Battery Installation; Colocación De Las Pilas - Fisher-Price K6070 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para K6070:
Tabla de contenido

Publicidad

Battery Installation

Hint: We recommend using alkaline batteries
for longer battery life.
Consejo: Se recomienda usar pilas alcalinas
para una mayor duración.
1.5V x 3
"AA" (LR6)
• Protect the environment by not disposing of this
product with household waste (2002/96/EC).
Check your local authority for recycling advice
and facilities (Europe only).
• Proteger el medio ambiente no disponiendo de
este producto en la basura del hogar (2002/96/
EC). Consultar con la agencia local pertinente en
cuanto a información y centros de reciclaje
(solo Europa).
• Loosen the screws in the battery compartment door
with a Phillips screwdriver and remove the battery
compartment door.
• Insert three "AA" (LR6) alkaline batteries into the
battery compartment.
• Replace the battery compartment door and tighten
the screws.
• When sounds or lights become faint or do not work at
all, it's time for an adult to replace batteries.
• Destornillar los tornillos de la tapa del compartimento
de pilas con un destornillador de estrella y retirar la tapa.
• Insertar tres pilas alcalinas tipo 3 x AA (LR6) x 1,5V en
el compartimento de pilas.
• Cerrar la tapa del compartimento de pilas y ajustar
los tornillos.
• Cuando los sonidos o luces pierdan intensidad o dejen
de funcionar, es hora de sustituir las pilas.
Colocación de las pilas
Battery Safety Information
In exceptional circumstances, batteries may leak
fluids that can cause a chemical burn injury or ruin
your product. To avoid battery leakage:
• Do not mix old and new batteries or batteries of
different types: alkaline, standard (carbon-zinc) or
rechargeable (nickel-cadmium).
• Insert batteries as indicated inside the battery
compartment.
• Remove batteries during long periods of non-use. Always
remove exhausted batteries from the product. Dispose of
batteries safely. Do not dispose of product in a fire. The
batteries inside may explode or leak.
• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or equivalent type
as recommended.
• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the product
before charging.
• If removeable, rechargeable batteries are used, they
are only to be charged under adult supervision.
Información de seguridad acerca de las pilas
En circunstancias excepcionales, las pilas pueden
derramar líquido que puede causar quemaduras o
dañar el producto. Para evitar derrames:
• No mezclar pilas nuevas con gastadas ni pilas de
diferentes tipos: alcalinas, estándar (carbono-cinc) o
recargables (níquel-cadmio).
• Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea
la correcta.
• Sacar las pilas gastadas del producto y disponer de ellas
de una manera segura. Sacar las pilas si el producto no
va a ser usado durante un periodo prolongado. Disponer
de las pilas gastadas de manera segura. No quemar las
pilas ya que podrían explotar o derramar el líquido
incorporado en ellas.
• No provocar un cortocircuito con las terminales.
• Usar solo pilas del tipo recomendado.
• No cargar pilas no recargables.
• Sacar las pilas recargables antes de cargarlas.
• La carga de las pilas recargables sólo debe realizarse con
la supervisión de un adulto.
11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido