de calib. xx,x °C 087-0049_ESLA REV B SCOTT SAFETY...
Página 131
45% de FS) 40555 NegativeFaultSetpoint FP32 x,x % (5% es máx.) 40557 Deadband FP32 Configura- ción del x,x % (5% es máx.) sensor 40657 GasNameLine1 CHAR8 Configura- ción del Nombre del gas en ASCII sensor SCOTT SAFETY 087-0049_ESLA REV B...
1,5 tiempos de caracteres antes de la terminación del marco, el dispositivo receptor descarta el mensaje incompleto y supone que el siguiente byte será el campo dirección de un nuevo mensaje. 087-0049_ESLA REV B SCOTT SAFETY...
MODBUS (ESCRITURA y LECTURA). El mapeo del registro MODBUS puede variar. Tabla 46 Estructura de los registros de configuración para Comando Tx REGISTROS DE CONFIGURACIÓN Comando TX TXCmdParameter1 TXCmdParameter2 TXCmdParameter3 TXCmdParameter4 TXCmdParameter5 TXCmdParameter6 TXCmdParameter7 TXCmdParameter8 TXCmdParameter9 TXCmdParameter10 087-0049_ESLA REV B SCOTT SAFETY...
Página 135
Param1, bit 15: 1=Inhibición, 0=No inhibición Temporizador de inhibición configurado a 5 min. Ejemplos: 0x1003 inhibición sensor1 0xX004 Reservado 0xX005 0xX006 0xX007 0xX008 0xX009 0xX00A 0xX00B 0xX00C 0xX00D 0xX00E 0x0020 Reiniciar el transmisor 0x0300 Aceptación de alarma SCOTT SAFETY 087-0049_ESLA REV B...
Página 136
(Sensor) unidad CalibrationPeriod InhibitTimer PurgeTimer 0x0201 Escribir unidad Alarm1OffTimeDelay Datos S de la (Transmisor) unidad Alarm2OffTimeDelay Alarm3OffTimeDelay OperatorPassword (Access) SysMgrPassword (Access) Nota: Parámetro1= Dirección del registro de configuración. Parámetro2= Datos de la unidad a escribir. 087-0049_ESLA REV B SCOTT SAFETY...
Página 137
5to, 6to 7mo, 8vo 9no, 10mo TXLongitude 1ro, 2do 3ro, 4to 5to, 6to 7mo, 8vo 9no, 10mo Nota: Parámetro1= Dirección del registro de configuración. Parámetro 2 ... Parámetro 10= Cadena de datos a escribir (ASCII). SCOTT SAFETY 087-0049_ESLA REV B...
13ro, 14to 15to, 16to Nulo, nulo (Transmisor) TXLatitude 11ro, 12do Nulo, nulo TXLongitude 11ro, 12do Nulo, nulo Nota: Parámetro1= Dirección del registro de configuración. Parámetro 2 ... Parámetro 10= Cadena de datos a escribir (ASCII). 087-0049_ESLA REV B SCOTT SAFETY...
087-0049_ESLA Capítulo 5 Rev B FUNCIONAMIENTO Este capítulo abarca los siguientes temas: Descripción general del capítulo • Funcionamiento del dispositivo • Encendido • Apagado SCOTT SAFETY 087-0049_ESLA REV B...
La Figura 37 muestra el LCD ciego. Consulte “Configuración e instalación” en la página 55. Figura 34 Pantalla de texto y numérica 13, 14 RS LRH SENSOR NAME ERROR MESSAGE 087-0049_ESLA REV B SCOTT SAFETY...
Página 141
SENSOR NAME Muestra el nombre del sensor como se escribió. Muestra el sensor activo. Hasta 18 caracteres como máximo. ALARM SET Muestra la configuración de los valores de los puntos de POINTS ajuste de la alarma. Estos coinciden con ALARAM1, ALARAM2 y ALARAM3 respectivamente. SCOTT SAFETY 087-0049_ESLA REV B...
Página 142
Muestra características adicionales del sensor, si corres- CHARTERIS- ponde. Por ejemplo, RS LRH significa Rock Solid, baja TICS humedad relativa. GAS TYPE Muestra el tipo de gas correspondiente ingresado. Hasta 8 caracteres por línea como máximo. Por ejemplo, CL 087-0049_ESLA REV B SCOTT SAFETY...
ASCII, se cambian con la tecla ARRIBA para cambiar el carácter. Figura 35 Pantalla Menú principal MAIN MENU INFORMATION SETUP CALIBRATION DATALOG DISPLAY PASSWORDS Figura 36 Pantalla gráfica de tendencias 60MIN METHANE SCOTT SAFETY 087-0049_ESLA REV B...
Encendido Una vez que se aplica corriente al dispositivo, los cuatro (4) LEDs se encienden de manera continua, el LCD muestra el logotipo de SCOTT Safety, se muestran brevemente las pantallas de información de la unidad (nombre del sistema, modelo, código, NO.
087-0049_ESLA Capítulo 6 Rev B MANTENIMIENTO Este capítulo abarca los siguientes temas: Descripción general del capítulo • Calibración del dispositivo • Mantenimiento del dispositivo • Solución de problemas del dispositivo SCOTT SAFETY 087-0049_ESLA REV B...
Figura 38 muestra el equipo requerido para las opciones de conexión. Hay varios juegos de calibración disponibles para adaptarse a diferentes aplicaciones. “Lista de piezas” en la página 160. Consulte 087-0049_ESLA REV B SCOTT SAFETY...
Para calibración de gas a cero: cilindro de gas para cero • Para calibración de valores de gas*: Comuníquese con su representante de ventas de Scott o con Scott Safety. Consulte “Servicio técnico” en la página 158. • Para calibración de valores de “Información del sensor”...
La frecuencia con la que debe realizarse la calibración de valores y la calibración a cero se determina mejor basándose en los estándares de regulación locales, las políticas empresariales y las mejores prácticas de la industria. Scott Safety no es responsable de establecer políticas o prácticas.
Antes de iniciar el procedimiento de calibración a cero, tal vez sea necesario ajustar el tiempo de inhibición del dispositivo. Esto evita activaciones indeseadas de las alarmas. Asimismo, recuerde restablecerlo después de la calibración. Consulte “Configuración del menú de configuración” en la página 64. SCOTT SAFETY 087-0049_ESLA REV B...
Página 150
6 Después de una calibración a cero exitosa, presione la tecla ENT/MENU (ENTRAR/MENÚ) para aceptar. Aparece ZERO SET (AJUSTE A CERO), luego SENSOR X CALIBRATION (CALIBRACIÓN DEL SENSOR X). Presione la tecla ESC (ESCAPE) dos veces para regresar a la pantalla de texto y numérica. 087-0049_ESLA REV B SCOTT SAFETY...
Menú principal presionando la tecla ENT/MENU (ENTRAR/MENÚ), seleccione SETUP (CONFIGURACIÓN), seleccione CHANGE ACCESS CODE (CAMBIAR CÓDIGO DE ACCESO), ingrese el acceso de 4 dígitos, presione la tecla ESC (ESCAPE) hasta regresar a la pantalla de texto y numérica. SCOTT SAFETY 087-0049_ESLA REV B...
Página 152
REMOVE GAS (VALORES CALIBRADOS, QUITAR EL GAS), luego, después de que se quita el gas aparece SENSOR X CALIBRATION (CALIBRACIÓN DEL SENSOR X). Presione la tecla ESC (ESCAPE) dos veces para regresar a la pantalla de texto y numérica. 087-0049_ESLA REV B SCOTT SAFETY...
LCD/de la CPU” en la página 125. LCD/Circuito de necesario la CPU “Reemplazo del sello Sello Meridian Reemplazar Según sea Consulte Meridian NPT Ex” en la página 125. NPT Ex necesario “Reemplazo del conjunto Conjunto del Reemplazar Según sea Consulte del cuerpo del detector Meridian” en...
(IS), uno para transmisores de 3-4 cables y otro para transmisores de 2 cables. segura (IS) Advertencia: Compruebe que los receptores y las fuentes de alimentación no estén encendidos al instalar el circuito en el dispositivo. El incumplimiento podría resultar en lesiones o la muerte. 087-0049_ESLA REV B SCOTT SAFETY...
Página 155
14 Vuelva a colocar toda la pila de circuitos en la carcasa y atornille los cuatro (4) separadores en sus lugares. 15 Vuelva a conectar las partes superiores de los tapones para otros bloques de terminales que estén en uso (MODBUS, alarmas, falla, y confirmación remota). SCOTT SAFETY 087-0049_ESLA REV B...
11 Vuelva a colocar el circuito de la fuente de alimentación y repita los pasos anteriores en sentido inverso. 12 Vuelva a colocar la tapa de la carcasa, ajuste y asegure el tornillo de fijación. 087-0049_ESLA REV B SCOTT SAFETY...
Acceso del usuario” en la página 76. 2 Desde la pantalla de texto y numérica, entre en el Menú principal presionando la tecla ENT/MENU (ENTRAR/MENÚ), seleccione SETUP (CONFIGURACIÓN), seleccione MERIDIAN SETUP (CONFIGURACIÓN DE MERIDIAN) y seleccione CURRENT LOOPS (BUCLES DE CORRIENTE). SCOTT SAFETY...
CAMBIOS), presione la tecla ENTRAR/MENÚ, aparece SAVING (GUARDANDO) y regresa a la pantalla MERIDIAN SETUP (CONFIGURACIÓN DE MERIDIAN). Presione la tecla ESC tres veces para regresar a la pantalla MAIN MENU (MENÚ PRINCIPAL). Esta sección presenta información sobre cómo reemplazar el circuito del...
Reemplazo del sello Meridian NPT Ex que se encuentra entre el dispositivo y el conjunto de la caja de conexiones Meridian. Advertencia: Compruebe que los receptores y las fuentes de alimentación no estén encendidos al instalar el circuito en el dispositivo. El incumplimiento podría resultar en lesiones o la muerte.
Página 160
10 Desenrosque el sello Meridian NPT Ex del conjunto de la caja de conexiones Meridian. 11 Coloque los seis (6) cables que se encuentran sobre el sello Meridian NPT Ex en el orificio NPT de 3/4” del dispositivo. 12 Enrosque el sello Meridian NPT Ex en el dispositivo.
“Montaje y cableado del conjunto de la caja de conexiones Meridian (alum. o acero inox.)” en la página 31. 27 Vuelva a colocar la tapa del conjunto de la caja de conexiones Meridian y ajuste el tornillo de fijación. Esta sección presenta información sobre cómo reemplazar el conjunto del cuerpo del...
Página 162
12 Enrosque el conjunto del cuerpo del detector Meridian en el dispositivo. Al instalar el conjunto del cuerpo del detector Meridian, enrósquelo en el orificio NPT de 3/4”, ajústelo con la mano y luego ajústelo un mínimo de una vuelta y media adicional.
Página 163
20 Vuelva a colocar la tapa de la carcasa, ajuste y asegure el tornillo de fijación. 21 Vuelva a colocar la tapa del extremo Meridian y ajuste el tornillo de fijación. Precaución: La tapa del extremo Meridian debe estar colocada para proteger el dispositivo del ingreso de agua o polvo.
Página 164
6 Configure la activación del sensor en 2 o 3, según corresponda y guarde el ajuste. 7 Quite los tres (3) sensores. 8 Vuelva a introducir cada sensor en el orden correcto de a uno (1) por vez y confirme a mediante la pantalla LCD. 087-0049_ESLA REV B SCOTT SAFETY...
Advertencia: Si el dispositivo no funciona correctamente, retírelo de servicio y dispositivo márquelo para mantenimiento. Todos los circuitos pueden reemplazarse en campo. Utilice solo piezas de repuesto Scott Safety. Tabla 62 Matriz de solución de problemas SÍNTOMA CAUSA SOLUCIÓN...
Página 166
1 Reemplace la fuente de gas. LCD muestra calibración 2 Siga el procedimiento de calibración adecuado. "Se requiere defectuoso o “Métodos de calibración” en la Consulte calibración" débil. página 114. 2 Mala técnica de calibración. 087-0049_ESLA REV B SCOTT SAFETY...
Página 167
1 Vuelva a realizar la distribución de los sensores. “Redistribución de los sensores” en LCD muestra de los sensores se Consulte la página 129. "Violación de la cambió de la característica configuración IS" y el LED de inicial. falla parpadea SCOTT SAFETY 087-0049_ESLA REV B...
Página 168
CAPÍTULO 6: MANTENIMIENTO 087-0049_ESLA REV B SCOTT SAFETY...
Descripción general del apéndice • Especificaciones del dispositivo • Especificaciones de los sensores de gases combustibles (LEL) infrarrojo, de perla catalítica y de semiconductor de óxido metálico • Especificaciones del sensor de gases tóxicos (E-Chem) SCOTT SAFETY 087-0049_ESLA REV B...
SCADA, PLC) personalizado • La distancia teórica máxima del cable del Rx (controlador) al Tx (dispositivo de gas fijo) es de 3000 metros (10.000 ft). Para obtener detalles, consulte la Guía de aplicación de comunicaciones HART. 087-0049_ESLA REV B SCOTT SAFETY...
Página 171
Dispositivo de aluminio 2,96 kg apilados, conjunto del detector, (6,52 lbs.) sensor y tapa del extremo • Dispositivo de acero inoxidable Meridian) 4,98 kg (11,0 lbs.) Carcasa de Dimensión 119,38 Alto x 119,38 Ancho x 190,17 conexiones del Prof. mm (4,70 Alto x 4,70 Ancho x sensor remoto con 3,55”...
Página 172
• Cable remoto El cable entre el sensor remoto y el conjunto de la caja de conexiones intrínsecamente Meridian debe ser de 6 conductores, de un tamaño mínimo de seguro aproximadamente 0,82 mm (18 AWG), blindado, con un espesor de aislamiento mínimo de 0,4 mm adecuado para aplicaciones...
Página 173
0-100% LEL Exactitud <50% LEL: +3% LEL >50% LEL: +5% LEL Tiempo de calentamiento 5 min. Tiempo de respuesta T90 <20 seg. ° ° ° Temperatura de C a +75 C (-40 a +167 funcionamiento SCOTT SAFETY 087-0049_ESLA REV B...
Página 174
° ° Temperatura de -40 a +75 C (-40 a +167 funcionamiento ° ° Temp. de almacenamiento -55 a +75 C (-67 a +167 Humedad 5 a 95% HR, sin condensación Gas de calibración predeterminado 087-0049_ESLA REV B SCOTT SAFETY...
1000 ppb Hidrógeno Est. -40 a 50 1 a 4% Hidrógeno Est.* -40 a 50 1 a 4% Bromuro de -25 a 50 1 a 30 hidrógeno Bromuro de -25 a 50 1 a 30 hidrógeno SCOTT SAFETY 087-0049_ESLA REV B...
Página 176
Ozono -40 a 50 Ozono Est. -40 a 50 Fosfina Est. -40 a 50 500 ppb 500 a 1000 ppb Silano Est. -40 a 50 1 ppm, 10 ppm Tetrafluoruro de -25 a 50 silicio 087-0049_ESLA REV B SCOTT SAFETY...
Página 177
MMH funcionan hasta -40 °C si el ambiente se mantiene sin escarcha. En estas condiciones, puede usarse un conducto “Servicio técnico” de muestreo con una secadora de gas. Comuníquese con su representante de ventas de Scott o con Scott Safety. Consulte en la página 158.
Página 178
APÉNDICE A: ESPECIFICACIONES 087-0049_ESLA REV B SCOTT SAFETY...
Descripción general de la tecnología del sensor • Factores de desempeño del sensor • Factores K del sensor de perla catalítica de gases combustibles • Interferencias de gases tóxicos (E-Chem) • Interferencias del sensor MOS SCOTT SAFETY 087-0049_ESLA REV B...
Esto funciona con el mismo principio que un par de anteojos de sol que filtran algunos de los rayos UV del sol y de la luz visible y evitan que lleguen a sus ojos. 087-0049_ESLA REV B SCOTT SAFETY...
Página 181
• atmósfera sin En general, resistencia del óxido metálico cambia cuando se expone a los gases oxígeno puede detectar objetivos. bajas cantidades de ppm de gases tóxicos y concentraciones más altas de gases combustibles SCOTT SAFETY 087-0049_ESLA REV B...
Los sistemas de detección fijos deben tener las fuentes de energía apropiadas para mantener la corriente necesaria para el funcionamiento del sensor. 087-0049_ESLA REV B SCOTT SAFETY...
50%LEL metano. Tabla 68 Factores K para los sensores de gases combustibles de perla catalítica GAS/VAPOR* FACTOR K Acetaldehído (C 0,64 Acetona (C 0,60 Acetileno (C 0,63 Amoníaco (NH 1,43 Benceno (C 0,45 1,3-Butadieno (C 0,45 SCOTT SAFETY 087-0049_ESLA REV B...
Página 184
0,51 Propileno (C 0,62 Óxido de propileno (C 0,44 Estireno (C 0,43 Tetrahidrofurano (C 0,47 Tolueno (C 0,42 Cloruro de vinilo (C 0,56 O-xileno (C 0,38 Nota: Los factores K toman como base el metano. 087-0049_ESLA REV B SCOTT SAFETY...
Se conocen interferencias de gases con un número limitado de compuestos químicos. Interferencias de gases tóxicos Scott Safety intenta identificar posibles interferencias de gases a los que los sensores (E-Chem) pueden estar expuestos. Sin embargo, no se han probado todos los compuestos químicos que existen actualmente.
087-0049_ESLA Apéndice C Rev B INFORMACIÓN SOBRE EL NIVEL DE INTEGRIDAD DE LA SEGURIDAD (SIL-2) Este apéndice abarca los siguientes temas: Descripción general del apéndice • Parámetros SIL-2 • Procedimiento de prueba SCOTT SAFETY 087-0049_ESLA REV B...
Probabilidad de falla por hora (PFH) 1,99 x 10 Tiempo de proceso 24 horas Intervalo de prueba (PTI) 8760 horas Para la instalación, operación, configuración, mantenimiento y especificaciones del dispositivo, consulte las secciones correspondientes de esta guía. 087-0049_ESLA REV B SCOTT SAFETY...
Verifique que la señal de falla de 4-20 mA se transmita al elemento de recepción del sistema de seguridad. 5 Vuelva a instalar el sensor, la tapa del extremo Meridian y ajuste el tornillo de fijación. Precaución: La tapa del extremo Meridian debe estar colocada para proteger el dispositivo del ingreso de agua o polvo.
Falla - Señal de 4-20 mA Bucle actual Corriente de falla programada (<> 4 mA) Activación de la alarma Relé K1-K3 NC a Com >1 MOhm Lectura de gas Bucle actual + 0,1 mA 087-0049_ESLA REV B SCOTT SAFETY...
087-0049_ESLA Apéndice D Rev B AYUDA TÉCNICA Este apéndice abarca los siguientes temas: Descripción general del apéndice • Servicio técnico • Lista de piezas SCOTT SAFETY 087-0049_ESLA REV B...
APÉNDICE D: AYUDA TÉCNICA Felicitaciones por su compra de un producto de Scott Safety. Está diseñado para Servicio técnico brindarle servicio confiable libre de problemas. Comuníquese con nosotros si tiene preguntas técnicas, necesita ayuda técnica o necesita devolver un producto.
Página 193
Beijing branch, Shanghai Eagle Safety Equipment Co. Ltd. Suite 708, Scitech Tower, No.22 Jianguomenwai Avenue, Chaoyang District, Beijing, 100004, República Popular China Teléfono: +86-10-65150005 Asia Scott Safety – Asia Service Dept 2 Serangoon North Ave 5, #07-01 Singapur 554911 Teléfono: +65. 6883 9671 Fax:+65.
LCD 03=Sin LCD (ciego) Juego de reemplazo del 096-3495 conector/puente Conector de 1-11 posiciones, conector de 1- 2 posiciones, conector de 1- 3 posiciones, conector de 1-6 posiciones y puente de 1- 2 posiciones 087-0049_ESLA REV B SCOTT SAFETY...
Página 195
Meridian de plástico 04= 2 cables y tapa de extremo Meridian de acero inoxidable Sello Expl. NPT Meridian 096-3483 Brinda un sello a prueba de explosivos entre el transmisor y la caja de conexiones remotas. Protector contra el sol...
Página 196
Placa de montaje de adaptación de 073-0374 aluminio de 1/2” de espesor con accesorios Se usa para instalar el dispositivo donde había un transmisor Scott instalado anteriormente y brinda separación para acceder a la tapa de extremo Meridian. 087-0049_ESLA REV B SCOTT SAFETY...
Página 197
Se usa para instalar el dispositivo donde había un transmisor Scott instalado anteriormente y brinda separación para acceder a la tapa de extremo Meridian. Placa espaciadora de montaje de 074-0584 polietileno de alta densidad (HDPE) Se usa para añadir un espacio adicional entre el dispositivo y la superficie de montaje.
Página 198
Se usa para instalaciones integrales con varios sensores. Accesorio prensaestopas para el cable 048-0091 remoto Se usa en el conjunto de la caja de conexiones Meridian y en el cable intrínsecamente seguro. Cable remoto intrínsecamente seguro 069-0097-10 = 10’ (IS) 069-0097-25 = 25’...
Página 199
NÚMERO DE CATEGORÍA ARTÍCULO DESCRIPCIÓN CATÁLOGO Accesorios Simulador del sensor con perilla 096-3395 Nota: El simulador es sólo para uso provisional. Manual CD del transmisor Meridian 096-3487 Sensores, de 096-3473-01 gases tóxicos S Metanol bajo 096-3473-02 (E-Chem) 096-3473-03 096-3473-04 Hi RH...
Página 200
RS Lo RH 096-3473-40 S Hi RH 096-3473-41 S Lo RH 096-3473-42 096-3473-43 HF Hi RH 096-3473-44 HF Lo RH 096-3473-45 HCl Hi RH 096-3473-46 HCl Lo RH 096-3473-47 096-3473-48 096-3473-49 096-3473-50 TEOS 096-3473-51 096-3473-52 096-3473-53 096-3473-54 087-0049_ESLA REV B SCOTT SAFETY...
Página 201
La tapa de calibración se vende por separado. Nota: Para equipos de calibración, comuníquese con su Representante de Ventas de Scott. Nota: Al hacer un pedido para sensores de gases tóxicos (E-Chem), especifique el número de catálogo para asegurar la compatibilidad. SCOTT SAFETY 087-0049_ESLA REV B...
Página 202
APÉNDICE D: AYUDA TÉCNICA 087-0049_ESLA REV B SCOTT SAFETY...
Página 203
Circuito del terminal/relé/MODBUS RS-485 Certificaciones y aprobaciones Configuración Cableado y montaje para acero inoxidable Menú Acceso del usuario Conjunto de la caja de conexiones Meridian Menú Calibración Cableado y montaje para aluminio Menú de ajustes Conjunto de la caja de conexiones Meridian Menú...
Página 204
Fuente de conexión de 4 cables con fuente de alimentación de bucle Configuración aislado Menú principal Fuente de alimentación y receptor Fuente o drenaje de 4-20 mA Menú Registro de datos Configuración de las conexiones no aisladas (SW1) 37, Configuración 087-0049_ESLA REV B SCOTT SAFETY...
Página 205
Sensores de gases combustibles de perla catalítica Factores K Sensores de gases tóxicos (E-Chem) Especificaciones Sensores de perla catalítica y semiconductor de óxido metálico Certificaciones y aprobaciones xxvii Sensores electroquímicos Certificaciones y aprobaciones xxvii Sensores IR Certificaciones y aprobaciones xxviii SCOTT SAFETY 087-0049_ESLA REV B...
Página 206
ÍNDICE 087-0049_ESLA REV B SCOTT SAFETY...
Página 208
Monroe Corporate Center P.O. Box 569 Monroe, NC 28111 Teléfono: 800-247-7257 Fax: +1 (704) 291-8330 Sitio web: www.scottsafety.com...