English SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Specifications MINI Model Input AC 100-240V 50/60Hz 10A Max Output AC 100-240V 50/60Hz 10A Max Operating (Android 4.1 & iOS 9.0) or higher systems IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz Wi-Fi Material PC V0 Dimension 42.6x42.6x20mm Product Introduction...
English SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Features App Control Turn on/off the light or fan from anywhere, schedule power on/off and share APP with your family to control. Timing Schedule Voice Control App Control Sync Status No Hub Required Share Control...
English SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Common Problems Q: Why my device stays “Ofine”? A: The newly added device needs 1 – 2mins to connect Wi-Fi and network. If it stays ofine for a long time, please judge these problems by the blue Wi-Fi indicator status: 1.
Deutsch SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Specifications Modell MINI Eingang AC 100-240 V 50/60 Hz 10A max. Ausgang AC 100-240 V 50/60 Hz 10A max. Betriebssysteme (Android 4.1 und iOS 9.0) oder höher IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz WLAN Materialien PC V0 Abmessungen 42.6x42.6x20 mm...
Página 9
Deutsch SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Merkmale App Fernbedienug Schalten Sie das Licht oder einen Lüfter von überall her ein/aus, planen Sie das Ein-/ Ausschalten und teilen Sie App mit Ihrer Familie, damit alles von mehreren Personen gesteuert werden kann. App Fernbedienug Zeitpläne...
Página 10
Deutsch SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Zurücksetzen auf Werkseinstellungen Drücken Sie die Kopplungstaste am Schalter länger, die zurückgesetzt werden soll, ca. 5 Sek. lang, bis die WLAN-LED-Anzeige zu einem Intervall von zweimaligem kurzen Blinken und einem langen Blinken wechselt, dann war das Zurücksetzen erfolgreich.
Página 11
Deutsch SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. ① Vielleicht haben Sie ein falsches Passwort eingegeben. ② Vielleicht ist der Abstand zwischen dem Schalter und dem Router zu groß oder es gibt Störungen in der Umgebung. Versuchen Sie, näher an den Router zu gelangen. Falls dies fehlschlägt, fügen Sie das Gerät bitte...
Español SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Especificaciones MINI Modelo Entrada CA 100-240 V 50/60 Hz 10 A máx. CA 100-240 V 50/60 Hz 10 A máx. Salida Sistemas (Android 4.1 e iOS 9.0) o posterior operativos IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz Wi-Fi...
Español SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Características Control remoto desde plicación Apague la luz o el ventilador desde cualquier parte, programe el encendido/apagado y comparta la aplicación con su familia para controlarlo. Programas Control remoto desde plicación Escenas Control por voz Estado de sincronización...
Español SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Restablecimiento de los ajustes de fábrica Mantenga pulsado el botón de configuración durante 5 segundos hasta que el indicador LED de Wi-Fi cambie a un ciclo de dos parpadeos cortos y uno largo, y suéltelo; esto significa que el restablecimiento se ha realizado correctamente.
Página 15
Español SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. ① Es posible que haya introducido una contraseña de Wi-Fi incorrecta. ② Es posible que la distancia entre el interruptor y el router sea demasiado grande o que el entorno provoque interferencias. Piense en acercarlos entre sí. Si falla, vuelva a añadirlo.
Français SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Caractéristiques techniques MINI Modèle 100-240 VCA 50/60 Hz 10 A Max Entrée 100-240 VCA 50/60 Hz 10 A Max Sortie (Android 4.1 & iOS 9.0 ) ou Systèmes plus récent d’exploitation IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz Wi-Fi Matériel...
Página 17
Français SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Caractéristiques Appli télécommande Permet d'allumer/éteindre une lampe ou un ventilateur de n'importe où, de planier l'allumage/la mise hors tension et de partager le contrôle avec votre famille avec l'appli. Appli télécommande Planication Contrôle vocal Scènes intelligentes État de synchronisation...
Français SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Rétablissement des paramètres d’usine Appuyez au moins 5 s sur le « bouton de configuration » jusqu’à que l’indicateur DEL Wi-Fi clignote deux fois rapidement puis une fois rapidement. Relâchez le bouton, la réinitialisation est terminée. L’appareil entre en mode d’association rapide (Touch).
Página 19
Français SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. ① Il se peut que vous ayez saisit un mot de passe Wi-Fi incorrect. ② Peut-être que votre interrupteur est trop éloigné de votre router ou que votre environnement contient des interférences. Rapprochez l’interrupteur du router si possible. En cas d’échec, ajoutez-le de nouveau.
Italiano SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Specifiche MINI Modello Ingresso AC 100-240V 50/60Hz 10A Max Uscita AC 100-240V 50/60Hz 10A Max Sistemi (Android 4.1 e iOS 9.0) o versioni operativi successive IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz Wi-Fi Materiale PC V0 Dimensioni 42.6 x 42.6 x 20 mm...
Página 21
Italiano SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Caratteristiche Telecomando via APP Accendi/spegni la luce o la ventola da qualsiasi luogo, programma l'accensione/spegnimento e condividi l'APP con la tua famiglia per controllarla. Telecomando via APP Programmazione Controllo vocale Scene intelligenti Stato della Nessun hub necessario...
Italiano SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Ripristino impostazioni di fabbrica Tenere premuto il "pulsante di configurazione" e tenerlo premuto 5s fino a quando l'indicatore LED del Wi-Fi passa a un ciclo di due lampeggi brevi e uno lungo, quindi rilasciarlo: il ripristino ha avuto esito positivo.
Página 23
Italiano SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. ② Forse c'è troppa distanza tra l’interruttore e il proprio router o l'ambiente causa interferenze, p r o v a r e a d a v v i c i n a r e i l r o u t e r. S e n o n funziona, effettuare nuovamente l’operazione...
Русский язык SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Технические характеристики Модель MINI Входная 100-240 В пер. тока 50/60 Гц 10 А макс. мощность Выходная 100-240 В пер. тока 50/60 Гц 10 А макс. мощность Операционные (Android 4.1, iOS 9.0) и выше системы...
Página 25
Русский язык SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Функции Управ. прилож. Включайте/выключайте освещение или вентилятор откуда угодно, составляйте расписание включения/выключения питания и предоставляйте доступ к приложению близким для управления им. Управ. прилож. Расписания Смарт-сюжеты Управл. голосом Статус синхр. Конц. не нужен Доступ д/управл.
Página 26
Русский язык SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Сброс до заводских настроек Нажмите "кнопку настройки" и удерживайте ее 5 секунд, пока светодиодный индикатор Wi-Fi не начнет мигать в режиме «два раза коротко, один раз длинно», после чего отпустите кнопку для сброса настроек.
Página 27
Русский язык SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. ② Возможно, расстояние между коммутатором и вашим роутером слишком велико либо окружение создает помехи. Попробуйте приблизить коммутатор к роутеру. ③ Сеть Wi-Fi 5G не поддерживается, устройство поддерживает только беспроводную сеть 2,4 ГГц. ④ Возможно, открыта фильтрация MAC- адреса.
FCC Warning SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. FCC Warning C h a n g e s o r m o d i c a t i o n s n o t e x p r e s s l y approved by the party responsible for compliance could avoid the user’s authority to operate the...
Página 29
FCC Warning SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: —Reorient or relocate the receiving antenna.
Página 30
Shenzhen Sonoff Technologies Co., Ltd. Room 1001, 10F, Building 8, Lianhua Industrial Park, Longyuan Road, Longhua District, Shenzhen, GD, China https://sonoff.tech MADEINCHINA...