Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 74
STU
-
STU
-
Quick start guide
EN
Schnellstartanleitung
DE
Snelgids
NL
Guide de mise en route
FR
Guida rapida
I T
Guía de arranque rápido
ES
Guia de inicialização rápida
PT - BR
430
530
Podręcznik szybkiej instalacji
PL
Руководство по быстрому запуску
RU
クイックスタートガイド
JP
KR
퀵 스타트 가이드
TC
快速入門指南
快速入门指南
SC

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Wacom STU-430

  • Página 1 Podręcznik szybkiej instalacji Quick start guide Руководство по быстрому запуску Schnellstartanleitung クイックスタートガイド Snelgids Guide de mise en route 퀵 스타트 가이드 Guida rapida 快速入門指南 Guía de arranque rápido 快速入门指南 Guia de inicialização rápida PT - BR...
  • Página 2 Description Quick Start Guide (This guide) Provides a general overview of the STU-430 and STU-530. It includes information about connecting and using the product. Also, it contains precautions, product specifications, and other important information. Read this information carefully before use.
  • Página 4 Getting to know the product 1. Front housing 2. Signing area 3. LED 4. Pen holder 5. Security lock slot 6. Back housing 7. Feet 8. Pen tether hole...
  • Página 7: Registering The Product

    Visit https://register.wacom.asia/ and select your region. Then choose the registration option. Support options For USA, Canada, Central and South America For the latest information and driver updates visit www.wacom.com, check the User's Manual, or contact Customer Care at www.wacom.com/support For Europe Check the Troubleshooting section in the User’s Manual, or visit our web site at www.wacom.eu...
  • Página 8 Failure to do so could cause the loss of data or damage to your com- display screen. Please replace the pen tip if necessary. puter. Failure to do so could also void your warranty, in which case Wacom shall have no responsibility to repair or replace the product.
  • Página 9: Product Specifications

    5.0 inch (108.0 x 64.8 mm) techniques cannot guarantee an absolutely Number of pixels 800 x 480, WVGA perfect display. Wacom does not allow any pixel to be always white or always black. A Pixel pitch 0.135 (H) x 0.135 (V) mm...
  • Página 10 Pen tip travel 0.2 mm (0.04 in) approximately description of the defect. Wacom will pay for return shipping by United Parcel Service or by an equivalent service as chosen by Wacom. Wacom's sole obligation and entire liability under this warranty shall be, at Wacom's option, either the repair or replacement of the defective product or parts thereof of which Wacom is notified during the Warranty Period;...
  • Página 11: Warranty & Service

    United States (and its territories or possessions) or Canada. product resulting from such transportation. Wacom shall have no responsibility to repair or replace the product if the fail- Warranty service ure of the product has resulted from accident, abuse, misuse, negligence, or To obtain Warranty service within the U.S.
  • Página 12 Should you have any questions about this Agreement, or if you desire to WACOM shall only be liable for itself and its vicarious agents if a material con- contact Wacom for any reason, please contact in writing:...
  • Página 13 If, when a claim made under this warranty is checked, it emerges that it is The Software is licensed “as is.” Wacom makes no warranty with respect to its outside the permitted time period or is not covered by the warranty or that the quality or performance or others.
  • Página 14 INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. In the event that any of the above limitations are held unenforceable, Wacom’s liability for any damages to you or any party shall not exceed the purchase price you paid, regardless of the form of any claim.
  • Página 15 Wacom products are subject to the • Rotate the television or radio antenna until the interference stops.
  • Página 16 Wacom website (http://www.wacom. eu/certificates). Based on the results of those tests, Wacom indicates this conformity by the CE-sign on the above mentioned product(s). The product(s) must be installed and operated always in accordance with the instructions given in this document.
  • Página 18 Hilfe- und Support-Informationen Beschreibung Schnellstartanleitung (diese Anleitung) Die Schnellstartanleitung bietet eine kurze Übersicht über STU-430 und STU-530. Sie enthält Informationen zum Anschließen und zur Verwendung des Produkts. Hier finden Sie auch die Sicherheitsvorkehrungen für das Produkt, Spezifikationen und weitere wichtige Informationen.
  • Página 20 Lernen Sie das Produkt kennen 1. Gehäusevorderseite 2. Unterschriftenbereich 3. LED 4. Stifthalter 5. Schlitz für Sicherheitsschloss 6. Gehäuserückseite 7. Füße 8. Öffnung zur Befestigung des Stiftbands...
  • Página 23 Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt zur Fehlerbehebung im Benutzerhandbuch oder auf unserer Website www.wacom.eu Der technische Kundendienst steht Ihnen von Montag bis Freitag von 09:00 bis 18:00 Uhr (mitteleuropäischer Zeit) zur Verfügung. Kontaktangaben zum technischen Kundendienst in Ihrem Land finden Sie unter www.wacom.eu/contact...
  • Página 24: Warnungen Und Vorsichtsmaßnahmen

    Austauschen der Stiftspitze Hochspannung. Öffnen bzw. zerlegen Sie das Produkt nicht. Bei offenem Gehäuse besteht Wenden Sie sich zum Austausch der Stiftspitzen an den Wacom Signature Solution Partner. die Gefahr eines Stromschlags. Darüber hinaus erlischt dadurch Ihr Garantieanspruch und Wacom übernimmt keinerlei Verantwortung für die Reparatur oder den Ersatz des Produkts.
  • Página 25: Technische Daten

    Anzahl der Pixel 800 x 480, WVGA absolut perfektes TFT-Display garantiert Punktabstand 0,135 (H) x 0,135 (V) mm werden. Wacom lässt nicht zu, dass ein LCD-Qualität Jedes einzelne LCD-Display wird unter einziges Pixel nur weiß ist. Eine geringe Einhaltung strenger Qualitätsstandards Anzahl von Pixeln darf für bestimmte Teile...
  • Página 26 Beschreibung des Fehlers geschickt werden. Wacom übernimmt die Frachtkosten für die Rücksendung durch UPS oder einen anderen Paketdienst eigener Wahl. Wacom verpflichtet sich unter dieser Garantie nur dazu, das Produkt oder Teile davon, das bzw. die erwiesene Mängel besitzen, nach eigenem Ermessen entweder zu reparieren oder zu ersetzen unter der Voraussetzung, dass Sie (a) für die Transportkosten des Produktes...
  • Página 27 Haftung von Wacom für Schäden des Anwenders oder Dritter unabhängig von der Art des Anspruchs maximal auf den von Ihnen bezahlten Kaufpreis. Wacom verpflichtet sich unter dieser Garantie nur dazu, das Produkt oder Teile davon, das bzw. die erwiesene Mängel besitzen, nach eigenem Ermessen entweder zu reparieren oder zu Diese beschränkte Garantie unterliegt den Gesetzen der Vereinigten Staaten von Amerika und...
  • Página 28 Kunde. Wenn irgendwelche der vorstehend genannten Einschränkungen nicht durchsetzbar sind, Wacom verpflichtet sich unter dieser Garantie nur dazu, das defekte Produkt oder Teile davon beschränkt sich die Haftung von Wacom für Schäden des Anwenders oder Dritter unabhängig von der Art des Anspruchs maximal auf den von Ihnen bezahlten Kaufpreis.
  • Página 29 Garantiezeitraum überschritten oder der Mangel nicht von der Garantie abgedeckt oder das und Reparatur- oder Austauschort aufzukommen. Produkt gar nicht defekt ist, kommt der Kunde für die WACOM entstandenen Kosten auf. Wacom verpflichtet sich unter dieser Garantie nur dazu, das Produkt oder Teile davon, das Diese beschränkte Garantie gilt, wenn sich der Sitz des Verkäufers in der EU oder in Island,...
  • Página 30 Diese beschränkte Garantie ist eine Erklärung der aktuellen Garantiebedingungen der Asia ROHS DER EU Pacific Division von Wacom Co., Ltd. und hat Vorrang vor allen anderen in Verpackung, Bro- schüren, Handbüchern usw. enthaltenen Garantieerklärungen. Wacom Produkte entsprechen der Richtlinie 2002/95/EC zur Beschränkung Diese beschränkte Garantie unterliegt japanischem Recht und kann ohne vorherige Mitteilung...
  • Página 31 CE-ERKLÄRUNG Die Wacom Produkte (STU-430 und STU-530) entsprechen der bzw. den folgende(n) Richtlinie(n): EMV-Richtlinie 2004/108/EG Welche harmonisierten europäischen Normen und Tests zur Bewertung der Produkte für diese Erklärung verwendet wurden, können Sie auf der Wacom Website (http://www.wacom.eu/certificates) nachlesen. Basierend auf den Testergebnissen erklärt Wacom, dass die oben erwähnten Produkte mit dieser Richtlinie übereinstimmen, und weist mit dem CE-Zeichen...
  • Página 32: Belangrijke Informatie

    Omschrijving Snelgids (deze gids) Geeft een algemeen overzicht van de STU-430 en de STU-530. Deze gids biedt informatie over de aansluiting en het gebruik van het product. Het bevat ook voorzorgsmaatregelen, productspecificaties en andere belangrijke informatie. Lees deze informatie goed door voor gebruik.
  • Página 34 Kennismaken met het product 1. Voorkant behuizing 2. Ondertekeningsgebied 3. LED 4. Penhouder 5. Sleuf voor veiligheidsslot 6. Achterkant behuizing 7. Voetjes 8. Aansluiting voor pensnoer...
  • Página 37 Ga naar www.wacom.eu/register Ondersteuningsopties voor Europa Kijk in de Gebruikershandleiding bij Probleemoplossing of ga naar www.wacom.eu Technische ondersteuning is beschikbaar van maandag tot vrijdag 9:00 - 18:00 (CET). Raadpleeg www.wacom.eu/contact voor de contactgegevens van de technische ondersteuningsdienst voor uw land.
  • Página 38 Hierdoor kan ook het recht op garantie vervallen. In dat geval is Wacom niet verplicht het product te Stel het product niet bloot aan elektrostatische ontladingen met een hoog voltage of aan vervangen of te repareren.
  • Página 39 0,135 (H) x 0,135 (V) mm productietechnieken garanderen echter geen absoluut LCD-kwaliteit Elk LCD-beeldscherm wordt onder zeer perfecte TFT-weergave. Wacom staat niet toe dat een strenge kwaliteitsnormen geproduceerd. De pixel altijd wit of altijd zwart is. Een klein aantal pixels productietechnieken garanderen echter geen absoluut mag een onjuiste kleur hebben voor sommige delen perfecte TFT-weergave.
  • Página 40: Beperkte Garantie (V.s. En Canada)

    (ii) verlies of beschadiging van het product ontstaan tijdens dit vervoer. Wacom is niet verplicht het product te vervangen of te repareren als het defect van het product voortvloeit uit een ongeluk, misbruik, verwaarlozing of ongeoorloofde wijziging of reparatie, of als het product niet is behandeld of opgeslagen in overeenstemming met de opslaginstructies van Wacom.
  • Página 41: Beperkte Garantie

    Wacom aangeduide servicelocatie. U dient het product te versturen naar de van Wacom voor enige schade die u of een andere partij hebt geleden, niet groter zijn dan de aangeduide servicelocatie, onder vooruitbetaling van de verzendkosten en met vermelding door u betaalde aankoopprijs, ongeacht de vorm van de vordering.
  • Página 42: Beperkte Garantie (Europa, Afrika En Het Midden-Oosten)

    In het geval dat de bovenstaande beperkingen niet rechtsgeldig zijn, zal de aansprakelijkheid verzending naar de plaats van aanschaf voor dit doel. van Wacom voor enige schade die u of een andere partij hebt geleden, niet groter zijn dan de De enige verplichting en aansprakelijkheid van Wacom onder deze garantie bestaat, naar door u betaalde aankoopprijs, ongeacht de vorm van de vordering.
  • Página 43 Duitsland is het enige rechtsgebied voor alle vorderingen die voortvloeien uit deze Wacom is niet verplicht het product te repareren of te vervangen als het defect van het contractuele relatie en alle geschillen tussen de partijen die voortkomen uit het opstellen, het product voortvloeit uit force majeure, met inbegrip van maar niet beperkt tot, brand, natuur- afhandelen of het beëindigen van deze contractuele relatie, vooropgesteld dat de klant een...
  • Página 44 In het geval dat de bovenstaande beperkingen niet rechtsgeldig zijn, zal de aansprakelijk- heid van Wacom voor schade aan u of aan enige andere partij niet groter zijn dan de door u betaalde aankoopprijs, ongeacht de vorm van de claim.
  • Página 45 Op grond van de resultaten van deze tests geeft Wacom deze conformiteit bereikt. aan met het CE-symbool op de hierboven genoemde product(en).
  • Página 46 Description Guide de mise en route (ce guide) Contient une présentation générale du STU-430 et du STU-530. Il comporte des informations sur la connexion et l'utilisation du produit. Ces informations comprennent également des précautions, des spécifications relatives au produit, ainsi que d'autres informations importantes. Lisez ces...
  • Página 48 Familiarisation avec le produit 1. Boîtier avant 2. Zone de signature 3. Voyant 4. Porte-stylet 5. Fente pour verrou de sécurité 6. Boîtier arrière 7. Pieds 8. Orifice de l'amarre-stylet...
  • Página 51: Enregistrement Du Produit

    Europe Consultez la section Dépannage de votre manuel de l'utilisateur, ou rendez-vous sur notre site Web www.wacom.eu Vous pouvez contacter l'Assistance Technique du lundi au vendredi, entre 9h00 et 18h00 (heure d'Europe centrale).
  • Página 52 Le non-respect de ces indications protectrice de l'écran. Remplacez la pointe du stylet si nécessaire. pourrait entraîner l'annulation de votre garantie. Si cela se produit, Wacom ne sera en aucun cas tenu de réparer ou de remplacer le produit.
  • Página 53: Caractéristiques Du Produit

    Qualité des cristaux liquides Chacun des affichages LCD répond à des normes absolue de votre écran TFT. Wacom n'accepte pas de qualité extrêmement rigoureuses. Les techniques de pixels toujours blancs ou toujours noirs. Un...
  • Página 54 Fente pour verrou de sécurité ou en ligne dans les 30 jours suivant l'achat. Le Logiciel fait l'objet d'une licence « en l'état ». Wacom ne garantit en aucun cas sa qualité Stylet UP-610-89A-1 ou ses performances. Wacom ne peut vous garantir une utilisation ininterrompue ou la correction d'éventuelles erreurs.
  • Página 55: Service De Garantie

    PRODUCTION OU LA LIVRAISON DE CE PRODUIT NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU ACCESSOIRE (Y COMPRIS LA PERTE Le Logiciel fait l'objet d'une licence « en l'état ». Wacom ne garantit en aucun cas sa qualité DE BÉNÉFICES COMMERCIAUX, L'INTERRUPTION D'ACTIVITÉ COMMERCIALE, LA ou ses performances.
  • Página 56 La présente Garantie limitée n'est valable et applicable que pour les produits achetés et WACOM n'est en aucun cas tenu de réparer ou remplacer le produit dans les cas suivants : utilisés en Amérique centrale, en Amérique du sud et aux Caraïbes.
  • Página 57 OU LA LIMITATION DES RESPONSABILITÉS POUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU Le Logiciel fait l'objet d'une licence « en l'état ». Wacom ne garantit en aucun cas sa qualité, ses INDIRECTS, IL SE PEUT QUE LA RESTRICTION OU L'EXCLUSION SUSMENTIONNÉE NE performances ou autres.
  • Página 58 Les produits Wacom sont soumis à la Directive 2002/96/ Sud-est et du Sud, en Océanie et à Taïwan, veuillez contacter le service client de Wacom. Les CE et doivent donc être mis au rebut séparément, dans un point de collecte numéros de téléphone sont disponibles ici :...
  • Página 59 L'absence d'interférences n'est toutefois pas garantie dans certaines installations. Au vu des résultats de ces tests, Wacom indique leur conformité en plaçant le sigle CE sur le/ les produit(s) mentionné(s) ci-dessus.
  • Página 60 Informazioni di guida e supporto Descrizione Guida rapida (questa guida) Fornisce una panoramica generale su STU-430 e STU-530. Contiene informazioni su come collegare e utilizzare il prodotto. Contiene, inoltre, precauzioni, specifiche e altre informazioni importanti sul prodotto. Leggere queste informazioni con attenzione prima dell'uso.
  • Página 62: Descrizione Del Prodotto

    Descrizione del prodotto 1. Coperchio anteriore 2. Area grafometrica 3. LED 4. Portapenna 5. Slot per blocco di sicurezza 6. Coperchio posteriore 7. Piedini 8. Foro del laccio anticaduta della penna...
  • Página 65: Registrazione Del Prodotto

    Consultare la sezione per la risoluzione dei problemi nella Guida per l'utente, oppure visitare il nostro sito Web www.wacom.eu Il Supporto tecnico è disponibile dal lunedì al venerdì, dalle 09.00 alle 18.00 (CET). Per informazioni su come contattare il supporto tecnico locale, visitare il sito www.wacom.eu/contact...
  • Página 66 Sostituzione della punta della penna non accetta alcuna responsabilità per danni diretti o indiretti. Per ottenere punte di ricambio della penna, contattare il Wacom Signature Solution Partner di Alta tensione. Non aprire o smontare il prodotto. Quando il corpo dell'unità è aperto zona.
  • Página 67: Specifiche Del Prodotto

    TFT assolutamente privo non garantiscono un display TFT assolutamente privo di difetti. I pixel di Wacom non sono mai solo bianchi o di difetti. I pixel di Wacom non sono mai solo bianchi o solo neri. Un piccolo numero di pixel può essere di un solo neri.
  • Página 68 WACOM entro 30 giorni dalla data di acquisto. Il Software viene concesso in licenza "così com'è". WACOM non ne garantisce la qualità o le prestazioni. Wacom non garantisce il funzionamento ininterrotto o la correzione di eventuali errori.
  • Página 69 O CONSEGNA DEL PRESENTE PRODOTTO È RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI DIRETTI, CONSEGUENTI O INCIDENTALI (COMPRESI I DANNI PER PERDITA DI PROFITTI, Il Software viene concesso in licenza "così com'è". WACOM non ne garantisce la qualità o le INTERRUZIONE DEL LAVORO, PERDITA DI INFORMAZIONI PROFESSIONALI E SIMILI) prestazioni.
  • Página 70 Washington. WACOM non è tenuta a restituire o sostituire il prodotto se: (a) il guasto del prodotto è dovuto La presente garanzia limitata è valida e si applica esclusivamente ai prodotti acquistati e a incidenti, abuso, uso improprio, negligenza oppure modifica e riparazione non autorizzate;...
  • Página 71 è compreso nel periodo di validità o non è coperto dalla garanzia o che il o la sostituzione, a discrezione di Wacom, del prodotto difettoso o di sue parti di cui sia stata prodotto non è difettoso, il cliente dovrà rimborsare a WACOM le spese associate.
  • Página 72 I prodotti hardware di Wacom sono accompagnati da 2002/95/CE (Direttiva RoHS). una garanzia di un (1) anno fornita da Wacom Co., Ltd. con una consociata situata presso Wacom Australia Pty. Ltd. Ground floor, Building 1,3 Richardson Place, North Ryde, NSW,...
  • Página 73 Wacom (http://www.wacom.eu/certificates). Alla luce di tali test, Wacom indica la conformità alla suddetta direttiva apponendo il marchio CE sui prodotti sopra menzionati. I prodotti devono essere installati e utilizzati sempre nel rispetto delle istruzioni fornite nel presente documento (Importanti informazioni sul prodotto) e nella Guida per l'utente.
  • Página 74 Ayuda e información de servicio técnico Descripción Guía de arranque rápido (esta guía) Proporciona una descripción general del STU-430 y el STU-530. Incluye información acerca de la conexión y el uso del producto. Además, contiene precauciones, especificaciones de productos y otra información importante. Lea esta información atentamente antes de utilizar el...
  • Página 76: Aspectos Básicos Del Producto

    Aspectos básicos del producto 1. Carcasa delantera 2. Área de firma 3. LED 4. Portalápices 5. Ranura para bloqueo de seguridad 6. Carcasa posterior 7. Pies 8. Orificio para la sujeción para lápiz...
  • Página 79: Registro Del Producto

    Manual del usuario o póngase en contacto con Atención al cliente en www.wacom.com/support Para Europa Compruebe la sección Resolución de problemas del Manual del usuario o visite nuestro sitio Web en www.wacom.eu El servicio técnico está disponible de lunes a viernes de 9:00 a 18:00, (hora de Europa Central).
  • Página 80: Limpieza

    Sustitución de la punta del lápiz que provoque el funcionamiento incorrecto de otros dispositivos electrónicos. Wacom no Para la sustitución de las puntas del lápiz, póngase en contacto con su Wacom Signature acepta ninguna responsabilidad de daños directos o resultantes.
  • Página 81: Especificaciones Del Producto

    Paso de píxel 0,135 (H) x 0,135 (V) mm pantalla TFT absolutamente perfecta. Wacom no permite que ningún píxel quede siempre blanco. Se Calidad LCD Cada uno de los paneles LCD se ha fabricado según permite que un pequeño número de píxeles muestre...
  • Página 82 (ii) toda pérdida o daño que el producto pudiere sufrir durante dicho transporte. Wacom no tendrá la obligación de reparar ni sustituir el producto si el fallo del producto se debe a un accidente, uso indebido o inadecuado, negligencia o modificación o reparación no autorizados, o si el producto no ha sido manipulado o almacenado de acuerdo con las instrucciones de Wacom.
  • Página 83: Servicio De Garantía

    (RMA), nombre, de Wacom por cualquier daño realizado a usted o a cualquier parte no excederá el precio de dirección y número de teléfono, prueba de la fecha de compra y una descripción del defecto.
  • Página 84: Garantía Limitada (Europa, África Y Oriente Medio)

    El cliente será responsable de de Wacom por cualquier daño realizado a usted o a cualquier parte no excederá el precio de cualquier posible daño o pérdida del producto durante su traslado al lugar de compra con el compra pagado, sin tener en cuenta la forma de cualquier reclamación.
  • Página 85: Garantía Limitada (Región De Asia-Pacífico)

    Wacom no tendrá la obligación de reparar ni sustituir el producto si el fallo del producto que resulten de la formación, el manejo o la finalización de dicha relación contractual, se debe a motivos de fuerza mayor incluidos, entre otros, incendios, desastres naturales, siempre y cuando el cliente sea un agente comercial, una entidad o un fondo legal según...
  • Página 86 INFORMACIÓN SOBRE ELIMINACIÓN Y En caso de que alguna de las limitaciones anteriores no se pueda cumplir, la responsabilidad de Wacom por cualquier daño causado al usuario o a cualquier parte no excederá el precio RECICLAJE de compra, sin tener en cuenta la forma de la reclamación.
  • Página 87 PROGRAMA DE RESIDUOS ELECTRÓNICOS DE Si lo considera necesario, consulte a su distribuidor autorizado de Wacom o a un técnico especialista en radio y televisión. ESTADOS UNIDOS Los cambios o modificaciones realizados en este producto sin autorización Wacom Technology, en calidad de fabricante de monitores electrónicos, está...
  • Página 88: Informações Importantes

    Descrição Guia de inicialização rápida (este guia) Fornece uma visão geral do STU-430 e do STU-530. Inclui informações sobre como conectar e usar o produto. Você também encontrará informações sobre precauções, especificações do produto e outros dados importantes. Leia estas informações na íntegra antes de usar.
  • Página 90: Componentes Do Produto

    Componentes do produto 1. Compartimento frontal 2. Área de assinatura 3. LED 4. Suporte de caneta 5. Slot de trava de segurança 6. Compartimento traseiro 7. Pés PT-BR 8. Orifício do cabo de fixação para a caneta...
  • Página 93: Registro Do Produto

    Opções de suporte Para EUA, Canadá, América Central e América do Sul Acesse www.wacom.com para conferir as novidades e atualizações de driver, consulte o Manual do Usuário ou entre em contato com o Serviço de Atendimento ao Cliente em www.wacom.com/support...
  • Página 94 Em caso de contato com a pele, os olhos ou a boca, lave imediata- Para evitar a persistência da imagem, a Wacom recomenda o uso de um protetor de tela em mente com água corrente por no mínimo 15 minutos. Se houver contato com os olhos ou a movimento quando a tela permanece ligada, porém, ociosa.
  • Página 95: Especificações Do Produto

    Pitch de pixel 0,135 (H) x 0,135 (V) mm TFT absolutamente perfeita. A Wacom não permite que nenhum pixel seja sempre branco. Um pequeno Qualidade da tela LCD Cada tela LCD é produzida de acordo com padrões número de pixels pode exibir cor incorreta em algumas...
  • Página 96: Garantia Limitada (Eua E Canadá)

    Outros de 3 (três) anos contados a partir da data de compra original no varejo, comprovada por uma cópia do recibo e pelo registro feito na Wacom no prazo de 30 dias após a compra. Slot de segurança O software é licenciado "no estado em que se encontra". A Wacom não concede garantias no que diz respeito à...
  • Página 97: Garantia Limitada (América Central, América Do Sul E Caribe)

    3 (três) anos contados a partir da data de compra original no varejo, comprovada por uma VOCÊ. cópia do recibo e pelo registro feito na Wacom no prazo de 30 dias após a compra. NEM A WACOM NEM QUALQUER OUTRA PESSOA QUE ESTEJA ENVOLVIDA NA CRIAÇÃO, O software é...
  • Página 98: Garantia Limitada (Europa, África E Oriente Médio)

    Período de Garantia aplicável. PT-BR Caribe. A WACOM não garante o conserto ou a substituição do produto se: (a) o dano do produto for decorrente de acidente, má utilização, uso impróprio, negligência, alteração ou conserto Serviço de garantia sem autorização; (b) o produto não tiver sido manuseado ou armazenado de acordo com as instruções fornecidas pela WACOM;...
  • Página 99: Garantia Limitada (Região Do Pacífico Asiático)

    No entanto, a aplicabilidade da Convenção das Nações Unidas sobre Contratos a troca do produto ou das peças com defeito, se a Wacom estiver de acordo, partindo do para Venda Internacional de Produtos está explicitamente excluída. A cidade de Düsseldorf, pressuposto de que ela será...
  • Página 100 Documentação do Usuário no período de 1 (um) ano após a entrega, entre em contato com a Wacom Australia Pty. Ltd. Fazendo isso, você ajuda a melhorar o meio ambiente de sua pelo telefone +61-29422-6700 com os detalhes do produto, o número de série e a prova de...
  • Página 101 DECLARAÇOES DE CONFORMIDADE DECLARAÇÃO DA CE Os produtos Wacom, (STU-430, STU-530) estão em conformidade com as seguintes diretivas: Diretiva EMC 2004/108/EC As normas e os testes europeus harmonizados utilizados para avaliar os produtos desta declaração podem ser consultados no site da Wacom (http:// www.wacom.eu/certificates).
  • Página 102: Ważne Informacje

    Pomoc i dodatkowe informacje Opis Podręcznik szybkiej instalacji Zawiera ogólne informacje dotyczące urządzeń STU-430 i STU-530. Tutaj znajdują się informacje (ten podręcznik) dotyczące podłączania i użytkowania produktu. Ponadto dokument zawiera ostrzeżenia, dane techniczne produktu i inne ważne informacje. Przed rozpoczęciem użytkowania należy dokładnie...
  • Página 104 Zapoznawanie się z produktem 1. Wierzch obudowy 2. Obszar składania podpisu 3. LED 4. Uchwyt pióra 5. Gniazdo blokady bezpieczeństwa 6. Spód obudowy 7. Nóżki 8. Otwór uwięzi na pióro...
  • Página 107: Rejestracja Produktu

    Opcje pomocy technicznej Europa Sprawdź sekcję Rozwiązywanie problemów w instrukcji obsługi lub wejdź na naszą stronę www.wacom.eu Pomoc techniczna jest dostępna od poniedziałku do piątku w godzinach od 9:00 do 18:00 (czasu środkowoeuropejskiego). Dane kontaktowe pomocy technicznej dla danego kraju można znaleźć na stronie www.wacom.eu/contact...
  • Página 108: Środki Ostrożności

    Inaczej powstanie ryzyko utraty danych i uszkodzenia komputera. przewodów. Niezastosowanie się do tych zapisów może również spowodować unieważnienie gwarancji; w takim przypadku firma Wacom nie ponosi odpowiedzialności za naprawę lub wymianę Gdy końcówka pióra ulegnie zaostrzeniu lub sfazowaniu, może uszkodzić powierzchnię produktu.
  • Página 109: Dane Techniczne Produktu

    5,0 cali (108,0 x 64,8 mm) produkcji nie może zapewnić całkowicie doskonałego Liczba pikseli 800 x 480, WVGA wyświetlacza TFT. W firmie Wacom nie dopuszcza się występowania pikseli zawsze białych lub zawsze Rozmiar piksela 0,135 (H) x 0,135 (V) mm czarnych.
  • Página 110: Ograniczona Gwarancja

    Inne (trzech) lat od daty pierwotnego zakupu od sprzedawcy detalicznego, potwierdzonej dowodem zakupu oraz rejestracją w firmie Wacom w terminie 30 dni od daty zakupu. Gniazdo blokady bezpieczeństwa Firma Wacom udziela licencji na użytkowanie Oprogramowania w postaci takiej, w jakiej się...
  • Página 111 (trzech) lat od daty pierwotnego zakupu od sprzedawcy detalicznego, potwierdzonej dowodem PROCES TWORZENIA, PRODUKCJI LUB DOSTAWY NINIEJSZEGO PRODUKTU NIE BĘDZIE zakupu oraz rejestracją w firmie Wacom w terminie 30 dni od daty zakupu. PONOSIĆ ODPOWIEDZIALNOŚCI ODSZKODOWAWCZEJ Z TYTUŁU JAKICHKOLWIEK Firma Wacom udziela licencji na użytkowanie Oprogramowania w postaci takiej, w jakiej BEZPOŚREDNICH, WTÓRNYCH LUB UBOCZNYCH SZKÓD (W TYM SZKÓD ZWIĄZANYCH...
  • Página 112 Wyłącznym zobowiązaniem firmy WACOM w ramach niniejszej gwarancji jest naprawa bądź lub też jakąkolwiek inną osobę nie może przekroczyć kwoty zapłaconej tytułem ceny wymiana (według uznania firmy WACOM) produktu lub jego części, jeśli zostanie wykazana sprzedaży, niezależnie od formy zgłaszanych roszczeń.
  • Página 113 Wyłącznym zobowiązaniem firmy Wacom w ramach niniejszej gwarancji jest naprawa bądź Niniejsza gwarancja podlega przepisom prawa w Niemczech. Jednakże zastosowanie wymiana (według uznania firmy Wacom) produktu lub jego części, jeśli firma zostanie o tym Konwencji Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów powiadomiona w trakcie Okresu gwarancyjnego.
  • Página 114 Japonii, Chińskiej Republiki Ludowej, Hongkongu oraz krajów Bliskiego Wschodu. Niniejsza Ograniczona gwarancja jest zgodna z aktualnymi zasadami gwarancji, obowiązującymi w oddziale firmy Wacom Co., Ltd. na region Azji i Pacyfiku i ma moc nadrzędną w stosunku do wszelkich gwarancji umieszczonych w opakowaniach, broszurach, instrukcjach itp.
  • Página 115 INFORMACJE DOT. RECYKLINGU I UTYLIZACJI DEKLARACJA CE Produkty firmy Wacom (STU-430, STU-530) są zgodne z następującymi ROHS W UE dyrektywami: Produkty firmy Wacom są zgodne z dyrektywą RoHS 2002/95/WE Unii Dyrektywa EMC 2004/108/WE Europejskiej w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych.
  • Página 116: Важная Информация

    Справка и сведения о Описание технической поддержке Руководство по быстрому Содержит основную информацию об устройствах STU-430 и STU-530. Включает запуску (данное руководство) сведения о подключении и использовании устройства. Также содержит сведения о мерах предосторожности, технические характеристики устройства и другую важную информацию.
  • Página 118 Знакомство с устройством 1. Передняя часть корпуса 2. Область подписи 3. Индикатор 4. Держатель пера 5. Разъем для замка безопасностии 6. Задняя часть корпуса 7. Ножки 8. Отверстие для шнура пера...
  • Página 121: Техническая Поддержка

    Для стран Европы Ознакомьтесь с разделом «Устранение неисправностей» в руководстве пользователя или перейдите на наш веб- сайт по адресу www.wacom.eu Техническая поддержка доступна с понедельника по пятницу с 11:00 до 20:00 (по московскому времени). Информацию о возможностях технической поддержки для соответствующей страны см. по адресу...
  • Página 122: Меры Предосторожности

    устройства данного типа запрещено, отключите его во избежание возможных сбоев в работе другого электронного оборудования, вызванных работой устройства. По вопросам замены наконечников пера обратитесь к вашему партнеру-поставщику Компания Wacom не несет ответственности за прямой или косвенный ущерб в случае продукции Wacom Signature. несоблюдения данного условия.
  • Página 123: Характеристики Устройства

    Панель дисплея Amorphous-TFT-LCD производства не могут гарантировать идеальное Размер экрана 5,0 " (108,0 x 64,8 мм) качество TFT-дисплея. Компания Wacom не Количество точек 800 x 480, WVGA допускает наличия полностью черных или белых Размер пиксела 0,135 (по горизонтали) x 0,135 (по вертикали) мм...
  • Página 124: Ограниченная Гарантия

    со дня первой покупки в розничной торговой сети, которая подтверждается копией Петля для крепления кабеля безопасности квитанции об оплате и регистрацией продукта в компании Wacom в течение 30 дней со дня приобретения. Программное обеспечение лицензируется на условиях “как есть” . Wacom не берет на...
  • Página 125 со дня первой покупки в розничной торговой сети, которая подтверждается копией НИ КОМПАНИЯ WACOM, НИ ИНЫЕ ЛИЦА, ПРИНИМАВШИЕ УЧАСТИЕ В квитанции об оплате и регистрацией продукта в компании Wacom в течение 30 дней со СОЗДАНИИ, ПРОИЗВОДСТВЕ ИЛИ ПОСТАВКЕ ДАННОГО ПРОДУКТА, НЕ НЕСУТ...
  • Página 126: Г Арантийное Обслуживание

    ЛИБО ИНЫХ Г АРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ В ОТНОШЕНИИ ДАННОГО ПРОДУКТА. КАКАЯ-ЛИБО УСТНАЯ ИЛИ ПИСЬМЕННАЯ ИНФОРМАЦИЯ ИЛИ РЕКОМЕНДАЦИЯ, При возникновении вопросов в связи с данным Соглашением или при необходимости связаться с компанией Wacom по любому поводу, просьба обращаться письменно по ПРЕДОСТАВЛЕННАЯ КОМПАНИЕЙ WACOM, ЕЕ ДИЛЕРАМИ, ДИСТРИБЬЮТОРАМИ, адресу: АГЕНТАМИ...
  • Página 127 были вызваны естественным процессом износа компонентов продукта; или (г) Кроме того, компания WACOM вправе начать судебное разбирательство против наклейка с серийным номером, прикрепленная в компании WACOM, была удалена или головного офиса клиента. содержала неразборчивые сведения. В случае, если одно из положений настоящей ограниченной гарантии утрачивает силу, Любые...
  • Página 128 (1) год, предоставляемая компанией Wacom Co., Ltd., дочернее отделение которой ИЛИ РЕКОМЕНДАЦИИ. ДАННАЯ Г АРАНТИЯ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ВАМ ОСОБЫЕ располагается по адресу: Wacom Australia Pty. Ltd. Ground floor, Building 1,3 Richardson ЮРИДИЧЕСКИЕ ПРАВА; ПРИ ЭТОМ ОНА МОЖЕТ ПОДРАЗУМЕВАТЬ ДЛЯ ВАС РЯД...
  • Página 130 製品に関する重要なお知らせ 本機に関するヘルプおよびサポート情報を以下に示します。 ヘルプおよびサポート情報 説明 クイックスタートガイド STU-430 と STU-530 についての、接続方法や使用方法、製品仕様に関する概要を確認できます。 (本ガイド) また安全上の注意やその他の重要な情報も確認できます。 本機の使用前に必ずお読みください。...
  • Página 132 各部の名称 1. 本体ケース(上) 2. 署名エリア液晶表示部 3. ステータスランプ 4. ペントレイ 5. セキュリティロック・ スロット 6. 本体ケース(下) 7. ラバーフット 8. ペン紛失防止ケーブル 取り付け穴...
  • Página 136 安全にお使いになるためのご注意 電子ペンについて • 付属の電子ペンで固いものを叩かないでください。故障の原因になります。 • 小さなお子様が電子ペンや替え芯などを口の中に入れないようにご注意くださ STU-430、STU-530 液晶サインタブレッ ト(以下、 「本機」または「液晶サイン い。芯が抜けて飲み込んだり、また電子ペンが故障する恐れがあります。 タブレッ ト」と呼びます)をお使いになる前に本書をよくお読みになり、記載事 項を守ってお使いください。 • ペン先が押された状態で保管しないでください。故障の原因になります。 液晶表示部を傷つけないでください。液晶表示部に先の尖ったものなどを置か ないでください。 警告 強い衝撃や振動を本機やペンに与えないでください。本機を叩いたり、本機の 高度な安全性や信頼性が要求される設備の制御システムには使用しない 上に物を落としたりすると、破損したり故障の原因となります。 • 他の電子装置に影響を与えたり、他の電子装置から影響を受けて誤動作する 重いものを置かない ことがあります。 本機の上に乗ったり、重いものを置かないでください。故障の原因になることが 電子機器の使用を禁止された場所では使用しない あります。 • 航空機など電子機器の使用を禁止された場所や、電磁波の影響で誤動作のお ケーブルに力を加えない それのある機器のそばでは使用しないでください。他の電子装置に影響を与 本機のケーブルに重いものを載せたり、踏んだりしないでください。また、付け える場合があります。 根部分に過度の力を加えたり、曲げ伸ばしを繰り返したりしないでください。断 線や故障の原因になります。 分解をしない ペン芯の交換について 本機やペンを分解したり改造しないでください。発熱・発火・感電・けが等の原...
  • Página 137 表示領域端から 20 mm: ± 2.0 mm 表示領域端から 3 mm: ± 4.0 mm 製品仕様 読取可能高さ 5 mm 読取速度 200 ポイン ト / 秒 筆圧レベル 1024 レベル STU-430 インターフェース 一般仕様 その他 モデル STU-430 セキュリティロック・スロッ ト 外形寸法(W × D × H) 161.43 x 174.37 x 10.85 mm 質量...
  • Página 138 ペンタブレッ ト STU-530 一般仕様 読取方式 電磁誘導方式 読取可能範囲 モデル 108.0 x 64.8 mm STU-530 読取分解能 外形寸法(W × D × H) 0.01 mm(2540 lpi) 161.43 x 174.37 x 10.85 mm 読取精度 ± 0.5mm 質量 本体:約 289 g ただし、操作面の周辺部は以下のとおり 動作温度と湿度 5 ° C ~ 40 ° C、湿度:30 % ~ 80 % 表示領域端から...
  • Página 139 保証書 かなる責任も負いません。 ● 本保証はここに明示してある期間、条件のもとにおいて本製品の無償修理 証期間 : お買い上げ日から 1 年間 保 を行なうことをお約束するものです。したがって本保証によってお客様の お買い上げ日 : 年 月 日 法律上の権利を制限するものではありません。保証期間経過後の修理など シリアル番号: については、ワコムサポートセンターにお問い合わせください。 販売店名・住所・TEL: ● この保証書が販売店により記入されていることを必ずご確認ください。記入が ない場合には直ちにお買い上げの販売店にお申し出いただくか、お買い上げ日 印 を確認できる帳票(納品書、領収証、レシートなど)のコピーを添付してくだ ) - さい。販売店による記入もお買い上げ日を確認できる帳票のコピーの添付もな TEL( い場合、保証書は無効になります。 保証規定 1. お客様がご使用になられる弊社製液晶サインタブレットの取扱説明書 や本体添付ラベル等の注意書きなどに従い、正しく使用したにもかか わらず、お買い上げから1年以内に万一ハードウェアが故障した場合 には、無償で修理させていただきます。ハードウェアとは液晶サイン タブレット本体とその付属品(電子ペンなど)です。 ただし、クイックスタートガイドなどの印刷物、ペン芯やディスプレイ表 面の摩耗は除きます。 2. 万一、ご購入時点で既に製品に不良があった場合。 ( イ...
  • Página 142 퀵 스타트 가이드 ( 본 문서 ) STU-430 과 STU-530 에 대한 일반적인 개요를 설명합니다 . 제품 연결과 사용에 대한 정보가 들어 있습니다 . 또한 주의 사항 , 제품 규격 , 기타 중요한 정보가 들어 있습니다 . 사용하기 전에 이 정보를...
  • Página 144 제품 소개 1. 케이스 앞면 2. 서명 패드 3. LED 4. 펜 홀더 5. 보안 잠금 슬롯 6. 케이스 뒷면 7. 미끄럼방지 발판 8. 펜 연결끈 구멍...
  • Página 147 제품 등록 https://register.wacom.asia/ 를 방문해 지역을 선택한 후 등록 옵션을 선택합니다 . 지원 옵션 http://www.wacom.asia/customer-care 의 웹사이트를 방문하시기 바랍니다 .
  • Página 148 LCD 서명 타블렛 위에 무거운 물건을 올려 놓거나 세게 누르지 마십시오 . 주의 사항 디스플레이 화면이 손상될 수 있습니다 . 제품의 케이블 위에 무거운 물건을 올려 놓거나 케이블을 반복해 크게 본 설명서에 명시된 모든 지시 , 주의 , 경고 사항을 반드시 준수하십시오 . 구부리거나...
  • Página 149 제품 사양 감지 높이 200 포인트 / 초 최대 속도 리포트 1024 레벨 압력 레벨 통신 인터페이스 STU-430 기타 일반 사양 보안 슬롯 모델 / 브랜드 STU-430 크기 ( 너비 x 깊이 x 높이 ) 161.43 x 174.37 x 10.85 mm 본체...
  • Página 150 품질 보증 ( 아시아 태평양 지역 ) 펜 태블릿 와콤 ( 사 ) 은 영수증 사본 , 구매 확인서 등을 기반으로 정품구매 날짜로부터 읽기 기술 전자기 유도 기술 1 년 동안 정상적인 사용과 서비스 하에서 주요장치와 USB 케이블과 같은 108.0 x 64.8 mm 활성...
  • Página 151 STU-430 상기 제한의 일부 또는 전부에 대한 구속력이 없을 경우 여러분 또는 제 3 자의 손해에 대한 당사의 책임은 소송의 유형과 관계 없이 제품 구매가격을 ) : LCD Signature Pad (STU-430) 초과하지 않습니다 . : MSIP-REM-HV4-STU-430 본 품질 보증은 일본 , 중화인민공화국 , 홍콩 그리고 중동 국가를 제외한...
  • Página 154 重要資訊 以下項目提供產品的說明及支援資訊。 說明及支援資訊 說明 STU-430 及 STU-530 的概要,其中包含有關連接及使用產品的資訊,以及安全措施、產品規格與其他 快速入門指南 (本指南) 重要資訊。使用前請仔細閱讀此資訊。...
  • Página 156 認識產品 1. 前蓋 2. 簽名區域 ( 液晶顯示區 ) 3. 指示燈 4. 筆座 5. 安全鎖插槽 6. 後蓋 7. 腳墊 8. 筆繩連接孔...
  • Página 159 註冊產品 亞太地區 請至: https://register.wacom.asia/,點選您所在的地區後選擇註冊選項。 技術支援選項 亞太地區 請至: http://www.wacom.asia/customer-care。...
  • Página 160 本產品使用說明 Wacom不擔負修復或更換產品的責任。 更換電磁筆筆尖 警告 如需更換筆尖,請與您的「Wacom簽名解決方案合作夥伴」聯繫。 請勿在需要極高可靠性的設施控制系統中使用產品液晶簽名數位板,否則可能 使用注意事項 會導致其他電子裝置故障,或是其他裝置可能導致液晶簽名數位板故障。請在禁 長時間連續使用液晶面板時,液晶顯示器內部的電極周遭會殘留少量的電荷,因 止使用處關閉產品電源, 以避免導致其他電子裝置故障。Wacom對於直接或連 此您可能會看見先前影像的殘像或「假影」 (殘影現象) 。 帶的損壞不擔負任何責任。 Wacom 建議您在螢幕開啟後進入閒置狀態時,使用會動的螢幕保護程式避免出 產品帶有高壓電。請勿打開或拆解產品液晶簽名數位板機體。打開外殼會有導致 觸電的危險,此舉也會使您的保固失效, 且 Wacom不擔負因此修復或更換產品 現殘影現象。 的責任。 保養您的液晶簽名數位板 若液晶顯示器已損壞,請勿觸碰從中漏出的任何液體,因液體具有刺激性。若接 請隨時保持感應筆和液晶簽名數位板顯示器表面的清潔。 灰塵與汙垢可能會沾 觸到皮膚、眼或口,請立即使用流動的清水沖洗至少 15 分鐘。若接觸到眼或口, 黏在感應筆上 ,因而導致顯示器表面磨損。定期清潔將有助於延長液晶顯示器表 亦須儘快就醫。 面與感應筆的使用壽命。請將數位板和感應筆保存在潔淨、乾燥處,並避免溫度 請防止兒童誤吞感應筆筆頭。兒童啃咬感應筆筆頭時, 可能會意外將筆頭拉出。 極端變化。室溫是最理想的溫度。產品與感應筆不可拆開使用。拆開使用本產 品 將會導致保固失效。 注意...
  • Página 161 0.135 ( 水平 ) x 0.135 ( 垂直 ) 公釐 像素點間距 LCD 品質 每面 LCD 面板皆於嚴格的品質標準下生產。 LCD 品質 每面 LCD 面板皆於嚴格的品質標準下生產。 生產技術無法保證一面絕對完美的顯示器。 生產技術無法保證一面絕對完美的 TFT 顯示 Wacom 不允許任何像素總是呈現白色或黑色, 器。 Wacom 不允許任何像素總是呈現白色或 但允許極少數的像素在色譜的一部分呈現錯誤 黑色, 但允許極少數的像素在色譜的一部分呈 顏色。 此一現象並不代表該顯示器具有瑕疵。 現錯誤顏色。 此一現象並不代表該顯示器具有 瑕疵。 數位板 數位板 讀取技術...
  • Página 162 意或無意的濫用、誤用、疏忽、未經授權的更改或修理、未依照使用手冊的說 明 請見 http://www.wacom.com/zh-tw/support/certificates 使用產品,或未依照Wacom公司的保存說明處理或保存產品,Wacom公司對此 產品的修理或更換不負任何責任。 任何使用於本產品銷售相關的說明、圖案、規格、樣本 、型號、公告,或類似的材 料,都不能被解釋為本產品將符合或遵照您的需求提供明確保固。 除了上述有限保固外,Wacom公司對於本產品未提供其他保固。任何由 Wacom 公司、商家、經銷商、代理商或員工以口頭或書面所提出的資訊或通知,均不構 成保固或以任何方式增加本保固的適用範圍。本保固提供您特定的法律權利,因 不同國家法律規定不同而有所差異。 Wacom公司對法律上任何默示保固的期間,包括對可售性或特殊目的適用性的 默示保固,僅限於Wacom公司明確保固的時限內。由於某些國家不允許限制默 示保固之持續時間長短, 以上的限制可能並不適用於您。 Wacom公司或其他參與產品製造、生產或運送的任何人員 ,對任何因使用所造 成 的直接、間接或偶發的損害 (包括商業利益損失、業務中斷、商業資訊等損 害) , 或是造成此類產品無法使用,不負損害賠償責任,即使Wacom公司已告 知這類損害發生的可能性。由於某些國家不允許排除間接發生的損害或限制義 務, 以上的限制可能並不適用於您。 在上述限制無法執行的情況發生時,無論任何聲明的形式,Wacom公司對造成 您或廠商任何損害所負的義務,將不超過您所支付的產品購買金額。 本「有限保固」有效並僅適用於在亞太國家及其地區 (不包括日本 、中國、 TC香 港及中東國家) 內購買以及使用本產品。 本「有限保固」是 Wacom公司亞太區總部之最新保固政策的聲明,優先於產 品 包裝、摺頁冊、手冊等提供的所有其他保固聲明。...
  • Página 163 本「有限保固」受日本法律管轄,如有變更恕不另行通知。 保固服務 /Wacom 亞 太技術支援(日本 、中國、香港及中東國家除外) 亞太保固說明及產品登錄詳情可於線上查詢 : http://www.wacom.asia/customer-care 在東南亞、南亞、大洋洲及台灣,如需技術支援或保固服務,請與 Wacom 客 服聯絡。 電話號碼可在此查詢:http://wacom-wapcc.com/inquiry/create 如您對本「協 定」有任何問題,或您有任何原因想與 Wacom 公司聯絡,請至 : http://wacom-wapcc.com/inquiry/create...
  • Página 164 重要信息 以下条目提供产品的帮助和支持信息。 帮助和支持信息 描述 提供 STU-430 和 STU-530 产品的一般概述, 包括连接和使用产品的信息。而且, 快速入门指南(本指南) 也包括产品的安全注意事项,产品规格以及其他重要信息。使用前,请仔细阅读 该信息。...
  • Página 166 产品了解 1. 正面 2. 书写处 3. 指示灯 4. 笔座 5. 防盗安全锁孔 6. 背面 7. 橡胶脚 8. 笔绳孔...
  • Página 169 产品注册 访问 http://www.wacom.com.cn/register/ 并选择您所在区域,然后选择注册选项。 支持选项 访问 http://www.wacom.com.cn。...
  • Página 170 请勿在多尘环境中使用 LCD 签名数位板 ; 否则会损 注意事项 坏本设备。 请务必遵循本指南内的所有说明、注意事项和警告, 请勿拆卸笔, 否则会导致设备发生故障。这种情况下, 否则可能会丢失数据或损坏计算机,而且还会使您无 Wacom 将不承担维修或更换产品的义务。 法享受保修,因为这种情况下 Wacom 将不承担维修 请勿刮擦显示屏。 请勿在显示屏表面上放置尖锐物体。 或更换产品的义务。 请勿让产品或笔受到强烈撞击或震动。撞击 LCD 签 警告 名数位板或让其摔落会损坏显示屏或其他部件。 请勿在需要极高稳定性的设备控制系统中使用产品 请勿在 LCD 签名数位板上放置重物或用力压数位板 ; LCD 签名数位板 ; 否则会导致其他电子设备发生故 否则会损坏显示屏。 障,或者其他设备会导致 LCD 签名数位板发生故障。 请勿在产品连接线上放置重物、反复用力弯折连接线 在禁止使用的场所中,请关闭产品的电源,以免导致 或对连接线接头施加重力; 否则会损坏设备或连接线。...
  • Página 171 使用须知 产品规格 在长时间连续操作 LCD 面板时,LCD 内部电极附近 会留下微量电荷,因此可能会观察到原来图像的残留 STU-430 影像或镜像。 (图像残留现象) 一般规格 为了避免出现图像残留现象,Wacom 推荐在屏幕开 型号 / 品牌 STU-430 启后进入空闲状态时,使用活动的屏幕保护程序。 外型尺寸 (宽 x 深 x 高) LCD 签名数位板的保养 161.43 x 174.37 x 10.85 mm 请保持笔和 LCD 签名数位板液晶显示屏表面的清洁。 主体重 : 大约 0.279 Kg 重量...
  • Página 172 像素数 200 点 / 秒 最高保高速率 0.135 ( 水平 ) x 0.135 ( 垂直 ) 像素点距 1024 级 压力级别 LCD 质量 每一个 LCD 面板都是严格地保 通讯接口 证生产质量。 虽然生产工艺并 不能保证绝对完美的 TFT 显示 其他 屏, 但是 Wacom 不允许任何 防盗安全锁孔 像素一直是白色或者黑色。 对 于有色光谱造成像素方面的部分 色差,不能说明显示屏有缺陷。...
  • Página 173 数位板 读取技术 电磁响应技术 108.0 x 64.8 mm 活动区域 2540 lpi 或 0.01 mm/pt 分辨率 ± 0.5 mm (中心), 边缘 精度 区域 1 (自显示区域边缘 20 mm 宽度) ± 2.0 mm ; 边 缘区域 2 (自显示区域边缘 3 mm 宽度) ± 4.0 mm 5 mm 或更多...
  • Página 175 和冠科技(北京)有限公司 中国北京市朝阳区建国门外大街 1 号中国国际贸易中 心国贸西楼 518 室 ; 邮编 : 100004 请妥善保存该文档以备日后使用。...
  • Página 180 © 2017 Wacom Co., Ltd. All rights reserved. Wacom and the logo are trademarks and/or registered trademarks of Wacom Co., Ltd. All other company or product names are trademarks and/or registered trademarks of the respective company. Printed in China UM-0558(F)

Este manual también es adecuado para:

Stu-530

Tabla de contenido