Página 1
Libro de instrucciones para el usuario. Mantenimiento y piezas de recambio Manuel utilasation entretien pieces de rechange HORMIGONERA DE INVERSION HIDRAULICA REV. 1 Data 10/05/06 REV.8 Fecha 03/11/16...
Cada reproducción (en cualquier forma o medio inclusa la grabación y la fotocopia) completa y/o parcial queda prohibida en absoluto sin la autorización escrita de SILLA. En el caso de extravío o destrucción, también parcial, del presente Manual de Instrucciones, soliciten una copia completa directamente a SILLA.
La seguridad en el empleo de la máquina es garantizada sólo para las funciones y los materiales listados en estas instrucciones de uso. SILLA no se asume ninguna responsabilidad si la máquina es utilizada para finalidades no indicadas y no en conformidad con las instrucciones de uso.
Todo utilizo de la màquina ademàs del previsto y declarado por el fabricante en el presente Manual de instrucciones para el uso serà considerado impropio. Por lo tanto Silla declina toda responsabilidad en el caso que el operador no se atenga a lo indicado y utilice la màquina para finalidades no previstas y no apropiadas.
HORMIGONERA DE INVERSIÓN DE MARCHA MOD. : BIR Dado el nivel de ruido es obligatorio el utilizo de dispositivos de protección individual tales como cascos, tapones y/u otro aparato que se encuentre en comercio para proteger el oído. Los valores tomados para el ruido son niveles de emisiones y no necesariamente niveles de trabajo seguro. En cambio hay una correlación entre los niveles de emisión y los niveles de exposición, pero ésta no es fiable para determinar si son necesarias o no ulteriores precauciones.
Sigan las indicaciones de seguridad dadas en el capítulo INDICACIONES PARA LA SEGURIDAD. Cada regulación y/o variación de los parámetros de seguridad/utilizo ajustados en la máquina no autorizados por el personal técnico Silla o no indicados en el presente manual de instrucciones, pueden causar problemas a nivel de calidad del producto y peligros notables para el operador.
HORMIGONERA DE INVERSIÓN DE MARCHA MOD. : BIR de material, destornillar el capuchón del distribuidor y con una llave girar de una rotación el tornillo indicado en la fi gura. Volver a poner el capuchón sobre el distribuidor con atención , controlen que no hayan pérdidas de oleo durante el funcionamiento.
HORMIGONERA DE INVERSIÓN DE MARCHA MOD. : BIR dosis de los componentes para las mezclas sucesivas, en relación entre la cualidad de la mezcla obtenida y aquella querida; - Al final del trabajo, el operador provee a limpiar el interior de la cuba y el exterior de la máquina, a parar la máquina, a desconectar la instalación eléctrica y efectuar los mantenimientos.
HORMIGONERA DE INVERSIÓN DE MARCHA MOD. : BIR Señalización de seguridad Atención peligro de fulguración Punto de conexión a la tierra (sobre los componentes de la instalación eléctrica) Atención partes en rotación Sentido de rotación del motor (en proximidad de la cuba) Obligación de proteger el oído Punto de anclaje / de levantamiento (con cascos o tapones)
El transformador al interior del cuadro es Substituirlo. quemado. Para otros problemas no indicados, contacten al personal de la Asistencia Técnica de SILLA. ¡ATENCIÓN!!!!! SILLA DECLINA TODA RESPONSABILIDAD EN EL CASO QUE LA MÁQUINA NO SEA SOMETIDA A MANTENIMIENTO SEGÚN LOS PROCEDIMIENTOS Y LAS INDICACIONES DADAS Y NO SE UTILICEN PIEZAS DE REPUESTO Y ACCESORIOS ORIGINALES E IDÓNEOS.
Servicio Asistencia SILLA dentro de 3 días contados a partir de la adquisición. El envío de este impreso es condición indispensable para que la garantía tenga validez. La sociedad SILLA se reserva el derecho de no reconocer la garantía en caso de falta de envío.
Página 13
La machine est munie de dispositifs et de systèmes de sécurité conçus et essayés à propos. La société SILLA décline toute responsabilité en cas de modifications non autorisées, de remplacement et/ou de toute autre modification changeant le fonctionnement prévu de la machine.
- La société SILLA ne se considère pas responsable aux effets de la sécurité, de la fiabilité et des performances de la machinerie au cas où les avertissements et les instructions du présent manuel ne seraient pas respectées, en particulier pour ce qui concerne les activités suivantes: installation, utilisation, réglages, entretien, mise...
Manuel d’Instructions pour l’utilisation, est juge improre. La societe SILLA decline donc toute responsabilite au cas ou l’operateur ne especterait pas ce qui est requis et utilisiterait la machine pour des usages non indiques, non appropries.
BETONNIERE A TAMBOUR HORIZONTAL MOD.: BIR INSTALLATION Transport Les Bétonnières sont fournies semi-assemblées avec la benne bloquée en haut, les roues démontées et les jambes à lam position la plus basse. La solidité des machines et leur forme assurent la transportabilité et le stckage d’une façon sure et sans dégâts.
CONSIGNES DE SECURITE. Tout reglage et/ou toute modification des parametres de securite/utilisation programmes sur la machine, non autorise par le personnel technique Silla ou pas mentionne dans ce manuel d’instructions, peut crer des inconvenients qualitatifs au produit et des risques considerables pour l’operateur. La societe Silla decline toute responsabilite pour ce qui concerne la fiabilite, les performances et la sicurite de la machine en cas d’eventuelles variation/alterations de la machine et des parametres...
BETONNIERE A TAMBOUR HORIZONTAL MOD.: BIR 6.4 Remplacement et mise en tension des courroies de transmission Enlever le carter de protection. Desserrer les vis bloquant le moteur et les tirants. Enlever la vieille courroie et contrôler le bon état des poulies. Positionner la nouvelle courroie sur les poulies.
BETONNIERE A TAMBOUR HORIZONTAL MOD.: BIR 7.3 Consignes de sécurité Les zones dangereuses de la machine sont liées au mouvement de la benne et à la rotation de la cuve. Ne jamais introduire des objets ou les mains à l’intérieur des protections avec la machine en marche. Ne jamais introduire ou déposer des matériaux étrangers à...
Pour d’autres problèmes non indiqués ci-dessus, veuillez contacter le personnel de l’Assistance Technique de la société SILLA. ATTENTION !!!!! La Societe SILLA decline toute responsabilite eu cas ou la machine ne serait pas entretenue selon les instructions indiquees dans ce Manuel et au cas ou l’on n’utiliserait pas des pieces de rechange et des accessories d’origine appropries.
BETONNIERE A TAMBOUR HORIZONTAL MOD.: BIR 8.6 Schéma hydraulique pour la version diesel 9. MISE HORS SERVICE Avant un entreposage prolongé (p. ex. vacances), effectuer les opérations suivantes: Débrancher la machine de l’installation électrique. Nettoyer soigneusement toute la machine (poussière, saleté, incrustations).
L’envoi de ce formulaire est une condition indispensable pour que la garantie puisse commencer. La société SILLA se réserve le droit de ne reconnaître aucune garantie en cas de non- envoi. Date ....
BETONNIERE A TAMBOUR HORIZONTAL MOD.: BIR Manuel d’instructions-utilisation Rèv. 8 du 03/11/16 Pagina 23 di 40...
Página 24
HORMIGONERA DE INVERSION HIDRAULICA MOD.: BIR BETONNIERE A TAMBOUR HORIZONTAL MOD.: BIR RICAMBI BIR 330 BIR 400 BIR 500 BIR 750 BIR 1000 Rif. Codice Codice Codice Codice Codice 990.330.101 990.400.101 990.500.101 990.750.101 990.1000.101 Marco Chassis Frame 990.330.102 990.400.102 990.500.102 990.750.102...
Página 25
HORMIGONERA DE INVERSION HIDRAULICA MOD.: BIR BETONNIERE A TAMBOUR HORIZONTAL MOD.: BIR Libro de instrucciones para el usuario.Mantenimiento y Recambios Rev. 8 del 03/11/16 Manuel d’instructions-utilisation Rèv. 8 du 03/11/16 Pag 25 di 40...
Página 26
HORMIGONERA DE INVERSION HIDRAULICA MOD.: BIR BETONNIERE A TAMBOUR HORIZONTAL MOD.: BIR BIR 330 BIR 400 BIR 500 BIR 750 BIR 1000 Codice Codice Codice Codice Codice Reduction 990.330.201 990.400.201 990.500.201 990.750.201 990.1000.201 Reductor Reducteur gear-box Reduction 990.330.202 990.400.202 990.500.202 990.750.202...
Página 27
HORMIGONERA DE INVERSION HIDRAULICA MOD.: BIR BETONNIERE A TAMBOUR HORIZONTAL MOD.: BIR BIR 330 BIR 400 BIR 500 BIR 750 BIR 1000 Rif. Codice Codice Codice Codice Codice 990.330.301 990.400.301 990.500.301 990.750.301 990.1000.301 Bomba Pompe Pump 990.330.302 990.400.302 990.500.302 990.750.302 990.1000.302...
Página 28
HORMIGONERA DE INVERSION HIDRAULICA MOD.: BIR BETONNIERE A TAMBOUR HORIZONTAL MOD.: BIR BIR 330 BIR 400 BIR 500 BIR 750 BIR 1000 Codice Codice Codice Codice Codice 990.330.401 990.400.401 990.500.401 990.750.401 990.1000.401 Tubo aspiración Tuyau flexible Hidraulic hose 990.330.402 990.400.402 990.500.402...
Página 29
HORMIGONERA DE INVERSION HIDRAULICA MOD.: BIR BETONNIERE A TAMBOUR HORIZONTAL MOD.: BIR BIR 330 BIR 400 BIR 500 BIR 750 BIR 1000 Rif. Codice Codice Codice Codice Codice 990.330.501 990.400.501 990.500.501 990.750.501 990.1000.501 Varilla Tige de verin Piston rod 990.330.502 990.400.502...
Página 30
HORMIGONERA DE INVERSION HIDRAULICA MOD.: BIR BETONNIERE A TAMBOUR HORIZONTAL MOD.: BIR BIR 330 BIR 400 BIR 500 BIR 750 BIR 1000 Codice Codice Codice Codice Codice 990.330.902 990.400.902 990.500.902 990.750.902 990.1000.902 Bomba Pompe Pump 990.330.903 990.400.903 990.500.903 990.750.903 990.1000.903 Depósito aceite...
Página 31
HORMIGONERA DE INVERSION HIDRAULICA MOD.: BIR BETONNIERE A TAMBOUR HORIZONTAL MOD.: BIR Usine hydraulique valable à partir de 2011 VERSION DIESEL Sistema hidráulico válido a partir de 2011 TIPO DIESEL Libro de instrucciones para el usuario.Mantenimiento y Recambios Rev. 8 del 03/11/16 Manuel d’instructions-utilisation Rèv.
Página 32
HORMIGONERA DE INVERSION HIDRAULICA MOD.: BIR BETONNIERE A TAMBOUR HORIZONTAL MOD.: BIR BIR 330 BIR 400 BIR 500 BIR 750 BIR 1000 Codice Codice Codice Codice Codice 990.330.601 990.400.601 990.500.601 990.750.601 990.1000.601 Pulsador Bouton Push botton 990.330.602 990.400.602 990.500.602 990.750.602 990.1000.602...
Página 33
HORMIGONERA DE INVERSION HIDRAULICA MOD.: BIR BETONNIERE A TAMBOUR HORIZONTAL MOD.: BIR BIR 330-400- 500-750-1000 Codice 990.357.101 Motor eléctrico Moteur electrique Electric motor 990.357.102 Carter Carter Casing 990.357.103 Tornillo Screw 990.357.104 Soporto Support poulie Pulley support 990.357.105 Dado Ecrou 990.357.106...
Página 34
HORMIGONERA DE INVERSION HIDRAULICA MOD.: BIR BETONNIERE A TAMBOUR HORIZONTAL MOD.: BIR BIR 330-400- 500-750-1000 Codice 990.357.201 Motor eléctrico Moteur electrique Electric motor 990.357.202 Guarnición motor Joint moteur Packing 990.357.203 Tornillo sin cabeza Screw 990.357.204 Cojinete Roulement Bearing 990.357.205 Carter transformador...
HORMIGONERA DE INVERSION HIDRAULICA MOD.: BIR BETONNIERE A TAMBOUR HORIZONTAL MOD.: BIR BIR 330-400- 500-750-1000 Codice 990.357.501 Motor eléctrico Moteur electrique Electric motor 990.357.502 Carcasa reductor Corp de reducteur Housing 990.357.503 Cojinete Roulement Bearing 990.357.504 Chaveta Clavette 990.357.505 Engranaje Engranage Gear 990.357.506...
Página 36
HORMIGONERA DE INVERSION HIDRAULICA MOD.: BIR BETONNIERE A TAMBOUR HORIZONTAL MOD.: BIR BIR 330-400- 500-750-1000 Codice Soporte completo Groupe pelle hydraulique 990.357.600 Complete hydraulic scraper assembly complete 990.357.601 Soporte motor Support complete Complete support 990.357.602 Motor hidráulico Support moteur Hyd.motor support 990.357.603...
Página 37
HORMIGONERA DE INVERSION HIDRAULICA MOD.: BIR BETONNIERE A TAMBOUR HORIZONTAL MOD.: BIR BIR 330-400- 500-750-1000 Codice 990.357.301 Enchufe macho Fiche male Plug 990.357.302 Lámina lleva corriente Languette porte courant Current carryin blades 990.357.303 Bobina Tambour enrouleur Cable-drum 990.357.304 Colector Collecteur Two rings commutator 990.357.305...
Página 38
HORMIGONERA DE INVERSION HIDRAULICA MOD.: BIR BETONNIERE A TAMBOUR HORIZONTAL MOD.: BIR DATA MANUTENZIONE SOSTITUZIONI VERIFICA NOME FIRMA DENOMMER DATE ENTRETIEN REPLACEMENT CONTROLE GRIFFE Libro de instrucciones para el usuario.Mantenimiento y Recambios Rev. 8 del 03/11/16 Manuel d’instructions-utilisation Rèv. 8 du 03/11/16 Pag 38 di 40...
Página 39
HORMIGONERA DE INVERSION HIDRAULICA MOD.: BIR BETONNIERE A TAMBOUR HORIZONTAL MOD.: BIR Esquema de conexiones sin la pala Câblage schéma sans la pelle Diagrama de cableado con la pala Le schéma de câblage à la pelle Libro de instrucciones para el usuario.Mantenimiento y Recambios Rev.
HORMIGONERA DE INVERSION HIDRAULICA MOD.: BIR BETONNIERE A TAMBOUR HORIZONTAL MOD.: BIR Esquema de conexiones sin la pala (versiòn diesel) Câblage schéma sans la pelle (version diesel) Diagrama de cableado con la pala (versiòn diesel) Le schéma de câblage à la pelle (version diesel) Libro de instrucciones para el usuario.Mantenimiento y Recambios Rev.