Descargar Imprimir esta página
HoMedics DESTRESS NMSQ-TL Guia De Inicio Rapido
HoMedics DESTRESS NMSQ-TL Guia De Inicio Rapido

HoMedics DESTRESS NMSQ-TL Guia De Inicio Rapido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS
(Válida únicamente en los EE.UU. y Canadá)
HoMedics, Inc., garantiza este producto contra defectos en material y
mano de obra durante el período de dos años a partir de la fecha original
de compra con las excepciones que se detallan a continuación.
Esta garantía de producto de HoMedics no cubre daños causados por un
uso inadecuado, abuso, accidente, la conexión de accesorios no
autorizados, la alteración del producto o cualquier otra condición sin
importar cual sea que se encuentre fuera del control de HoMedics. Esta
garantía es válida sólo si el producto es comprado y usado en los EE.UU
o Canadá. Esta garantía no cubre un producto que requiera modificación
o alteración para que pueda usarse en cualquier otro país distinto del
país por el cual fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la
reparación de productos dañados a causa de estas modificaciones.
HoMedics no será responsable de ningún tipo de daños incidentales,
consecuentes o especiales. Todas las garantías implícitas, incluyendo
entre otras aquellas garantías implícitas de idoneidad y comerciabilidad,
están limitadas a la duración total de dos años a partir de la fecha de
compra original.
Para obtener un servicio cubierto por la garantía para su producto
HoMedics, puede entregar la unidad personalmente o enviarla por correo
Dirección postal:
junto con su recibo de compra fechado (como prueba de la compra), el
franqueo pagado, junto con un cheque o una orden de pago por el monto
HoMedics
de $5.00, pagadero a HoMedics, Inc. para cubrir los gastos de manipulación.
Service Center Dept. 168
Una vez recibido, HoMedics reparará o reemplazará su producto, según lo
que sea apropiado y se lo enviará con el franqueo pagado. Si es apropiado
3000 Pontiac Trail
reemplazar su producto, HoMedics lo reemplazará con uno igual o
Commerce Township MI
comparable, a opción de Homedics. La garantía es válida únicamente
48390
a través del Centro de servicio HoMedics. El servicio realizado a este
producto por cualquier otro diferente al Centro de servicio HoMedics
anulará la garantía.
Correo electrónico:
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que
cservice@homedics.com
usted tenga derechos adicionales que pueden variar de un estado a otro.
Debido a las regulaciones de los diferentes estados, es posible que
algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.
Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los
EE.UU., visítenos en: www.homedics.com
© 2005 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos. HoMedics® es una marca
registrada de HoMedics Inc. y sus compañías afiliadas. The beauty of living well™ es una marcas
registradas de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. Reservados todos los derechos.
El manual en español
empieza a la página 9
IB-NMSQTL
Neck & Shoulder
Instruction Manual and
Warranty Information
Massager
with Heat
NMSQ-TL

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HoMedics DESTRESS NMSQ-TL

  • Página 1 Instruction Manual and NMSQ-TL Warranty Information © 2005 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos. HoMedics® es una marca El manual en español registrada de HoMedics Inc. y sus compañías afiliadas. The beauty of living well™ es una marcas registradas de HoMedics, Inc.
  • Página 2: Important Safeguards

    WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS, ESPECIALLY WHEN damaged, or dropped into water. Return it to HoMedics CHILDREN ARE PRESENT, BASIC SAFETY PRECAUTIONS Service Center for examination and repair.
  • Página 3: Battery Precautions

    • This appliance is designed for household use only. Instructions for Use • Use heated surfaces carefully. May cause serious burns. DO NOT use over Adaptor Instructions insensitive skin areas or in the presence of poor circulation. The unattended use of heat by children or incapacitated persons may be dangerous. 1.Insert adaptor plug into the control pad.
  • Página 4 • DO NOT attempt to repair the massager. There are no user serviceable parts. For service, send the unit to the HoMedics address listed in the warranty section. Heat Button Activates Heat Power Button...
  • Página 5 ©2005 HoMedics, Inc. and its affiliated companies, all rights reserved. HoMedics® is a registered NMSQ-TL Información de garantía trademark of HoMedics Inc. and its affiliated companies. The beauty of living well.™ is a trademark of HoMedics Inc. and its affiliated companies. All rights reserved. IB-NMSQTL...
  • Página 6: Precauciones Importantes

    Envíelo al Centro de servicio de CIERTAS PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, HoMedics para que lo examinen y lo reparen. INCLUYENDO LO SIGUIENTE: • Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
  • Página 7 • Utilice con cuidado las superficies calientes. Puede causar quemaduras graves. NO use Instrucciones de uso sobre áreas sensibles de la piel o ni si tiene mala circulación. El uso del calor sin supervisión por parte de niños o personas con incapacidades puede resultar peligroso. Instrucciones para el Adaptador •...
  • Página 8: Mantenimiento

    • NO intente reparar el masajeador. No hay piezas que necesiten servicio. Por servicio, envíe la unidad a la dirección de HoMedics que se detalla en la sección de garantía. Botón de Calor Activa el Calor Botón de...