Descargar Imprimir esta página
Bostitch MCN-KIT2 Manual De Operación Y De Mantenimiento

Bostitch MCN-KIT2 Manual De Operación Y De Mantenimiento

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MCN-KIT2
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
INSTRUCTIONS DE POSE
OPERATION and MAINTENANCE MANUAL
MANUAL DE OPERACIÓN Y DE MANTENIMIENTO
MANUEL D'INSTRUCTIONS ET D'ENTRETIEN
BEFORE OPERATING THIS TOOL, ALL OPERATORS SHOULD STUDY THIS MANUAL TO
UNDERSTAND AND FOLLOW THE SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS. KEEP THESE
INSTRUCTIONS WITH THE TOOL FOR FUTURE REFERENCE. IF YOU HAVE ANY QUESTIONS,
CONTACT YOUR BOSTITCH REPRESENTATIVE OR DISTRIBUTOR.
ANTES DE OPERAR ESTA HERRAMIENTA, TODOS LOS OPERADORES DEBERÁN ESTUDIAR
ESTE MANUAL PARA PODER COMPRENDER Y SEGUIR LAS ADVERTENCIAS SOBRE
SEGURIDAD Y LAS INSTRUCCIONES. MANTENGA ESTAS INSTRUCCIONES CON LA HER-
RAMIENTA PARA FUTURA REFERENCIA, SI TIENE ALGUNA DUDA, COMUNÍQUESE CON SU
REPRESENTANTE DE BOSTITCH O CON SU DISTRIBUIDOR.
LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL AVANT D'UTILISER L'APPAREIL. PRÉTER UNE
ATTENTION TOUTE PARTICULIÈRE AUX CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET AUX AVERTISSE-
MENTS. GARDER CE MANUEL AVEC L'OUTIL POUR FUTUR RÉFÉRENCE. SI VOUS AVEZ DES
QUESTIONS, CONTACTEZ VOTRE REPRÉSENTANT OU VOTRE CONCESSIONNAIRE BOS-
TITCH.
STANLEY FASTENING SYSTEMS L.P.
173872REVA 12/05

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bostitch MCN-KIT2

  • Página 1 SEGURIDAD Y LAS INSTRUCCIONES. MANTENGA ESTAS INSTRUCCIONES CON LA HER- RAMIENTA PARA FUTURA REFERENCIA, SI TIENE ALGUNA DUDA, COMUNÍQUESE CON SU REPRESENTANTE DE BOSTITCH O CON SU DISTRIBUIDOR. LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. PRÉTER UNE ATTENTION TOUTE PARTICULIÈRE AUX CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET AUX AVERTISSE- MENTS.
  • Página 2 If any binding occurs, repeat assembly procedure or have tool serviced at an authorized BOSTITCH service center. For locations call: 1-800-556-6696 If further information is required, call BOSTITCH Customer Service at 1-800-556-6696 or write to: BOSTITCH Customer Service, Briggs Drive, East Greenwich, RI 02818.
  • Página 3 (gray trigger) with metal connector attachment. Refer to trigger conversion instruction included in the kit. The BOSTITCH N88RH-2MCN, F21PL and F33PT tools with Metal Connector Attachment come with the Sequential Trip (gray trigger) installed. This style of trigger: 1.
  • Página 4 BOSTITCH. Para averiguar la dirección llame al: 1- 800-556-6696 Si necesita más información, llame al Servicio a clientes de BOSTITCH al 1-800-556-6696 o escriba a: BOSTITCH Customer Service, Briggs Drive, East Greenwich, RI 02818.
  • Página 5: Operación De Las Herramientas Clavadoras De Enmarcado Bostitch Con Aditamento Conector De Metal

    Solamente use el disparo secuencial (gatillo gris) con el aditamento para el conector de metal. Consulte la instrucción de conversión de gatillo que se incluye en el juego. Las herramientas BOSTITCH N88RH-2MCN, F21PL y F33PT con aditamento conector de metal vienen con un disparo secuencial (gatillo gris) instalado. Este estilo de gatillo: 1.
  • Página 6 Bostitch. Pour trouver le centre le plus proche, appelez le : 1-800-556-6696 Pour tout autre renseignement, communiquez avec le service clientèle Bostitch au 1-800-556-6696 ou écrivez à l’adresse suiv- ante : Bostitch Customer Service, Briggs Drive, East Greenwich, RI 02818, États-Unis.
  • Página 7 N’utilisez que le déclencheur séquentiel (gâchette grise) avec cet embout. Consultez les instructions de conversion de la gâchette comprises avec l’ensemble. Les outils BOSTITCH N88RH-2MCN, F21PL et F33PT avec embout pour connecteur métallique comprennent aussi un déclencheur séquentiel (gâchette grise) déjà installé. Ce type de déclencheur : 1.
  • Página 8 NOTES AND RECORDS NOTAS Y REGISTROS REMARQUES ET RAPPORTS STANLEY FASTENING SYSTEMS L.P. East Greenwich, Rhode Island 02818 www.BOSTITCH.com 1-800-556-6696...