RG AVAK MaxDuty Compact R Manual De Instrucciones

Remachadora multifuncional

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction Manual
Mode d'emploi
Manual de Instrucciones
MaxDuty Compact Series
Heavy Duty Multifunctional Riveter
Riveteuse Multifonctionnelle | Remachadora Multifuncional

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RG AVAK MaxDuty Compact R

  • Página 1 Instruction Manual Mode d’emploi Manual de Instrucciones MaxDuty Compact Series Heavy Duty Multifunctional Riveter Riveteuse Multifonctionnelle | Remachadora Multifuncional...
  • Página 2 Perno Remachable Remache 1/8”-1/4” #8-3/8” (SAE UNC) #8-5/16” or M4-M8 (3.2mm-6.4mm) & M4-M10 (ISO) MODEL GUIDE / GUIDE DE MODÈLE / GUIA DE MODELOS Maxduty Compact R Optional/ Optionnel/ Optional/ Optionnel/ Opcional Included / Inclus / 101-MC200 Opcional Metric: 10FK-053M Incluido...
  • Página 3 ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ACCESORIOS ADD-ON KITS / ADD-ON KITS / JUEGOS ADICIONALES STANDARD SIZE PART NO. Norme Taille Numéro de pièce Norma Tamaño No. de parte Rivet Function Kit 1/8”-1/4” Ensemble de fonction de rivet 10FK-051 3.2-6.4 Juego para Colocación de Remaches Rivet Nuts Function Kit Ensemble de fonction des écrous à...
  • Página 4: Safety Information

    DESCRIPTION Maxduty Compact series multifunctional tool is specially designed to use common cap screw for rivet nut function in addition to its rivet and rivet stud functionalities. The OMNI-MANDREL system allows for un- paralleled versatility and eliminates the need to buy proprietary rivet nut mandrels. Measuring at only xxx cm lengthwise, it is powerful compact tool that is capable of fastening rivet up to ¼”, rivet nut up to 3/8”...
  • Página 5: Troubleshooting Chart

    Counter-Clockwise Clockwise Figure 3: Installing accessories for fastening Rivet Stud Select correct mandrel for the size of rivet nuts or rivet studs to be used. Please see Figure 3 and Figure 4 for examples of the rivet nut mandrels and rivet stud mandrels. Install the accessories as illustrated in Figure 2.
  • Página 6 WARRANTY TWO YEARS LIMITED WARRANTY RidgeGate Tools & Technologies Inc. makes every effort to ensure that our products meet high quality and durability standards and warrants to the original purchaser with a proof of purchase that eligible products are free from defects in material and workmanship for two years from the date of purchase.
  • Página 7: Consignes De Sécurité

    DESCRIPTION L’outil multifonction série Maxduty Compact est spécialement conçu pour utiliser vis à 6 pans creux / tête cylindrique pour la fonction écrou à rivets avec des capacités supplémentaires de fixation de rivet et des goujons à sertir. Le sys- tème OMNI-MANDREL élimine la nécessité...
  • Página 8 Sens Antihoraire Sens Horaire Figure 3: Installation des accessoires pour les Goujons à Sertir: Sélectionnez le mandrin approprié pour la taille de goujon à sertir à utiliser. Installez les accessoires, comme illustré dans la Figure 3. Fixez les accessoires avec la rotation appropriée com- me indiqué...
  • Página 9 GARANTIE GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS RidgeGate Tools & Technologies Inc. fait tous les efforts afin de s’assurer que nos produits répondent aux normes de qualité et de durabilité. Cette garantie limitée n’est valide que pour l’acheteur original avec la preuve d’achat dont les produits éligible sont contre tout défaut matériel ou vice de fabrication pendant deux ans à...
  • Página 10: Descripcion

    DESCRIPCION La remachadora multifuncional serie Maxduty Compact es una herramienta versátil de cabeza giratoria. Está diseñada para colocar remaches, tuercas remachables y pernos remachables. Su cabeza puede girar a 360 grados para facilitar la colocación de remaches en ángulos irregulares. Las herramientas de la serie Maxduty Compact tienen función QuickSwitch para realizar cambios en su funcionamiento mediante un proceso de desensamblaje y ensamblaje de 3 pasos.
  • Página 11: Mantenimiento

    Sentido antihorario Sentido horario Figura 3: Instalación de accesorios para colocar pernos remachables Seleccione el mandril correcto dependiendo del tamaño des pernos remachables que serán utilizados. Instale los accesorios según se ilustra en la Figura 3. Fije los accesorios aplicando una rotación correcta según la ilustración que aparece debajo de cada accesorio.
  • Página 12: Garantia

    Es necesario accionar la herramien- 1. El tornillo de sujeción no está 1. Ajuste la tuerca del tornillo de ta muchas veces para colocar las debidamente ajustado. sujeción. tuercas remachables. 1. Se utilizó el mandril incorrecto. No es posible fijar las tuercas rem- 1.
  • Página 13 NOTE / REMARQUE / NOTA...
  • Página 14 Parts Diagram / Diagramme des pièces / Diagrama de piezas Please contact your local dealers or visit www.ridgegatetools.com for more details and ordering information Veuillez contacter vos revendeurs locaux ou visitez www.ridgegatetools.com pour plus de détails et renseignements sur les commandes Por favor consulte a su proveedor local o visite el sitio web www.ridgegatetools.com para obtener mayor información e información sobre pedidos...
  • Página 15 Part List / Liste des pièces / Lista de Parte DESCRIPTION DESCRIPTION BODY FRAME JAW PUSHER DRAWBAR JAW CASE SPRING CROSS PLATE JAW CASE SCREW CONNECTING PLATE RIVET NOSEPIECE HANDLE SLEEVE SEAT (BLIND RIVET) SLEEVE SEAT (RIVET NUT) SCREW MANDREL CASING FIXING SCREW PUSH SCREW CAP SCREW...
  • Página 16 WWW.RIDGEGATETOOLS.COM RidgeGate Tools & Technologies Inc. Address: #2 - 20279 97th Ave, Langley B.C., Canada V1M 4B9 Tel: 1-866-97-RIDGE (74343) (US/CAN) 1-604-888-7709 (Outside US/CAN) info@ridgegatetools.com Rev.2017.09...

Tabla de contenido