Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

884387 V01 01/2021
COMtrexx Business
Betriebsanleitung
Deutsch
Instructions
English
Manual de instrucciones
Español
Notice d'utilisation
Français
Lieferumfang (de) / Scope of delivery (en) / Volumen de suministro (es) / Contenu de
la livraison (fr)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Auerswald COMtrexx Business

  • Página 1 884387 V01 01/2021 COMtrexx Business Betriebsanleitung Deutsch Instructions English Manual de instrucciones Español Notice d’utilisation Français Lieferumfang (de) / Scope of delivery (en) / Volumen de suministro (es) / Contenu de la livraison (fr)
  • Página 2: Trademarks

    The software included in this product contains parts of copyrighted software that is subject to the GPL, the LGPL or other licenses. The licenses can be found in the web interface under Start > Status information > Legal > Auerswald license and Open source licenses or on our website.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Gehäuse schließen ..............13 Wichtige Informationen Bestimmungsgemäße Verwendung Bei der COMtrexx Business handelt es sich um eine Telekommunikationsanlage – im Folgenden TK-Anlage genannt. Diese TK-Anlage verbindet verschiedene interne Endgeräte mit verschiedenen öffentlichen Telekommunikationsnetzen und macht damit externe und interne Gespräche möglich. Zu diesem Zweck stellt die TK-Anlage verschiedene Ports/ Schnittstellen zur Verfügung.
  • Página 4 Betreiben Sie die TK-Anlage nur in geschlossenen, trockenen Räumen. Montieren Sie die TK-Anlage in unmittelbarer Nähe einer Erdleitung (Potentialausgleichsschiene der Hausinstallation oder Schutzleiter). Verbinden Sie den Erdanschluss der TK-Anlage über eine Anschlussleitung mit min. 2,5 mm² mit der Erdleitung. COMtrexx Business - Betriebsanleitung V01 01/2021...
  • Página 5 Reinigung Warnung: In das Gehäuse eindringende Flüssigkeiten können zu einem lebensgefährlichen elektrischen Schlag führen und die TK-Anlage beschädigen oder zerstören. • Reinigen Sie das Gerät nur mit einem leicht feuchten Tuch oder einem Antistatiktuch. COMtrexx Business - Betriebsanleitung V01 01/2021...
  • Página 6: Technische Daten

    Stromversorgung aus der TK-Anlage Umgebungsbedingungen Betrieb 0 bis +40 °C, vor direkter Sonneneinstrahlung schützen! Betrieb der Module Eingebaut im Gehäuse der TK-Anlage Lagerung und Versand -20 bis +70 °C Luftfeuchtigkeit 10 bis 90 %, nicht kondensierend COMtrexx Business - Betriebsanleitung V01 01/2021...
  • Página 7 Zubehör am Ethernet-Port und am internen Relais/Aktor analogen Port entsprechend erweitert werden. Schalteingang Ansageausgang Hinweis: Module für die Aufrüstung mit einem S -Port, einem S -Port und externen analogen Port sind für diese TK-Anlage nicht verfügbar. COMtrexx Business - Betriebsanleitung V01 01/2021...
  • Página 8 Ethernet-Port für Internet und VoIP-Endgeräte sowie PC und Drucker Schnittstelle 10/100 Base-T (10/100 MBit/s, RJ-45 Twisted Pair) VoIP-Standard SIP nach RFC 3261 VoIP-Codecs intern/extern G.711 (Standardeinstellung), G.722, G.729 Endgeräte Mehr als 1 pro internem VoIP-Kanal (Overcommitment) COMtrexx Business - Betriebsanleitung V01 01/2021...
  • Página 9: Umwelthinweise

    Sie auf unserer Internetseite. Garantiebedingungen 1. Die Auerswald GmbH & Co. KG, Vor den Grashöfen 1, 38162 Cremlingen, Germany, gewährt als Hersteller auf dieses Produkt 24 Monate Herstellergarantie ab Kaufdatum. 2. Dies bedeutet für Sie als Verbraucher: Wir garantieren, dass unsere Geräte bei der Übergabe fehlerfrei sind und sorgen 24 Monate ab diesem Datum für eine kostenlose Reparatur oder liefern kostenfrei Ersatz, falls ein Herstellungsfehler auftritt und verzichten auf den durch...
  • Página 10: Erstinbetriebnahme

    • In unmittelbarer Nähe des Montageorts vorhandene Anschlüsse: – frei zugängliche 230-V-Schutzkontaktsteckdose – Anschlussdose/Netzwerk des Netzbetreibers; für größere Entfernungen ist eine feste Verdrahtung zwischen den Geräten notwendig – Erdleitung (Potentialausgleichsschiene der Hausinstallation oder Schutzleiter) COMtrexx Business - Betriebsanleitung V01 01/2021...
  • Página 11: Erdung Anschließen

    Arbeit an aktiven, berührungsgefährlichen Teilen ist nur nach Herstellung eines spannungsfreien Zustands zulässig. Auch das Arbeiten in der Nähe von aktiven Teilen ist nur zulässig, wenn diese Teile spannungsfrei oder gegen direktes Berühren geschützt sind. COMtrexx Business - Betriebsanleitung V01 01/2021...
  • Página 12: Tk-Anlage Um- Oder Aufrüsten

    CPU-Modul vorgesehen. Der ganz rechte Steckplatz (4) ist reserviert für das Net- Modul. Modul einstecken Führen Sie das Modul mit der Bauteilseite nach links zwischen den Platinenführungen (A) ein. Drücken Sie das Modul nach hinten, bis die Platinenverriegelung (B) einrastet. COMtrexx Business - Betriebsanleitung V01 01/2021...
  • Página 13: Gehäuse Schließen

    Laden (auconfig.cfg) zur Verfügung, stecken Sie diesen noch vor dem Einschalten in die USB-Buchse (USB-Host) am CPU-Modul. Die auf dem USB-Speicherstick gespeicherten Konfigurationsdaten werden nach dem Einschalten automatisch in die TK-Anlage gespeichert. Anschließend führt die TK-Anlage einen Neustart aus. COMtrexx Business - Betriebsanleitung V01 01/2021...
  • Página 14: Ersteinrichtung

    Adressen fest vergeben werden, müssen Sie die IP-Konfiguration der TK-Anlage für die Verwendung im Netzwerk anpassen. Zu diesem Zweck müssen Sie erst eine der oben beschriebenen Anschluss- und Netzwerksituationen herstellen. Das Ändern der Netzwerkeinstellungen per Telefon ist ohne vorherige Systemaktivierung nicht möglich. COMtrexx Business - Betriebsanleitung V01 01/2021...
  • Página 15: Weboberfläche Öffnen

    16. Klicken Sie unter Zertifikat rechts auf das Clipboard und nehmen so das Zertifikat in die Zwischenablage auf. 17. Fügen Sie die Antwort des Lizenzierungsservers in das freie Textfeld ein und klicken Sie auf Initialiseren. 18. Klicken Sie auf Shop öffnen. COMtrexx Business - Betriebsanleitung V01 01/2021...
  • Página 16: Telefonieren

    Richten Sie die internen und externen Geräte ein. 34. Ordnen Sie den Benutzern die Endgeräte zu. Telefonieren Gehende Rufe/Amtholung Bei der Wahl von Rufnummern muss die am Benutzer eingestellte Amtholungsart beachtet werden. Die TK-Anlage unterscheidet zwei Arten der Amtholung: COMtrexx Business - Betriebsanleitung V01 01/2021...
  • Página 17: Notrufe

    Schlag führen und die TK-Anlage beschädigen oder zerstören. • Berühren Sie die TK-Anlage und daran angeschlossene Geräte nicht während eines Gewitters. • Lassen Sie von einer Elektrofachkraft alle Kabel (auch die zur Türstation) innerhalb des Gebäudes verlegen. COMtrexx Business - Betriebsanleitung V01 01/2021...
  • Página 18: Installationshinweise

    Leitungen, insbesondere neben Stromversorgungsleitungen.Verdrillen Sie die Adernpaare. Zubehör und Serviceteile erhalten Sie im Fachhandel. Ethernet-Port Voraussetzungen: • Für den Internet-Zugang: Breitband-Internetverbindung (z. B. DSL-Router, TV-Kabelrouter) • Vorhandenes Netzwerk (LAN) oder einzelner Switch (für VoIP-Endgeräte) mit einer Übertragungsgeschwindigkeit von 100 MBit/s COMtrexx Business - Betriebsanleitung V01 01/2021...
  • Página 19: Analoge Endgeräte Am Internen Analogen Port

    (z. B. TFS- Dialog 200/300/400, TFS- Universal plus, TSA a/b) RJ-11-Anschlussdose Eine Anschlussdose (RJ-11 oder innerhalb Deutschlands TAE) muss über ein fest verlegtes Kabel mit den Klemmen des internen anlogen Ports TAE-Anschlussdose verbunden werden. COMtrexx Business - Betriebsanleitung V01 01/2021...
  • Página 20: Important Information

    For this purpose, the PBX provides a number of different ports/interfaces. The PBX is structured modularly. The COMtrexx Business is a PBX with a 19" casing available for installation in a 19" rack. It is suitable for use in structured IT/telecommunication networks.
  • Página 21 DECT systems, etc). Note the threshold values indicated in the technical data for voltage, electricity, performance, ambient temperature, and moisture. Protect the PBX from dirt, excessive dust, condensation caustic liquids and steam. COMtrexx Business - Instructions V01 01/2021...
  • Página 22 Consistently use all available options for assigning passwords and PINs. Do not use passwords and PINs that are easy to guess, such as birthdays or anniversaries. Use the available permissions (programming authorisation, exchange line authorisations, restricted numbers, etc.). COMtrexx Business - Instructions V01 01/2021...
  • Página 23: Technical Data

    SIP-compliant in accordance with RFC 3261 1 USB host port, connection via USB A socket Connection Options on the COMpact NET Module 1 Ethernet port, connection via RJ-45 socket, SIP-compliant in accordance with RFC 3261 COMtrexx Business - Instructions V01 01/2021...
  • Página 24 Voice mail messages per box Conference room User per conference room Conference room channel Additional devices (IP switch relays/boxes, announcement outputs, a/b and IP door terminals) a/b and IP door terminals Announcement outputs (e. g. a/b Audioboxes) COMtrexx Business - Instructions V01 01/2021...
  • Página 25 ABS/PC plastic, aluminium natural Dimensions 325 x 88 x 240 mm (W x H x D) Modules: 160 x 70 x 25 mm Weight approx. 1.7 kg Modules: approx. 80 g (4FXS), approx. 49 g (NET) COMtrexx Business - Instructions V01 01/2021...
  • Página 26: Further Information

    (handover). 4. You can only claim against this warranty if you return the faulty device to Auerswald GmbH & Co. KG or our local general importer or distributor, outside Germany, at your own cost, with a valid proof of purchase (invoice or till receipt). When you return it to us, please provide a detailed description of the fault that has occurred, and also tell us your telephone number, in case we need to contact you.
  • Página 27: Connecting The Earthing

    • Only a fixed installation is allowed for the connection of the earthing terminal of the PBX to the potential compensation bar of the house installation or the protective earth conductor. Plug connections are not allowed. COMtrexx Business - Instructions V01 01/2021...
  • Página 28: Opening The Casing

    • Do not touch the PBX or any devices connected to it during an electrical storm. Requirements: • Screw driver (Phillips) Loosen the four screws which hold the front panel. Lift the front panel off the casing. COMtrexx Business - Instructions V01 01/2021...
  • Página 29: Updating Or Upgrading The Pbx

    Press the module backward until the board lock (B) clicks into place. Removing a Module Unlatch the board lock, for example with your right thumb. Remove the module with your other hand. COMtrexx Business - Instructions V01 01/2021...
  • Página 30: Closing The Casing

    When the LEDs light up in green, the PBX is ready for operation. Note: If the Power LED remains continuously lit in red, an error has occurred. Please contact your dealer or the manufacturer directly. COMtrexx Business - Instructions V01 01/2021...
  • Página 31: First Setup

    Enter the IP address of the PBX in the address field of the browser. Example for entering the permanent IP address: https://169.254.1.240. Since the PBX forces an HTTPS connection, your browser will provide a safety warning (because of the missing safety certificate). COMtrexx Business - Instructions V01 01/2021...
  • Página 32 28. Open the page Exchange Lines > Exchange line request and locations. Configure the location or locations of the PBX, the exchange lines and the end devices. 29. Open the pages of the folder Exchange lines. Enter the settings according to the existing provider. COMtrexx Business - Instructions V01 01/2021...
  • Página 33: Telephoning

    Internal telephone: The user has to dial an external number with preceding exchange line access number. Emergency Calls The emergency numbers set up on the PBX are used for emergency calls. These calls are handled in a special way. COMtrexx Business - Instructions V01 01/2021...
  • Página 34: Installation

    10 m. If no suitable connection sockets are available or are too far away, you must lay the installation cable permanently. Use installation cable (e. g. J-Y(St)Y 2x2x0.6) with the following characteristics: COMtrexx Business - Instructions V01 01/2021...
  • Página 35: Ethernet Port

    Caution: Opening a port on the NAT router is a security risk. • Take additional protection measures. Important: If you want to integrate the PBX into an existing network, contact the responsible system administrator. Making changes to an existing network can cause considerable malfunctions. COMtrexx Business - Instructions V01 01/2021...
  • Página 36: Analogue Terminals At The Analogue Port

    Universal plus, TSA a/b) RJ-11 wall socket A wall socket (RJ-11 or, within Germany, TAE) must be connected via a fixed laid cable with the terminal clamps of the internal TAE wall socket analogue port. COMtrexx Business - Instructions V01 01/2021...
  • Página 37: Información Importante

    La centralita cuenta con un diseño modular. La centralita COMtrexx Business cuenta con una carcasa de 19 pulgadas para integrarla en un rack de 19 pulgadas. De este modo, es posible utilizarla en redes estructuradas de informática/telecomunicaciones.
  • Página 38 Debe proteger el dispositivo instalando un sistema de protección contra sobretensiones. Puede considerar, si es preciso, instalar un circuito eléctrico independiente para la conexión de la centralita. Condiciones de la ubicación La centralita debe utilizarse obligatoriamente en espacios cerrados y secos. COMtrexx Business - Manual de instrucciones V01 01/2021...
  • Página 39 • Las tareas de reparación deben correr exclusivamente a cargo de técnicos especializados. Acuda a su electricista o directamente al fabricante. COMtrexx Business - Manual de instrucciones V01 01/2021...
  • Página 40: Datos Técnicos

    Módulos Alimentación de salida desde la centralita Condiciones ambientales Funcionamiento Desde 0 hasta +40 °C. Deben protegerse los equipos de la luz directa del sol. COMtrexx Business - Manual de instrucciones V01 01/2021...
  • Página 41 Ampliaciones adicionales Portero automático La centralita solamente se puede ampliar mediante la conexión del accesorio adecuado a un puerto Ethernet y Relé/actuador al puerto analógico interno correspondientes. Entrada de señal Salida de locución COMtrexx Business - Manual de instrucciones V01 01/2021...
  • Página 42 425 Hz +/-5 %, intervalo +/-10 % Impedancias a/b Simétricas Puerto Ethernet para terminales de Internet y VoIP, así como PC e impresoras Interfaz 10/100 Base-T (10/100 Mbps, RJ-45, con par trenzado) COMtrexx Business - Manual de instrucciones V01 01/2021...
  • Página 43: Indicaciones Relativas Al Medio Ambiente

    Si lo desea, nosotros podemos hacernos cargo de la eliminación. En tal caso, envíe el dispositivo a Auerswald GmbH & Co KG. Deberá correr con los gastos de envío pertinentes. Declaración de conformidad Este dispositivo cumple con los requisitos esenciales sobre salud, seguridad y medioambiente de todas las directivas europeas pertinentes.
  • Página 44: Condiciones De La Garantía

    Condiciones de la garantía 1. La empresa Auerswald GmbH & Co. KG, con sede en Vor den Grashöfen 1, 38162 Cremlingen, Germany, como fabricante de este producto, ofrece una garantía de fabricante por un plazo de 24 meses, contados desde la fecha de compra.
  • Página 45: Conectar La Toma De Tierra

    Pase la línea de conexión hasta la parte posterior de la carcasa de la centralita. Equipe el cable de la línea de conexión con la argolla y fíjelo al borne de puesta a tierra de la centralita. COMtrexx Business - Manual de instrucciones V01 01/2021...
  • Página 46: Abrir La Carcasa

    • Desconecte el enchufe de conexión a la red de la centralita. También se deben desconectar los dispositivos de otras fuentes de energía (por ejemplo, un SAI) si las hay. COMtrexx Business - Manual de instrucciones V01 01/2021...
  • Página 47: Cerrar La Carcasa

    En caso de pérdida, acuda al distribuidor especializado o diríjase directamente al fabricante. Vuelva a colocar la chapa frontal de la carcasa. Fije la chapa frontal con los cuatro tornillos correspondientes. COMtrexx Business - Manual de instrucciones V01 01/2021...
  • Página 48: Conectar El Pc

    (interfaz web) está disponible en inglés, francés y alemán. Si no tiene un dominio suficiente de estos idiomas para el manejo y para entender la terminología técnica solicite ayuda a un profesional técnico que conozca dichos idiomas. COMtrexx Business - Manual de instrucciones V01 01/2021...
  • Página 49: Información Sobre La Conexión A La Red

    Durante el proceso de inicio de sesión, se le solicitará que asigne una nueva contraseña con un alto nivel de seguridad. En Administrator access (Acceso del administrador) asigne un Admin PIN y repítalo. COMtrexx Business - Manual de instrucciones V01 01/2021...
  • Página 50 IP podrían necesitarse algunos cambios en los ajustes de red del PC. Nota: Después de que la centralita sea redirigida, usted deberá conectarse de nuevo. COMtrexx Business - Manual de instrucciones V01 01/2021...
  • Página 51: Llamadas Telefónicas

    4 segundos antes de seleccionar la conexión con el número de teléfono interno, para ver si se marcan más cifras, que corresponderían a un número externo. Para evitar los tiempos de COMtrexx Business - Manual de instrucciones V01 01/2021...
  • Página 52: Llamadas De Emergencia

    • Antes de que un electricista abra la carcasa para incorporar módulos de ampliación o para realizar algún trabajo en los interruptores y las conexiones, es imprescindible COMtrexx Business - Manual de instrucciones V01 01/2021...
  • Página 53: Notas Sobre La Instalación

    100 Mbps en red LAN. Para prestar un soporte seguro a la velocidad de transferencia de 100 Mbps necesitará, como mínimo, líneas y cajas de conexión de categoría 5 (CAT5). COMtrexx Business - Manual de instrucciones V01 01/2021...
  • Página 54: Terminales Analógicos En El Puerto Analógico Interno

    Es obligatorio conectar una caja de conexión (RJ-11 o TAE en el caso Caja de conexión TAE específico de Alemania) con los bornes del puerto analógico interno por medio de un cable fijo. COMtrexx Business - Manual de instrucciones V01 01/2021...
  • Página 55: Informations Importantes

    C’est pour cela que le système de télécommunication dispose de plusieurs ports/interfaces. Le système de télécommunication est conçu de manière modulaire. Le COMtrexx Business dispose d’un boîtier 19’’ pour un montage dans une baie châssis 19’’. Il permet ainsi une utilisation dans les réseaux structurés IT/télécom.
  • Página 56 Raccordez la prise de terre du système de télécommunication à la ligne de terre en passant par une ligne de raccordement d’au minimum 2,5 mm². COMtrexx Business - Notice d’utilisation V01 01/2021...
  • Página 57 Avertissement : La pénétration de liquides dans le boîtier peut entraîner une électrocution mortelle et endommager ou détruire le système de télécommunication. • Nettoyez l’appareil avec un chiffon légèrement humide ou un chiffon antistatique uniquement. COMtrexx Business - Notice d’utilisation V01 01/2021...
  • Página 58: Spécifications Techniques

    De 0 à +40 °C, à l’abri des rayons directs du soleil ! Fonctionnement des modules Montés dans le boîtier du système de télécommunication Entreposage et transport -20 à +70 °C Humidité ambiante De 10 à 90 %, sans condensation COMtrexx Business - Notice d’utilisation V01 01/2021...
  • Página 59 Sortie du signal Remarque : Pour ce système de télécommunication, il n’y a pas de modules disponibles pour l’équipement avec un port S , un port S et un port analogique externe. COMtrexx Business - Notice d’utilisation V01 01/2021...
  • Página 60 Port Ethernet pour terminaux Internet et VoIP ainsi que PC et imprimante Interface Base T 10/100 (10/100 MBit/s, RJ-45 Twisted Pair) Standard VoIP SIP selon RFC 3261 Codecs VoIP internes/externes G.711 (paramètre par défaut), G.722, G.729 COMtrexx Business - Notice d’utilisation V01 01/2021...
  • Página 61: Consignes Relatives À L'environnement

    Internet. Conditions de garantie 1. La société Auerswald GmbH & Co. KG, Vor den Grashöfen 1, 38162 Cremlingen, Germany, accorde une garantie fabricant sur ce produit, pour une durée de 24 mois suivant la date d’achat. 2. Pour vous en tant que client, ceci signifie que : nous garantissons que nos appareils sont irréprochables en l’état à la livraison et que nous nous engageons, pour une période de 24 mois suivant cette date, à...
  • Página 62: Mise En Service

    4. Vous ne pouvez faire valoir cette garantie que lorsque vous envoyez à vos frais l’appareil défectueux accompagné d’une preuve d’achat (facture ou ticket de caisse) à Auerswald GmbH & Co. KG ou, hors d’Allemagne, à notre importateur général ou distributeur sur place.
  • Página 63: Connexion Avec La Terre

    • Seul un électricien qualifié a le droit d’ouvrir le boîtier et d’effectuer des travaux d’installation lorsque le boîtier est ouvert. Avertissement : Toucher des circuits ou lignes téléphoniques sous tension peut entraîner une électrocution mortelle. En plus du bloc d’alimentation, le système de COMtrexx Business - Notice d’utilisation V01 01/2021...
  • Página 64 Important : Le slot situé complètement à gauche (A) est prévu exclusivement pour le module CPU fourni. Le slot situé complètement à droite (4) est réservé au module Net. COMtrexx Business - Notice d’utilisation V01 01/2021...
  • Página 65: Raccorder Le Pc

    Connecteur réseau libre directement sur le PC ou sur le réseau du PC Branchez une extrémité du câble réseau fourni dans un connecteur réseau du PC ou du réseau. Branchez l’autre extrémité du câble réseau dans le connecteur RJ-45 du module CPU. COMtrexx Business - Notice d’utilisation V01 01/2021...
  • Página 66: Allumer Le Système De Télécommunication

    à un PC individuel qui dispose automatiquement de son adresse IP (configuration par défaut sous Windows et Mac OS X), vous pourrez joindre le système de télécommunication en passant par l’adresse IP statique 169.254.1.240 de la zone APIPA. COMtrexx Business - Notice d’utilisation V01 01/2021...
  • Página 67: Ouvrir Interface Internet

    Cliquez sur pour confirmer vos saisies. Si besoin, modifiez le nom d’utilisateur sous Nom d’utilisateur admin (recommandé). Cliquez sur Initialisation. Cliquez de nouveau sur Initialisation. Cliquez sur Copier pour copier le code d’initialisation. COMtrexx Business - Notice d’utilisation V01 01/2021...
  • Página 68 31. Ouvrez la page Administration > Réseau > Service serveur. Activez la fonction Auto- provisioning actif. Remarque : Assurez-vous que seul ce système se trouve sur le réseau lorsque vous activez auto-provisioning. COMtrexx Business - Notice d’utilisation V01 01/2021...
  • Página 69: Téléphoner

    Il est possible d’ajouter d’autres lieux et leurs numéros d’urgence correspondants. En cas d’appel d’urgence, un indicatif habituellement requis pour la composition d’autres numéros pourra être omis (par défaut à la livraison). Ceci a l’avantage que d’autres COMtrexx Business - Notice d’utilisation V01 01/2021...
  • Página 70: Installation

    Le système de télécommunication permet le raccordement direct de quelques appareils tant que ceux-ci se trouvent à proximité du système de télécommunication. La proximité se définit par la longueur du câble de raccordement des appareils, jusqu’à 10 m maximum. COMtrexx Business - Notice d’utilisation V01 01/2021...
  • Página 71: Port Ethernet

    • Mettez en place des moyens de protection supplémentaires. Important : Si vous souhaitez intégrer le système de télécommunication dans un réseau déjà existant, adressez-vous à l’administrateur système responsable. L’ingérence dans un réseau déjà existant peut entraîner des dysfonctionnements importants. COMtrexx Business - Notice d’utilisation V01 01/2021...
  • Página 72: Terminaux Analogiques Sur Port Analogique Interne

    Universal plus, TSA a/b) Boîte de jonction RJ-11 Une boîte de jonction (RJ-11 ou TAE en Allemagne) doit être raccordée par un câble fixe aux bornes du port analogique interne. Boîte de jonction TAE COMtrexx Business - Notice d’utilisation V01 01/2021...

Tabla de contenido