Página 1
USE R GUI DE & WA RR A NT Y GUIDE DE L’ UT IL IS AT EU R E T G AR AN T I E G UÍ A DEL USUAR I O Y G AR AN T Í A Extra Large Articulating Mount Support de montage...
A NOTE FROM THE HEAD MONSTER THANK YOU for purchasing a Monster Flatscreen Articulating Mount. This ™ mount reflects our passion for creating the most innovative and practical AV solutions on the market to enhance your viewing experience. Monster Flatscreen Articulating Mounts are safe, secure, and easy to install.
Página 4
HDTVs. Monster FlatScreen Clean ™ Safely clean your LCD or plasma flatscreen TV without staining, streaking, or dripping. Ultra-soft MicroFiber cloth won’t scratch delicate screen coatings. For more details on all our Monster FlatScreen products, visit us at MonsterCable.com/FlatScreen...
Página 5
Extra Large Articulating Mount This mount is designed to mount 46"-to-63" flatscreen televisions to vertical walls. Maximum weight capacity is 200 lbs. SAFETY WARNING: If you don’t understand these directions, or have doubts about this product’s installation, please call a qualified contractor or contact Monster Cable Products, Inc.
Página 6
Specifications and Notes: 9.17" (233mm) 6.19" (157.22mm) 14.10" (358mm) 28.82" (732mm) / 31.49" (800mm) with extensions 22.04" (560mm) 0.33" (8mm) VESA 300x200/400x200/300x300/400x300/400x400/ ™ 500x400/600x400/800x400 Compliant Monster is constantly striving to improve its products. Specifications are subject to change without notice.
VESA information referred to in this manual describes the patterns of holes in the back of your TV and how they match to specific Monster Flatscreen mounts. ™ Four extension adapters are included to extend the mount’s VESA compliant standard to 800x 400mm.
Página 10
Package Contents 4 Square Washers Bubble Level 2 Quick-Snap Covers If any parts are missing, please call 1-877-800-8989.
Página 11
1 Mount Plate 2 Vertical Adjustment Bars 4 Adapters 10 End Caps...
Página 12
DO NOT apply unnecessary stress or load on the installed unit. Never hang on the unit. DO NOT install the unit alone. Safe installation requires at least two people. DO NOT route your flatscreen TV’s power cord in wall. Check local building/electrical codes for more information.
This allows you to conceal your display’s power cord. Your mounting location must be at least 3 ft. from any source of heat or water To hide your TV’s power cord and AV cables install a Monster FlatScreen CleanView Cable Manager. ™...
Página 14
Installing the FlatScreen Mount Choose a mounting location with convenient access to an AC power outlet. Wood Stud Mounting: Using an electronic stud sensor, locate two wall studs, up to 21" apart, at your desired mounting location. With the help of a friend, position the mounting system’s two horizontal wall plate arms over...
Página 16
Masonry Mounting Masonry mounting requires specialized knowledge, skills and tools. Monster highly recommends that you seek the help of a professional installer when mounting to masonry. With the help of a friend, position the mounting plate in your desired mounting location.
Página 18
Attaching the Vertical Adjustment Bars to the TV DO NOT lay your TV face down when attaching the Vertical Adjustment Bars. This can cause permanent damage to your screen. Lean it against a wall or other solid surface so it remains vertically upright. The television should be unplugged before threading any bolt or screw into the back panel.
Página 19
DO NOT over tighten screws. Thread screws carefully by hand before tightening. If you feel any resistance, remove the screw immediately. Vertical Adjustment...
Página 20
Attaching Extension Adapters to Extend VESA Pattern to 800x400 ™ NOTE: Each adapter includes two threaded studs and nuts. No additional hardware is required to attach the adapter to the mount. To attach the adapter to the ends of Vertical Adjustment Bars, place the adapter in front of the Vertical Adjustment Bar.
Página 22
Hanging the TV and Vertical Adjustment Bars on the Wall Plate Monster strongly recommends that a minimum of two people perform the following steps. DO NOT release the TV until you are certain it is properly mounted and secured to the wall plate.
Página 24
Adjusting the Flexibility of the Extending Swing Arms The mount features Dual Fold heavy-duty Extending ™ Swing Arms with three independent arm hinges. • The swing arms extend your display up to 26" from the wall. • All four arm hinges swivel your TV left or right 180. ° * Each arm hinge has an adjustable tension screw, adjustable before or after the TV and mounting plate are attached to the swing arms.
Página 26
Using the Mount’s FlexTilt ™ Screen Adjustment System This mount features a FlexTilt screen adjustment system ™ for tilting the top of your TV forward or backward 20. ° This reduces glare and enhances your view while seated. Follow the steps below to quickly and easily tilt your screen.
Página 28
Adjusting the Level of Your TV DO NOT over-loosen the tension screws on the back of the TV mounting plate. The mounting plate and TV could fall off the mount. Note the three tension screws on the back of the TV mounting plate as shown. Turn the left and right tension screws counterclockwise to initiate screen leveling.
Página 30
Routing Your TV’s Power Cord and AV Cable through the Cable Management System With the mount completely installed on the wall and your TV properly secured to the mount, fully extend the mount’s swing arms. Swing the mount completely to the left or right. This enables you to slide off the cable management covers on all three swing arms.
Página 31
Congratulations You’ve successfully installed your Monster FlatScreen Articulating Mount. ™ Visit MonsterCable.com/FlatScreen for more innovative Monster FlatScreen products.
Página 32
Product Defect); (e) maintenance or service of the Product by anyone other than a Monster employee; (f) exposure of the Product to heat, bright light, sun, liquids, sand or other contaminants; or (g) acts outside the control of Monster, including without limitation acts of God, fire, storms, earthquake or flood.
Página 33
Product Defect was obvious) and before the end of the Warranty Period for Product Defects applicable to the affected Product, then Monster will provide You with one of the following remedies: Monster will (1) repair or, at Monster’s sole discretion, replace...
Página 34
FURTHER PROCEEDINGS. Monster will determine whether a Product Defect existed. Monster may, at its discretion, direct You to obtain a repair estimate at a service center. If a repair estimate is required, You will be instructed on how to properly submit the estimate and the resulting invoice to Monster for payment.
Página 35
NOTE DE LA DIRECTION DE MONSTER MERCI de vous être procuré le support de montage articulé Monster Flatscreen Ce support de montage reflète notre passion de créer les solutions AV les plus novatrices et pratiques sur le marché afin d’améliorer votre expérience de visionnement.
Página 36
Voici d’autres produits de qualité signés Monster FlatScreen Obtenez l’apparence et les performances à votre goût. Système de gestion de câbles Monster FlatScreen CleanView Retirez de la vue les affreux câbles et cordons d’alimentation et obtenez un résultat d’apparence nette. Facile à installer.
N’utilisez en aucun cas ce produit à des fins non explicitement spécifiées par Monster ou le fabricant. Ni Monster ni le fabricant ne sauraient être tenus responsables de tout dommage ou de toute blessure provoqué(e) par un mauvais montage ou une mauvaise utilisation.
Página 38
Spécifications et remarques : 9.17" (233mm) 6.19" (157.22mm) 14.10" (358mm) 28.82" (732mm) / 31.49" (800mm) with extensions 22.04" (560mm) 0.33" (8mm) Conforme à la norme VESA 300x200/400x200/300x300/400x300/ 400x400/500x400/600x400/800x400 Monster s’efforce continuellement d’améliorer ses produits. Les spécifications peuvent donc être modifiées sans préavis.
électroniques. L’information VESA contenue dans ce manuel décrit les modèles de trous pour l’arrière de votre téléviseur et leur agencement avec les supports de montage Monster Flatscreen ™ Quatre adaptateurs de rallonge sont inclus afin de pouvoir allonger le support de montage conforme aux normes VESA jusqu’à...
Contenu de l’emballage 1 Système de montage Veuillez communiquer avec le 1-877-800-8989 si des pièces sont manquantes.
Página 41
4 Tirefonds Vis cruciformes 4 rondelles M10 4 ch. M5x15 4 ch. M5x25 4 ch. M6x15 4 ch. M6x25 8 ch. M8x15 2 clé hexagonale 4 brides 4 ch. M8x25 5x5, 6x6 d’ancrage pour murs en maçonnerie 4 vis à tête creuse 6 couvercles pour système de gestion des fils...
Página 42
Contenu de l'emballage Niveau 4 Rondelles à section carrée à bulle 2 rondelles à section carrée Veuillez communiquer avec le 1-877-800-8989 si des pièces sont manquantes.
Página 43
1 Plaque de fixation murale 2 Barres de réglage verticales 10 capuchons 4 Adaptateurs d’extrémité...
Página 44
Important : Lisez les consignes de sécurité avant de procéder à l’installation Avertissement : N’installez PAS ce dispositif sur une surface en pente. N’installez-le que sur une surface verticale. NE montez PAS le dispositif sur une armoire en panneau de particules. N’installez PAS le dispositif dans une pièce où...
L’endroit de montage doit être à une distance d’au moins 3 pi de toute source de chaleur ou d’eau. Pour dissimuler le cordon d’alimentation de votre téléviseur et les câbles audio-visuels, installez le système de gestion de câbles Monster FlatScreen CleanView.
Installation du système FlatScreen Mount Choisissez un emplacement de montage disposant d’un accès facile à une prise d’alimentation CA Installation sur montants en bois : Servez-vous d’un détecteur de montant électronique pour repérer deux montants, avec un espacement maximal de 21 po, à l’endroit de montage désiré.
Página 47
NE serrez PAS trop les boulons. Sinon, vous risquez d’endommager la plaque ou la surface du mur. LEVEL CHECK Trou de 3/16 po 3/16" Hole (profondeur 3 po) (3" Deep) Montant en bois Wood Stud LEVEL CHECK Trou de 3/16 po 3/16"...
Página 48
Installation sur maçonnerie La fixation sur une surface en maçonnerie nécessite des connaissances et un outillage spécifiques. Pour ce genre de travail, Monster vous conseille de faire appel à un installateur professionnel. Avec l’aide d’un ami, positionnez la plaque de montage à...
Página 49
NE serrez PAS trop les boulons. Sinon, vous risquez d’endommager la plaque ou la surface du mur. NE lâchez PAS la plaque murale avant d’être absolument sûr qu’elle est bien assujettie au mur. LEVEL CHECK Trou de 1/2 po 1/2" Hole (3"...
Página 50
Fixation des barres de réglage verticales sur le téléviseur NE déposez PAS votre téléviseur à plat sur l’écran lors de l’installation des barres d’ajustement vertical. Ceci peut causer des dommages permanents à votre écran. Posez-le verticalement en l’appuyant contre un mur ou une paroi solide. Le téléviseur doit être débranché...
Página 51
Avec un tournevis à tête étoilée, resserrez les vis afin que les barres d’ajustement soient solidement fixées au téléviseur. NE serrez PAS les vis exagérément. Avant de serrer, vissez à fond à la main. Dès que vous sentez une résistance, retirez la vis et essayez à nouveau. Barre de réglage verticale...
Página 52
Fixation des adaptateurs de rallonge pour allonger le modèle VESA à 800 x 400 ™ REMARQUE : Chaque adaptateur comprend deux goujons filetés et deux écrous. Aucune pièce de quincaillerie supplémentaire n’est nécessaire pour fixer l’adaptateur au support. Pour fixer l’adaptateur aux extrémités des bras de réglage verticales, placez l’adaptateur à...
Página 53
Barre de réglage verticale Adaptateur...
Página 54
Montage du téléviseur avec les barres de réglage verticales sur la plaque murale Monster vous conseille vivement de vous mettre à deux pour effectuer les opérations suivantes. NE lâchez PAS le téléviseur avant d’être absolument certain qu’il est correctement monté et fixé...
Página 56
Réglage des bras pivotants extensibles Le dispositif de montage possède des bras pivotants extensibles Dual Fold ultra résistants avec trois ™ charnières indépendantes. • Les bras pivotants permettent de tirer votre écran jusqu’à 26 po hors du mur. • Chacune des quatre charnières de bras permet de pivoter votre téléviseur vers la gauche ou vers la droite sur 180°.* Chacune des charnières de bras est munie d’une vis...
Página 58
Utilisation du système de réglage d’écran FlexTilt ™ Ce dispositif de montage possède un système de réglage d’écran FlexTilt qui permet d’incliner le haut de votre ™ téléviseur vers l’avant ou vers l’arrière sur 20°. Ce système de réglage atténue l’éblouissement et optimise votre visionnement lorsque vous êtes assis.
Página 60
Réglage du niveau de votre téléviseur NE desserrez PAS TROP les vis de tension à l’arrière de la plaquette de montage du téléviseur. Sinon, la plaquette de montage et le téléviseur risquent de tomber du dispositif de montage. Remarquez les trois vis de tension à l’arrière de la plaquette de montage du téléviseur (voir l’illustration).
Página 62
Acheminer le cordon d’alimentation et le câble audio-vidéo du téléviseur à travers le système de gestion des fils. Le dispositif de montage entièrement installé sur le mur et votre téléviseur correctement assujetti au montage, étirez complètement les bras pivotants du dispositif de montage. Pivotez le montage entièrement vers la gauche ou vers la droite.
Página 63
Glissez en place les couvercles du système de gestion des fils. Vissez en place le couvercle du deuxième bras. Replacez les capuchons d’extrémité. Félicitations L’installation du support articulé MonsterFlatScreen ™ est à présent terminée. Visitez le site MonsterCable.com/FlatScreen pour en savoir plus sur les produits innovants Monster FlatScreen..
Página 64
à une lumière vive, au soleil, aux liquides, au sable et aux autres contaminants ou (g) des actes échappant à la volonté de Monster, y compris et sans limitation des catastrophes naturelles, incendies, orages, tremblements de terre ou inondations.
Página 65
« Période de garantie » signifie la période au cours de laquelle Monster doit avoir reçu votre réclamation formelle en vertu de la garantie. Les diverses périodes de garantie liées aux défauts du produit sont définies dans le tableau des spécifications ci-dessous.
Página 66
RÉCLAMATION FORMELLE EN VERTU DE LA GARANTIE DÉPÔT D’UNE RÉCLAMATION. Advenant une défectuosité du produit, veuillez suivre les instructions indiquées ci-dessous : (1) appelez Monster dans les deux (2) mois après que vous avez découvert le défectuosité du produit (ou auriez dû la découvrir, si une telle défectuosité...
Página 67
DURÉE. Si vous fournissez une réclamation formelle en vertu de la garantie et que vous vous conformez aux conditions générales exposées dans la présente garantie limitée, Monster fera de son mieux pour vous offrir une solution dans les trente (30) jours suivant la réception de votre réclamation formelle en vertu de la garantie (si vous résidez aux États-Unis –...
Página 69
Las bases articuladas Monster Flatscreen no presentan riesgos y son fáciles de instalar. Los brazos extensibles pivotantes y la junta omnidireccional proveen de posibilidades casi infinitas de colocación.
Cables Monster FlatScreen Cables ™ Los cables Monster Flatscreen son compactos y flexibles, para una fácil colocación y conexión. Las tecnologías exclusivas patentadas de Monster proporcionan el desempeño avanzado de su televisor plano que usted necesita.
Página 71
No utilice este producto para propósitos distintos a los especificados en forma explícita por Monster o el fabricante. Ni Monster ni el fabricante serán responsables por daños o heridas causadas por el armado incorrecto, la instalación incorrecta o el uso incorrecto del producto.
14.10" (358mm) 28.82" (732mm) / 31.49" (800mm) with extensions 22.04" (560mm) 0.33" (8mm) Compatible con la norma VESA 300x200/400x200/300x300/400x300/ ™ 400x400/500x400/600x400/800x400 Monster se esmera constantemente en el mejoramiento de sus productos. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
La información relativa a VESA a la que hace referencia este manual describe los patrones de los agujeros de montaje en la parte trasera de los televisores, y su fijación a bases específicas Monster Flatscreen ™ La base incluye cuatro adaptadores que extienden la conformidad de la base con las normas VESA hasta 800 x 400 mm.
Contenido del paquete 1 sistema de base Llame al 1-877-800-8989 si falta alguna pieza.
Página 75
Tornillos de cruz 4 pernos 4 arandelas M10 4 unidades M5x15 autoroscantes 4 unidades M5x25 4 unidades M6x15 4 unidades M6x25 8 unidades M8x15 2 llave Allen 4 anclajes para 4 unidades M8x25 5x5, 6x6 mampostería 4 tornillos de cabeza Allen 6 cubiertas de los canales de los cables...
Página 76
Contenido del paquete Nivel de 4 arandelas cuadradas burbuja 2 tapas Quick-Snap ™ Llame al 1-877-800-8989 si falta alguna pieza.
Página 77
1 placa de pared 2 barras de ajuste vertical 10 tapas para 4 Adaptadores los extremos...
Página 78
Importante: Lea antes de instalar la base Advertencia EVITE INSTALAR la base en superficies inclinadas. Sólo se debe instalar en superficies verticales EVITE INSTALAR la base en gabinetes hechos de tablas de partículas aglomeradas. EVITE INSTALAR la base en recintos en los que haya exceso de calor o de humedad.
Página 79
El lugar de instalación debe encontrarse a una distancia mínima de 3 pies (0,90 m) de fuentes de calor o de agua. Para ocultar el cable de alimentación de su televisor y los cables de AV, instale un organizador de cables Monster FlatScreen CleanView. ™ ™...
Instalación de la base FlatScreen para televisores planos Seleccione un lugar para la instalación que tenga fácil acceso a un tomacorriente de CA de pared Instalación en paredes de montantes de madera: Utilice un detector electrónico de montantes para encontrar dos montantes a una distancia máxima entre ellos de 21 pulgadas (38 cm), en el lugar de la instalación.
Página 81
Fije las tapas Quick-Snap a los pernos autoroscantes de los brazos de la placa de pared para ocultarlos. EVITE APRETAR los pernos en exceso. Podría dañar la placa de pared o la superficie de la pared. LEVEL Agujero de CHECK 3/16"...
Instalación de la base FlatScreen para televisores planos continuación Instalación en paredes de mampostería La instalación en paredes de mampostería requiere de conocimientos, habilidades y herramientas especiales. Monster le recomienda encarecidamente que pida ayuda a un instalador profesional si va instalar la base en una pared de mampostería.
Página 83
EVITE APRETAR los pernos en exceso. Podría dañar la placa de pared o la superficie de la pared. MANTENGA SUJETA la placa de pared hasta que esté totalmente seguro de que haya quedado firmemente adosada a la pared. Agujero de LEVEL CHECK 1/2"...
Fijación de las barras de ajuste vertical al televisor EVITE COLOCAR el televisor con la pantalla hacia abajo al fijarle las barras de ajuste vertical. Podría causar daños permanentes al televisor. Apóyelo contra la pared u otra superficie sólida, de modo que permanezca en posición vertical.
Página 85
Utilice un destornillador de cruz para apretar los tornillos de modo que las barras de ajuste queden sujetas firmemente al televisor. EVITE APRETAR los tornillos en exceso. Apriete suavemente los tornillos a mano antes de apretarlos. Si detecta resistencia, extraiga el tornillo de inmediato.
Instalación de los adaptadores del patrón VESA 800x400 ™ NOTA: Los adaptadores incluyen dos espárragos roscados y las tuercas correspondientes. No se necesitan accesorios adicionales para fijar los adaptadores a la base. Para fijar el adaptador a los extremos de las barras de ajuste vertical, coloque el adaptador frente a la barra.
Fijación del televisor y de las barras de ajuste vertical a la placa de pared Monster recomienda encarecidamente que los pasos siguientes sean efectuados por al menos dos personas. MANTENGA SUJETO el televisor hasta que esté totalmente seguro de que haya quedado firmemente adosado a la placa de pared.
Ajuste de la flexibilidad de los brazos pivotantes extensibles La base incorpora brazos dobles pivotantes Dual Fold ™ extensibles, de servicio pesado, dotado de tres bisagras independientes. • Los brazos dobles pivotantes permiten separar el televisor de la pared hasta una distancia de 26 pulgadas (66 cm).
Página 92
Uso del sistema FlexTilt de ajuste ™ de la inclinación del televisor Esta base incorpora un sistema FlexTilt de ajuste ™ de la inclinación del televisor, que permite inclinar la parte superior del televisor 20° hacia adelante o hacia atrás. Eso permite reducir los reflejos y mejorar la visión cuando usted está...
Cómo ajustar la posición horizontal de su televisor EVITE aflojar demasiado los tornillos de ajuste de la tensión en la parte trasera de la placa del televisor. La placa del televisor y el televisor podrían soltarse de la base. Encuentre los tres tornillos de tensión en la parte trasera de la placa del televisor, como se muestra.
Página 96
Colocación del cable de alimentación eléctrica de su televisor y de los cables de AV a través de sistema de organización de cables de la base Una vez que la base esté completamente instalada sobre la pared y que su televisor esté sujeto adecuadamente a la base, extienda completamente los brazos pivotantes.
Cubiertas para los canales de los cables Tapas de los extremos Felicitaciones Ya instaló correctamente su base articulada Monster FlatScreen ™ Visite MonsterCable.com/FlatScreen para conocer otros innovadores productos Monster FlatScreen.
Página 98
GARANTÍA LIMITADA PARA EL CONSUMIDOR Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, (415) 840-2000 (“Monster”) le extiende a Usted esta Garantía Limitada. Los estatutos o el derecho consuetudinario podrían otorgarle a Usted otros derechos o compensaciones, que no se verán afectados en virtud de esta Garantía Limitada.
Página 99
Período de Garantía se iniciará tres (3) meses después de la fecha en la que el Producto salió de Monster o de su fábrica según lo evidenciado en los registros de Monster. El Período de Garantía finaliza después del lapso de tiempo definido en la Tabla de Especificaciones, o después de...
Página 100
RECLAMACIÓN FORMAL POR LA GARANTÍA CÓMO HACER RECLAMACIONES. Usted debe seguir estas instrucciones en caso de que se hayan producido daños al Producto: (1) Llame a Monster dentro de los dos (2) meses siguientes al momento que usted descubra el Defecto del Producto (o debió...
Página 101
Suiza 0800-834659, Reino Unido 0800-0569520 PROCEDIMIENTOS ULTERIORES. Monster determinará si existe un Defecto en el Producto. Monster puede, a su exclusivo criterio, indicarle que obtenga un presupuesto de reparación en un centro de servicio técnico. Si se solicita un presupuesto de reparación, se le indicará la forma de enviar correctamente dicho presupuesto y también la factura correspondiente a Monster para su pago.