Bienvenido Todo lo que desee saber para el correcto funcionamiento de su producto se encuentra aquí y en nuestros sitios web. Lo invitamos a conocer su producto, a leer el instructivo y obtener el máximo provecho de él. Lea este manual Este manual contiene instrucciones impor- Antes de llamar al servicio tantes de seguridad, instrucciones de opera-...
PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICIÓN EXCESIVA A ENERGÍA DE MICROONDAS • No trate de operar este horno con la 1. Puerta (incluyendo golpes), puerta abierta ya que el hacerlo resulta en 2. Bisagras y cerraduras ( rotas o sueltas), exposición dañina a energía de microon- 3.
No opere este aparato si tiene el cable de Líquidos, como el agua, café, o se pueden corriente o el enchufe dañado, si no esta sobrecalentar más allá del punto de ebu- funcionando correctamente o si se ha llición y parecer que no están hirviendo dañado o caído.
Instrucciones de conexión a tierra. Este aparato debe de ser conectado a tierra. En el evento de una descarga eléctrica, la conexión a tierra reduce el riesgo de choques eléctricos al proveer un cable de escape de la corriente eléctrica. Éste aparato esta equipado con cable de aterrizaje a tierra y el enchufe a tierra.
Interferencia de Radio La operación del horno de microondas 3) Reubique el horno de microondas puede causar alguna interferencia en su respetando el receptor. radio o TV o equipo similar. 4) Mueva el horno de microondas lejos Cuando exista interferencia, ésta puede del receptor.
Utensilios PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DAÑOS PERSONALES. UTENSILIOS CON CERRADURA HERMÉTICA PUEDEN EXPLOTAR. LOS CONTENEDORES CERRADOS DEBERÁN DE SER ABIERTOS Y A LAS BOLSAS DE PLÁSTICO DEBERÁN DE HACERLES ORIFICIOS ANTES DE LA COCCIÓN. Vea las instrucciones de “Materiales que se pueden usar en el horno de microondas o de los que se deben de evitar en el horno de microondas.”...
Materiales que se pueden usar en el horno de microondas Utensilios Indicaciones Papel Aluminio Únicamente para cubrir. Use tiras pequeñas de aluminio para prevenir sobre cocción de pequeñas áreas de carne o pollo. El usar demasiado aluminio cerca de las paredes del horno puede dañar su horno.
Materiales que se deben de evitar usar en el horno de microondas. Utensilios Indicaciones Charolas de Aluminio Pueden deformarse. Trans era los alimentos a un plato seguro para uso de microondas. Alimentos en cartón con Pueden deformarse. Trans era los alimentos a un plato seguro agarraderas de metal para uso de microondas.
Partes Retire el horno y todos los materiales de la caja y de la cavidad del horno. Su horno viene con los siguientes accesorios: Charola de vidrio Anillo giratorio ensamblado 1 Manual de instrucciones A. Panel de control B. Soporte giratorio C.
Instalación sobre el gabinete • Retire todo el material de empaque y accesorios. Gabinete: Retire la película protectora que está • Revise que el horno no tenga ningún daño adherida a la super cie del gabinete del horno. como golpes o puerta rota. No lo instale si el horno esta dañado.
Panel de control 1. TIME COOK Ajuste de Reloj 2. TIMER Cronómetro de cocina 3. TIME COOK Cocción en microondas Cocción Rápida Cocción Multi-etapa 4. GRILL/ COMBO Cocinando con el asador Cocción combinada 5. WEIGHT/ TIME DEFROST Descongelado por peso Descongelado por tiempo 6.
Cocción en microondas 1. 1. Presione el botón de TIME para iniciar la cocción. COOK una vez, la pantalla Por ejemplo: Para cocinar mostrará “00:00” alimentos con un nivel de Presione los números para potencia del 50% de potencia ingresar el tiempo deseado. por 15 minutos (El tiempo máximo de a) Presione...
Cocción combinada (microondas + asador) Presione el botón GRILL/COM- Seleccione el tiempo de dos veces o tres para cocción, el tiempo máximo seleccionar “Combinación 1” de cocción es de 99 minutos (55% microondas + 45% y 99 segundos. Por ejemplo asado) ó...
Descongelado por peso Presione una vez WEIGHT/ Si el peso introducido no es TIME DEFROST, la pantalla entre los 100~2000, se mostrará “dEF1” invalidará. Presione los números para Presione START/+30SEC para introducir el peso de los iniciar el descongelado y el alimentos.
Vegetales Congelados Presione FROZEN VEGETA- Presione START/+30SEC. para BLES varias veces hasta que iniciar la cocción, la alarma aparezca el nú- mero que sonará una vez. Cuando se desea aparezca en la termine la cocción, la alarma pantalla “4.0”,”8.0”, sonará 5 veces y luego se ”16.0”...
Carnes (continúa) A. MENÚ DE PUERCO ó “26.0” gramos pueden ser Presione MEAT tres veces seleccionados. para seleccionar el menú de Presione START/+30SEC para puerco, se mostrará “PO”. iniciar la cocción, la alarma Presione START/+30SEC sonará una vez. Cuando se para con rmar el menú.
Presione una vez TIME COOK después presione “1”,”0”, después presione “5”,”0”,”0” ”0”,”0” para seleccionar el para seleccionar el tiempo de tiempo de cocción. cocción. Presione una vez POWER Presione una vez POWER LEVEL después presione “6” LEVEL , después presione “8” para seleccionar la potencia para seleccionarla potencia de de microondas al 60%.
“:” parpadeara, de otra forma, mostrará “0:00” Al seleccionar la función de estado, la pantalla mostrará la selección correspondiente. Modelo: PEB110SFSS Voltaje y Frecuencia 120V~60Hz Potencia de entrada ( microondas) 1 450W Potencia de salida ( microondas) 900W...
Antes de llamar al servicio Normal El horno de La recepción del radio y el televisor pueden ser interferidos microondas cuando el horno de microondas este funcionando, es inter ere con similar a la interferencia de pequeños aparatos eléctricos, la recepción como la batidora, la aspiradora y abanicos eléctricos.
Desechar adecuadamente el aparato De acuerdo con la Dirección de Desecho Eléctrico y Componentes Eléctricos, los desechos eléctricos deberán de ser separados para su recolección y tratados. Sin en algún momento usted necesita desechar algún producto eléctrico, favor de no desecharlo con la basura de casa.
Página 23
Instrucciones de instalación Tornillos A Abrazadera Preparación del gabinete 1. Lea el instructivo del esquema en el panel inferior del gabinete Coloque el esquema en el panel inferior del gabinete. CENTER LINE FRONT EDGE...
Página 24
Instrucciones de instalación 2. Haga las marcas en el panel inferior del gabinete siguiendo las marcas “a” del esquema. Tornillos A Abrazadera Línea central 3. Retire el esquema del panel inferior del gabinete y sujéte la abrazadera y el tornillo A. Tornillos A Abrazadera...
Instruciones de instalación Instalación del horno 4. Instale el horno en el gabinete - Asegúrese de que la parte posterior del horno está sujeta con una abrazadera. - No atrape o pise el cable de corriente eléctrica. Abrazadera 5. Abra la puerta, sujete el horno al gabinete con tornillo A, en los ori cios de instalación.
Póliza de garantía Datos de identi cación del producto Este formulario debe ser llenado por el distribuidor. Producto: Número de serie: Marca: Distribuidor: Modelo: Firma o sello del establecimiento Fecha en la que el consumidor recibe el producto Mabe, garantiza este producto en todas sus piezas, componentes y mano de obra por el tiempo de 1 año en su producto nal -contado a partir de la fecha de recepción de conformidad del consumidor nal- contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento durante el uso normal y doméstico de este producto.
Tel. sin costo (dentro de México): 01 461 4717200 01 461 4717300 Servicio exclusivo para Argentina, Chile, Internet: ww w .serviplus.com.mx Colombia y Perú Re cuer de que su pro ducto está respaldad o Col o mb i a : por SERVIPLUS, la empresa líder en Servicio Argentina Dentro de Bogotá...
Página 28
Información aplica a Argentina exclusivamente Certi cado de garantía Durante el plazo de 12 meses a partir de la fecha de compra de este aparato, KRONEN INTERNACIONAL S.A. fabricante y/o importador de este producto, garantiza y se compromete frente al comprador original a reparar o reponer la pieza cuya defectuosidad obedezca a causas de fabricación.
Información aplica a Chile exclusivamente CERTIFICADO DE GARANTÍA 1 AÑO CERTIFICADO DE GARANTÍA 1. COMERCIAL MABE CHILE LTDA. garantiza al comprador que el artefacto vendido ha sido revisado y comprobado su funcionamiento bajo condiciones normales de uso doméstico. 2. COMERCIAL MABE CHILE LTDA. se obliga durante el término de un año contado a partir de la fecha de compra de¡...
Página 30
Información aplica a Colombia exclusivamente • Mabe garantiza la disponibilidad de repuestos por cinco (5) años. • El cubrimiento de los gastos de transportación podrían variar dependiendo de la localidad del usuario nal. Cancelación de la garantía El amparao bajo la garantía quedará automáticamente cancelada por las siguientes causas: •...