Página 1
Parts Manual CHAMPION Plaster / Mortar Mixe r ® Models: 655PM, 755PM, 855PM, 955PM REVISION / REVISIÓN / RÉVISION / REVISIONE N 01/2011 P/N / N/P / Réf. n° / N. cat. 56360...
Página 2
Discount Equipment Rental is your online resource for commercial and industrial quality equipment sales and rentals. We sell worldwide for the brands Genie, Terex, Stihl, JLG, Multiquip, Mayco, Stone, Diamond Products, Airman, Mustang, Power Blanket. We have complete rental locations throughout Florida.
FOREWORD / WARRANTY INFORMATION ...........7 Table of LIMITED WARRANTY ..................11 Contents PARTs LIsT AND ExPLODED vIEWs ..............15 - 59 Hardware Key ................16 Torque Charts ................17-19 Frame /Cowl Assembly ...............20-21 Drum/Drum Guard/Guard Lifter ..........22-23 Paddle Assembly ...............24-25 Seals Bearing Assembly .............26-27 Gas Engine ................28-29 Drive Components Gas ...............30-31 Electric Drive Components ............32-33...
Página 4
PREFACIO / INFORMACIÓN sOBRE LA GARANTÍA ........8 Contenido GARANTÍA LIMITADA ..................12 LIsTAs DE PIEZAs Y vIsTAs DE DEsPIECE ............15 - 59 Clave de la tornillería ..............16 Tablas de pares de apriete ............17-19 Conjunto de bastidor / envuelta ..........20-21 Conjunto de tambor / protector del tambor / elevador de protector ...22-23 Conjunto de paletas ..............24-25 Conjunto de sellos, cojinetes ............26-27 Motor de gasolina ..............28-29...
Página 5
AvANT-PROPOs / INFORMATIONs sUR LA GARANTIE .......9 Table des GARANTIE LIMITÉE ..................13 matières LIsTE DE PIÈCEs DÉTACHÉEs ET vUEs ÉCLATÉEs .........15 - 59 Légende de la boulonnerie............16 Tableaux des couples de serrage ..........17-19 Châssis / Tablier ...............20-21 Tambour / Protection de tambour / Poussoir de protection ....22-23 Palettes ...................24-25 Joints, roulements ..............26-27 Moteur à...
Página 6
PREMEssA / INFORMAZIONI sULLA GARANZIA ........10 Indice GARANZIA LIMITATA ..................14 ELENCHI DEI COMPONENTI ED EsPLOsI .............15 - 59 Legenda sui dispositivi di fissaggio ..........16 Tabelle delle coppie di serraggio ..........17-19 Gruppo telaio/paratia cabina-cofano ..........20-21 Tamburo/protezione tamburo/sollevatore protezione .....22-23 Gruppo paletta .................24-25 Gruppo guarnizioni, cuscinetti ............26-27 Motore a benzina ..............28-29 Componenti trasmissione motore a benzina ........30-31...
Observe the safety rules for the operation of road rollers and compactors and the pertinent regulations for the prevention of accidents. Stone Construction Equipment, Inc. is not liable for the function of the machine when used in an improper manner and for other than the intended purpose.
Stone Construction Equipment, Inc. no se hace responsable por el funcionamiento de una máquina utilizada de manera indebida o para un propósito diferente al original. Información en la Los errores de uso, el mantenimiento indebido y el uso de materiales incorrectos no están...
Stone Construction Equipment, Inc. n’est pas responsable du fonctionnement de la machine quand elle est utilisée d’une manière incorrecte ou dans un but autre que celui pour lequel elle a été...
Osservare le norme di sicurezza attinenti all’uso dei costipatori e le norme antinfortunistiche pertinenti. Informazioni sulla Stone Construction Equipment, Inc. non è responsabile del funzionamento della macchina targhetta del numero quando questa è impiegata in modo improprio e per scopi diversi da quello previsto.
Mezcladoras de argamasa incluyendo: Compactadoras para zanjas Bulldog® Mezcladoras de argamasa Champion™ 1 año 2 años Mezcladoras Buddy™ de Stone 2 años - Tambor de mezcladora 3 años - Microprocesador (ECIB) Mezcladoras hidráulicas Champion™ De por vida* - Cojinete y sellos 5 años - Cojinetes de excéntrica...
Bétonnières à mortier, dont : Rouleaux de tranchée Bulldog ® Bétonnières à mortier Champion™ 1 an 2 ans Malaxeurs Buddy™ by Stone 2 ans - Tambour de malaxeur 3 ans - Microprocesseur (ECIB) Malaxeurs hydrauliques Champion™ Durée de vie* - Roulement et joints 5 ans - Roulements d'excentrique Bétonnières à...
Seghe 1 anno - lame sega 1 anno Stagge a motore, inclusa: The Screed Bull™ 1 anno - staggia (alluminio) STONE CONSTRUCTION EQUIPMENT, INC. 8662 Main Street Numero verde: 1-800-888-9926 Honeoye, NY 14471-0150 Construction Equipment Numero telefonico: +1-585-229-5141 www.stone-equip.com...
Página 15
Stone Construction Equipment, Inc. Parts List & Exploded Diagrams Piezas/Despiece Pièces Détachées/Vues Éclatées Componenti/Esplosi...
TORqUE CHARTs TABLAs DE PAREs DE APRIETE TABLEAUx DEs COUPLEs DE sERRAGE TABELLE DELLE COPPIE DI sERRAGGIO Clase 8.8 Property Class 8.8 Rosca gruesa Rosca fina GALVANIZADO ZINC-PLATED Coarse Thread Fine Thread TAMAÑO lb-ft lb-ft SIZE ft. lbs. ft. lbs. Clase 10.9 Property Class 10.9 Rosca gruesa...
Página 18
TORqUE CHARTs TABLAs DE PAREs DE APRIETE TABLEAUx DEs COUPLEs DE sERRAGE TABELLE DELLE COPPIE DI sERRAGGIO SAE GRADE 5 SAE GRADE 8 TORQUE GUIDELINES Coarse Thread, Zinc-Plated Coarse Thread, Zinc-Plated SIZE TORQUE SIZE TORQUE DO NOT use these values if a different torque lb-ft lb-ft value or tightening procedure is given for a...
Página 19
TORqUE CHARTs TABLAs DE PAREs DE APRIETE TABLEAUx DEs COUPLEs DE sERRAGE TABELLE DELLE COPPIE DI sERRAGGIO Catégorie SAE 5 Catégorie SAE 8 DIRECTIVES DE SERRAGE Gros filets, zingué Gros filets, zingué COUPLE DE COUPLE DE NE PAS utiliser ces valeurs si une valeur ou une TAILLE TAILLE SERRAGE...
FRAME / COWL AssEMBLY CONJUNTO DE BAsTIDOR / ENvUELTA CHÂssIs / TABLIER GRUPPO TELAIO / PARATIA CABINA-COFANO Item Part No. Description Descripción Description Descrizione Pestillo de tambor Loquet de tambour Saldatura chiusura 24027-2 Weld Latch Drum soldado soudé tamburo 26096-2 Weld Tow Pole Barra de remolque Barre de remorquage...
DRUM/DRUM GUARD/GUARD LIFTER TAMBOR / PROTECTOR DEL TAMBOR / ELEvADOR DE PROTECTOR TAMBOUR / PROTECTION DE TAMBOUR / POUssOIR DE PROTECTION TAMBURO / PROTEZIONE TAMBURO / sOLLEvATORE PROTEZIONE Item Part No. Description Descripción Description Descrizione Handle Dump with Grip Manija de descarga con Poignée de décharge Stegola di scarico con 22856...
Página 24
PADDLE SHAFT / PADDLE ASSEMBLY DIRECTION OF ROTATION ENGINE END MdPM Mixer SCALE 0.125 REV.
PADDLE AssEMBLY CONJUNTO DE PALETAs PALETTEs GRUPPO PALETTA Item Part No. Description Descripción Description Descrizione 24104-2 Back Bar Long Barra de respaldo larga Barre d’appui longue Barra di base lunga Lame en caoutchouc 24106 Blade Rubber Long Hoja de caucho larga Lama gomma lunga longue Clamp Paddle Weld...
sEALs BEARING AssEMBLY CONJUNTO DE sELLOs, COJINETEs JOINTs ET ROULEMENTs GRUPPO GUARNIZIONI, CUsCINETTI Item Part No. Description Descripción Description Descrizione Washer 24017 Arandela Rondelle Rondella WSHR 2-1/4 ID x 2-15/16 OD Saldatura perno 24021-2 Weld Trunnion PM EE Muñón soldado PM EE Tourillon soudé...
GAs ENGINE MOTOR DE GAsOLINA MOTEUR À EssENCE MOTORE A BENZINA Item Part No. Description Descripción Description Descrizione Belt Guide (EH25 assembled Guía de correas (se instala Guide de courroie (EH25 Guida cinghia (motore 26199-2 on opposite side as en el lado opuesto al assemblé...
DRIvE COMPONENTs GAs COMPONENTEs DE MANDO DE GAsOLINA COMPOsANTs D’ENTRAÎNEMENT DU MOTEUR À EssENCE COMPONENTI TRAsMIssIONE MOTORE A BENZINA Item Part No. Description Descripción Description Descrizione 22509 Shaft Assembly Conjunto de eje Arbre Gruppo albero Washer Pinion - WSHR I-1/32ID x 24622 Arandela de piñón Rondelle de pignon...
ELECTRIC DRIvE COMPONENTs COMPONENTEs DE MANDO ELÉCTRICO COMPOsANTs D’ENTRAÎNEMENT DU MOTEUR ÉLECTRIqUE COMPONENTI TRAsMIssIONE MOTORE ELETTRICO Item Part No. Description Descripción Description Descrizione 21184 Set Chain RC50 54 Pitchs Conjunto de cadena Chaîne Gruppo catena 22509 Shaft Assembly Conjunto de eje Arbre Gruppo albero 24622...
Página 34
ELECTRIC MOTOR ASSEMBLY REV. PM047_1A PART NUMBER MdPM Mixer MANUAL_955PM_MDPM...
ELECTRIC MOTOR AssEMBLY CONJUNTO DEL MOTOR ELÉCTRICO MOTEUR ÉLECTRIqUE GRUPPO MOTORE ELETTRICO Item Part No. Description Descripción Description Descrizione Washer 26325 Arandela Rondelle Rondella WSHR MTR BASE Rod Threaded Varilla roscada 28826 Tige filetée (1.5 hp, 2 hp) Asta filettata (1.5 hp, 2 hp) (1.5 hp, 2 hp) (1.5 hp, 2 hp) 30167...
CLUTCH AssEMBLY CONJUNTO DE EMBRAGUE EMBRAYAGE GRUPPO FRIZIONE Item Part No. Description Descripción Description Descrizione Washer 26326 Arandela Rondelle Rondella WSHR 9/16 x 1-3/4 x 1/4 Pln Buje embridado de nilón, Boccola flangiata in 32099 Bushing Flange Nylon 0.50 Bague à bride en nylon 0.50 0.50 nylon 0.50 Buje embridado de nilón,...
sPIRAL BLADEs AssEMBLY CONJUNTO DE HOJAs EN EsPIRAL LAMEs EN sPIRALE GRUPPO LAME A sPIRALE Item Part No. Description Descripción Description Descrizione 42764-2 Spiral Blades - 655PM Hojas en espiral - 655PM Lames en spirale - 655PM Lame a spirale- 655PM 42755-2 Spiral Blades - 755PM Hojas en espiral - 755PM...
Página 42
SPRING AXLE ASSEMBLY (OPTION) MdPM Mixer REV.
sPRING AxLE AssEMBLY (OPTIONAL) CONJUNTO DE EJE DE REsORTE (OPCIONAL) EssIEU A REssORT (EN OPTION) GRUPPO MOLLA AssALE (IN OPZIONE) Item Part No. Description Descripción Description Descrizione Axle Spring Option Essieu à ressort en 21512-2 Eje de resorte opcional Opzione molla assale (655PM, 755PM) option Axle Spring 56 inch Option...
LOCKING LEG PATA DE TRABA PIED vERROUILLABLE GAMBA DI BLOCCAGGIO Item Part No. Description Descripción Description Descrizione Miembro soldado de pata Pied verrouillable soudé Saldatura gamba 57811BD-2 Weld Leg Locking MdPM de traba MdPM MdPM bloccaggio MdPM Pied à axe de Perno bloccaggio 57815BD Lock Pin Leg...
Página 46
Item Part No. Description Descripción Description Descrizione Kit Mixer 655PM, 755PM, Jeu de lames en 21047 Juego de hojas de caucho Gruppo lame gomma 855PM Blades Rubber caoutchouc Includes all Short and Long Rubber Blades Incluye todas las hojas de caucho cortas y largas Comprend toutes les lames en caoutchouc courtes et longues Include tutte le lame gomma corte e lunghe Kit Mixer MdPM Hardware...
KIT DRUM & PADDLE AssEMBLY JUEGO DE TAMBOR Y CONJUNTO DE PALETAs KIT DE TAMBOUR ET PALETTEs KIT TAMBURO E GRUPPO PALETTA Item Part No. Description Descripción Description Descrizione Kit Mixer 655PM Drum Conj. de tambor y paletas Tambour et palettes Tamburo e gruppo paletta 23181 Paddle Assy...
TRAILER LIGHTs AssEMBLY CONJUNTO DE LUCEs DE REMOLqUE FEUx DE REMORqUE GRUPPO LUCI RIMORCHIO Item Part No. Description Descripción Description Descrizione 36002 Kit Mixer CM PM Lights Trailer Juego de luces de remolque Kit de feux de remorque Kit luci rimorchio Escuadra universal de luces Support universel de feux Staffa universale luci...
WIRING sCHEMATIC 1.5HP 115v sINGLE PHAsE DIAGRAMA EsqUEMÁTICO DE ALAMBRADO 1,5 HP 115 v MONOFÁsICO sCHÉMA DE CÂBLAGE 1,5 HP 115 v MONOPHAsÉ sCHEMA ELETTRICO 1,5 HP 115 v MONOFAsE MdPM Mixer...
WIRING sCHEMATIC 1.5HP 230v sINGLE PHAsE DIAGRAMA EsqUEMÁTICO DE ALAMBRADO 1,5 HP 230 v MONOFÁsICO sCHÉMA DE CÂBLAGE 1,5 HP 230 v MONOPHAsÉ sCHEMA ELETTRICO 1,5 HP 230 v MONOFAsE MdPM Mixer...
WIRING sCHEMATIC 2HP 115v sINGLE PHAsE DIAGRAMA EsqUEMÁTICO DE ALAMBRADO 2 HP 115 v MONOFÁsICO sCHÉMA DE CÂBLAGE 2 HP 115 v MONOPHAsÉ sCHEMA ELETTRICO 2 HP 115 v MONOFAsE MdPM Mixer...
WIRING sCHEMATIC 2HP 230v sINGLE PHAsE DIAGRAMA EsqUEMÁTICO DE ALAMBRADO 2 HP 230 v MONOFÁsICO sCHÉMA DE CÂBLAGE 2 HP 230v MONOPHAsÉ sCHEMA ELETTRICO 2 HP 230 v MONOFAsE MdPM Mixer...
Página 54
Mixer blades are pr e-set at the factory . Some eld adjustment may be required to meet local preferences. 55129 STANDARD FEATURES • Spacious cowls with maximum ventilation for super cool engine performance • Patented drum bearings and seals with unconditional lifetime warranty •...
Página 55
Etichetta - regolazione 55129 Adjustment mezcladoras malaxeur lame impastatrice 55116 Decal Stone Eagle Etiqueta de águila Stone Autocollant aigle Stone Adesivo aquila Stone Decal Stone Champion Etiqueta - Tambor de acero Autocollant - tambour en acier Adesivo - tamburo acciaio 55259...
Página 56
NOTICE If safety or hazard decals or operator's manual are missing from this equipment, contact the manufacturer immediately at 1-800-888-9926 or (585) 229-5141 AVISO Si las etiquetas de seguridad o peligro o el manual del operador faltan en este equipo, contactar inmediatamente al fabricante al 1-800-888-9926 o al (585) 229-5141.
Página 57
DECAL IDENTIFICATION IDENTIFICACIÓN DE ETIqUETAs IDENTIFICATION DEs AUTOCOLLANTs IDENTIFICAZIONE DEGLI ADEsIvI Item Part No. Description Descripción Description Descrizione Kit Mixer Safety Juego de etiquetas de Autocollants de sécurité du kit Kit adesivi sicurezza Decals seguridad de mezcladora de malaxeur impastatrice 55388 ^ Includes Decals 1-7 ^ Incluye las etiquetas...
Página 58
IDLE ENGINE 5 MINUTES BEFORE STOPPING TO IMPROVE SERVICE LIFE DEJE FUNCIONAR EL MOTOR EN VACIO DURANTE 5 MINUTOS ANTES DE DETENERLO PARA EXTENDER SU VIDA DE SERVICIO. 55546 CAUTION When equipment is not in use turn the fuel valve to the OFF position. PRECAUCIÓN Cuando el equipo no esté...
Página 59
DECAL IDENTIFICATION IDENTIFICACIÓN DE ETIqUETAs IDENTIFICATION DEs AUTOCOLLANTs IDENTIFICAZIONE DEGLI ADEsIvI Item Part No. Description Descripción Description Descrizione Etiqueta - Instrucciones de Autocollant d’instructions Adesivo di istruzioni - regime 55546 Decal Instruction Engine Idle ralentí del motor - ralenti minimo Decal Caution Turn Off Etiqueta - Precaución, cerrar Autocollant de mise en...
CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING: Operation of this equipment and/or engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, and other reproductive harm. ADVERTENCIA SEGÚN PROPOSICIÓN 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA: El uso de este equipo y/o los vapores de escape del motor de este producto producen agentes químicos reconocidos en el Estado de California como causantes del cáncer, de defectos congénitos y de otros MdPM Mixer...