Índice Índice Información general..........................6 1.1 Guía de información.......................... 7 1.2 Convenciones tipográficas......................8 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 9 Instrucciones de seguridad........................ 11 Características técnicas........................15 Instalación y puesta en funcionamiento..................16 Conexiones y elementos de mando....................19 Manejo................................
Página 4
Índice Protección del medio ambiente....................... 39 SD-10 grabador DMX...
Información general Información general Este manual de instrucciones contiene información importante sobre el funcionamiento seguro del equipo. Lea y siga los avisos de seguridad e instrucciones especificados. Guarde este manual de instrucciones para consultarlo cuando sea necesario. Asegúrese de que todas las personas que usan el equipo tienen acceso a este manual.
Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon- diente manual con letras en cursiva y entre comillas.
Información general Procedimientos Los pasos a seguir de un procedimiento específico aparecen numerados de forma consecutiva. El efecto de la acción descrita se resalta gráficamente con una flecha y sangrando esa línea del texto. Ejemplo: Encienda el equipo. Pulse [Auto]. ð...
Página 10
Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡AVISO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daños materiales y ambientales.
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo ha sido diseñado para grabar y reproducir señales DMX. Utilice el equipo sola- mente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones. Cualquier otro uso y el incumplimiento de las condiciones de servicio se consideran usos inadecuados que pueden provocar daños personales y materiales.
Página 12
Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta- ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
Página 13
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Alimentación de corriente externa La corriente es suministrada al equipo mediante una fuente de alimentación externa. Antes de conectar la fuente de alimentación externa, asegúrese de que los datos de tensión del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI).
Página 14
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Condiciones de uso El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa, suciedad y vibraciones fuertes. SD-10 grabador DMX...
Características técnicas Características técnicas Entrada DMX para la grabación de secuencias de señales DMX Salida DMX Grabación de datos para 96 canales, 9 secuencias de persecución (chases) y 9 programas estroboscópicos con hasta 48 pasos cada uno Control manual o vía temporizador de la reproducción de secuencias DMX por medio de la salida DMX Posibilidad de ajustar velocidad y desvanecimiento entre las escenas guardadas Posibilidad de control de secuencias al ritmo de la música a través del micrófono integrado...
Instalación y puesta en funcionamiento Instalación y puesta en funcionamiento Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra- ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba- laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi- ciente protección.
Página 17
Instalación y puesta en funcionamiento Conexiones DMX Conecte la entrada DMX de la grabadora DMX (R) con la salida DMX de un equipo controlador de DMX (C). Conecte la salida de la grabadora DMX (R) con el primer equipo DMX (1), por ejemplo una lámpara.
Página 18
Instalación y puesta en funcionamiento Indicador DMX Una vez arrancados el equipo y el controlador DMX, el LED [DMX] se ilumina indicando que se recibe una señal DMX. Conecte la fuente de alimentación suministrada al equipo y, a continuación, a la toma de corriente.
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando SD-10 grabador DMX...
Página 20
Conexiones y elementos de mando 1 [POWER] Interruptor principal Enciende y apaga el equipo. 2 DC INPUT Conexión de alimentación de tensión para la fuente de alimentación suministrada. 3 [DMX IN] Entrada DMX 4 [DMX OUT] Salida DMX 5 [DISPLAY] [DMX]: Señaliza que el equipo recibe una señal DMX.
Página 21
Conexiones y elementos de mando 6 [DOWN] / Botón para disminuir el valor indicado por el factor 1. 7 [RECORD/MODE] Activa el modo Record. 8 [PROGRAM] Selecciona programas de chaser para la grabación o la reproducción. 9 [BLACK-OUT] Tecla de función con diferente significado según el modo actual. 10 [FADE+SPEED/DEL] Tecla de función con diferente significado según el modo actual.
Página 22
Conexiones y elementos de mando 12 [STROBE] Selecciona programas estroboscópicos para la grabación o la reproducción. 13 [UP] / Botón para aumentar el valor indicado por el factor 1. SD-10 grabador DMX...
Manejo Manejo 6.1 Grabación Grabación de un programa Mantenga [RECORD/MODE] pulsado durante cinco segundos. ð El LED sobre la tecla se ilumina. El display muestra el programa y la última escena. Pulse [PROGRAM] o [STROBE] para seleccionar programas de chaser o estroboscópicos. ð...
Página 24
Manejo Borrar un programa Mantenga [RECORD/MODE] pulsado durante cinco segundos. ð El LED sobre la tecla se ilumina. Pulse [PROGRAM] o [STROBE] para seleccionar programas de chaser o estroboscópicos. ð El LED junto a la tecla correspondiente se ilumina. Pulse [UP] o [DOWN] para seleccionar el programa deseado. Para borrar el programa seleccionado, pulse [FADE+SPEED/DEL].
Página 25
Manejo Borrar una escena Mantenga [RECORD/MODE] pulsado durante cinco segundos. ð El LED sobre la tecla se ilumina. Pulse [PROGRAM] o [STROBE] para seleccionar programas de chaser o estroboscópicos. ð El LED junto a la tecla correspondiente se ilumina. Pulse [UP] o [DOWN] para seleccionar el programa deseado. Pulse [RECORD/MODE].
Página 26
Manejo Añadir una escena Mantenga [RECORD/MODE] pulsado durante cinco segundos. ð El LED sobre la tecla se ilumina. Pulse [PROGRAM] o [STROBE] para seleccionar programas de chaser o estroboscópicos. ð El LED junto a la tecla correspondiente se ilumina. Pulse [UP] o [DOWN] para seleccionar el programa deseado. Pulse [RECORD/MODE].
Página 27
Manejo Mostrar vista previa de una escena Mantenga [RECORD/MODE] pulsado durante cinco segundos. ð El LED sobre la tecla se ilumina. Pulse [PROGRAM] o [STROBE] para seleccionar programas de chaser o estroboscópicos. ð El LED junto a la tecla correspondiente se ilumina. Pulse [UP] o [DOWN] para seleccionar el programa deseado.
Página 28
Manejo Abandonar el modo de graba- ción Para finalizar la grabación, pulse [BLACK-OUT] hasta que se apague el LED [RECORD/MODE]. SD-10 grabador DMX...
Página 29
Manejo Grabar escenas AS/AP Mantenga [RECORD/MODE] pulsado durante cinco segundos. ð El LED sobre la tecla se ilumina. El display muestra el programa y la última escena. Utilice [UP] o [DOWN] para escoger entre "AS" (programa estroboscópico) y "AP" (pro- grama de chaser).
Manejo Para acceder al paso siguiente, pulse [PROGRAM] (para escenas AP) o [STROBE] (para escenas AS). Pulse [UP] o [DOWN] para seleccionar la escena siguiente. Repita los pasos 7, 8 y 9 hasta que cada paso tenga asignado un tiempo de beat y un tiempo de fade. Pulse [BLACK-OUT] para volver al programa AS/AP.
Página 31
Manejo Reproducir programa en modo manual Pulse reiteradamente [RECORD/MODE] hasta que se ilumine el LED [MANUAL]. Pulse reiteradamente [PROGRAM] o [STROBE] hasta seleccionar el programa deseado. Si es necesario: desactivar [BLACK-OUT]. Pulse [UP] o [DOWN] para reproducir la escena paso a paso. Reproducir programa en modo audio Pulse reiteradamente [RECORD/MODE] hasta que se ilumine el LED [AUDIO].
Página 32
Manejo Reproducir programa en modo automático Pulse [RECORD/MODE] hasta que se apaguen el LED [AUDIO] y el LED [MANUAL]. Si es necesario: desactivar [BLACK-OUT]. Pulse reiteradamente [UP] o [DOWN] hasta seleccionar el programa deseado. ð Una vez se ha seleccionado el programa, este se reproducirá a la velocidad que haya seleccionado.
Manejo 6.3 Intercambio de datos Enviar datos Mantenga [BLACK-OUT] pulsado durante tres segundos. Pulse simultáneamente [PROGRAM] y [BLACK-OUT]. Si el equipo ha guardado escenas, el display muestra "OUT" , lo que indica que se pueden enviar datos. De lo contrario, el dis- play muestra "EPTY"...
Página 34
Manejo Recibir datos Mantenga [BLACK-OUT] pulsado durante tres segundos. Pulse simultáneamente [STROBE] y [BLACK-OUT]. Si el equipo ha guardado escenas, el display muestra "SURE" , de lo contrario "IN" . Pulse [FADE+SPEED/DEL] para poder recibir el conjunto de datos. ð El display muestra "IN" . Una vez ha terminado la recepción, el display muestra "END"...
Manejo 6.4 Funciones específicas Ajustar el modo black-out Apague el equipo. Pulse [SPEED] y [BLACK-OUT] mientras conecta el equipo. ð Si el display muestra "Y-Bo" , el equipo no emite ningún output después de conec- tarse. Si el display muestra "N-Bo" , el output está activado después de la conexión. Pulse [FADE+SPEED/DEL] para cambiar entre "N-BO"...
Datos técnicos Datos técnicos Alimentación de tensión Fuente de alimentación (12 V / 300 mA ), polo positivo en el conductor inte- rior Dimensiones (ancho × altura × prof.) 220 mm × 65 mm × 72 mm Peso 0,8 kg SD-10 grabador DMX...
Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone- xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin- dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi- lidad de enchufar entre sí...
Página 38
Cables y conectores Masa Datos DMX (–) Datos DMX (+) SD-10 grabador DMX...
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori- zado.