Climax KM4000 Manual De Funcionamiento

Fresa para chaveteros
Ocultar thumbs Ver también para KM4000:

Publicidad

Enlaces rápidos

KM4000
FRESA PARA CHAVETEROS
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
Instrucciones originales
El rango de números de serie comienza con 14001731
Fresa para chaveteros KM4000
N/P 16328-S
Junio 2019
Revisión 7

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Climax KM4000

  • Página 1 KM4000 FRESA PARA CHAVETEROS MANUAL DE FUNCIONAMIENTO Instrucciones originales El rango de números de serie comienza con 14001731 Fresa para chaveteros KM4000 N/P 16328-S Junio 2019 Revisión 7...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE   SEGURIDAD GENERAL ................................  I I   PRÁCTICAS DE SEGURIDAD ..............................  I II   DIRECTRICES DE ETIQUETADO  ............................... IV   EVALUACIÓN Y ATENUACIÓN DE RIESGOS  .......................... V   LISTA DE VERIFICACIÓN PARA LA EVALUACIÓN DE RIESGOS .................... VI   DATOS CE .....................................VII   ETIQUETAS DE ADVERTENCIA  ..............................  1   GARANTÍA LIMITADA  ................................  3   INTRODUCCIÓN ..................................  4   DISPOSICIÓN .................................. 11   FUNCIONAMIENTO ................................ 17   MANTENIMIENTO  ................................. 23  ...
  • Página 4: Seguridad General

    El principal desafío para la mayoría de mantenimientos in situ es que a menudo las reparaciones se realizan en condiciones difíciles. Climax Portable Machining & Welding Systems es líder en la promoción del uso seguro de máquinas herramienta portátiles. La seguridad es un esfuerzo conjunto. Como operario de esta máquina, se espera que desarrolle su labor y examine la zona de trabajo respetando minuciosamente los procedimientos operativos descritos en este manual, las normas de su propia empresa y la legislación local.
  • Página 5: Prácticas De Seguridad

    96 dB(A) – Se requiere protección auditiva deben mover o levantar con mecanismos y aparejos aprobados. ENERGÍA ALMACENADA Climax no se responsabiliza de la selección de equipos de elevación. Siga en todo momento los procedimientos vigentes Los fluidos hidráulicos aún podrían estar bajo presión.
  • Página 6: Directrices De Etiquetado

    IMPORTANTE Proporciona información crítica para la finalización de una tarea. No hay ningún peligro asociado para las personas o la máquina. CONSEJO Proporciona información importante sobre la máquina. Página iv Manual de uso KM4000...
  • Página 7: Evaluación Y Atenuación De Riesgos

    Evaluación y atenuación de riesgos Las máquinas herramienta están diseñadas específicamente para realizar operaciones precisas de retirada de material. Las máquinas herramienta estacionarias incluyen tornos y fresadoras y se suelen encontrar en los talleres de máquinas. Se montan en un lugar fijo durante el funcionamiento y se consideran una máquina completa y autónoma.
  • Página 8: Lista De Verificación Para La Evaluación De Riesgos

     He comprobado que todo el personal afectado entienda y esté fuera de la zona de peligro.  He evaluado y mitigado cualquier otro riesgo potencial específico de mi zona de trabajo. Página vi Manual de uso KM4000...
  • Página 9: Datos Ce

    Datos CE Se requiere protección auditiva El nivel de potencia sonora declarado es: 88,8 La presión acústica declarada del operario es: 89,4 La presión acústica declarada de los transeúntes es: 84,5 N/P: 16328-S, Rev. 7 Página vii...
  • Página 10 Página viii Manual de uso KM4000...
  • Página 11: Etiquetas De Advertencia

    Las siguientes etiquetas de advertencia deben estar visibles en su máquina. Si alguna está dañada o falta, póngase en contacto con Climax inmediatamente para reemplazarla. Las etiquetas de la máquina se enumeran en Table 1. Las ubicaciones de las etiquetas de la máquina se muestran en Figure 1.
  • Página 12 Figura 1 - ubicación de las etiquetas KM4000 Página 2 Manual de uso KM4000...
  • Página 13: Garantía Limitada

    CLIMAX. Acerca de este manual CLIMAX proporciona el contenido de este manual de buena fe como guía para el operario. CLIMAX no puede garantizar que la información contenida en este manual sea correcta para aplicaciones distintas de la aplicación que se describe en este manual.
  • Página 14: Introducción

    única fresa en el extremo. La fresa para chaveteros modelo KM4000 se monta en ejes de hasta 24 pulgadas (609 mm) de diámetro (con cadena adicional opcional) y se puede usar en cualquier posición a lo largo del eje. Con el kit de cuña opcional, puede usar la máquina en ejes de hasta 4 pulgadas (100 mm) de diámetro.
  • Página 15: Alimentación Eléctrica

    Alimentación eléctrica La versión eléctrica de la KM4000 tiene un motor de 1 hp (.75 kW), 1750 rpm, con 115 o 230 voltios. Consulte la placa del número de serie en el motor para averiguar el voltaje. El motor funciona con 50 o 60 ciclos de corriente alterna o con corriente continua.
  • Página 16: Alimentación Neumática

    Alimentación neumática La versión neumática de la KM4000 tiene un motor neumático de 2 hp (1,49 kW). La velocidad libre del huso varía continuamente hasta 900 rpm y se ajusta abriendo o cerrando la válvula de aguja. El motor requiere 105 pies /min (1m /min) de aire a 80 psi.
  • Página 17: Alimentación Hidráulica

    Hay disponible gran variedad de opciones de potencia hidráulica. Para obtener más datos, póngase en contacto con su representante de ventas de Climax. En la siguiente tabla se enumeran las especificaciones de funcionamiento de la versión accionada hidráulicamente de la KM4000 usando aceite mineral hidráulico estándar. 140 bares (2050 Presión de trabajo máxima...
  • Página 18 La Figura 6 muestra los panos esquemáticos del sistema de alimentación neumática de la KM4000. Figura 6 - Diagrama de planos esquemáticos de la alimentación neumática KM4000 La dirección de giro de la fresa en una KM4000 accionada hidráulicamente dependerá de las conexiones de la línea hidráulica. Consulte Página 8...
  • Página 19 Figura 7 - Diagrama de planos esquemáticos de la alimentación neumática KM4000 N/P: 16328-S, Rev. 7 Página 9...
  • Página 20 Esta página se ha dejado en blanco a propósito Página 10 Manual de uso KM4000...
  • Página 21: Disposición

    Disposición ADVERTENCIA Cuando mueva la máquina y la coloque sobre la pieza de trabajo, sosténgala por los orificios de elevación con el aparejo adecuado. De lo contrario, la máquina podría moverse, deslizarse repentinamente o caer, pudiendo causar la muerte o lesiones graves por aplastamiento o atrapamiento.
  • Página 22: Comprobaciones Neumáticas

    5. Coloque el conjunto de la caja de engranajes en el deslizador superior. Gire el conjunto de la caja de engranajes hacia abajo hasta que la carcasa de la pluma quede debajo del tornillo de ajuste de la pluma inferior. Página 12 Manual de uso KM4000...
  • Página 23: Montaje Del Eje Estándar

    6. Ajuste la tensión de los tornillos de sujeción de la pluma:  Gire el tornillo de ajuste vertical para subir y bajar la carcasa de la pluma.  Ajuste la tensión de los tornillos para sujetar firmemente la carcasa de la pluma, sin evitar que se desplace.
  • Página 24: Montaje De La Cabeza De Biela

    Montaje del eje pequeño Se recomienda un kit de cuña opcional para montar la KM4000 en ejes de menos de 7" (178 mm) de diámetro. Las cuñas se montan en el cuello de la base con tornillos de cabeza plana. Gracias al kit de cuña puede montar la fresa para chaveteros en ejes con diámetros de tan solo 4"...
  • Página 25: Alimentación De Fresa Para Chaveteros

    ALIMENTACIÓN DE FRESA PARA CHAVETEROS Alimentación manual a lo largo del chavetero Pluma Tornillo y Eje de derivación deslizador transversal Base 1. Ajuste la palanca de alimentación a alimentación manual girándola hacia el extremo de la caja de engranajes de la máquina. 2.
  • Página 26 Esta página se ha dejado en blanco a propósito Página 16 Manual de uso KM4000...
  • Página 27: Funcionamiento

    Funcionamiento PRECAUCIÓN Lleve siempre protección ocular cuando utilice la fresa para chaveteros. Conecte la fresa para chaveteros siguiendo el procedimiento que se describe a continuación. Conexión de energía eléctrica ADVERTENCIA El motor eléctrico no es estanco. Para evitar lesiones por descargas o explosiones, no haga funcionar motores eléctricos en condiciones de humedad o volátiles.
  • Página 28 La línea de aire debe tener al menos 0,5" de longitud. Puesta en marcha y parada de la máquina El modelo de estilo estadounidense KM4000 está equipado con agujas y válvulas de bloqueo. Use únicamente accesorios no restrictivos en todas las líneas de aire.
  • Página 29: Para Detener La Máquina

    ADVERTENCIA El pomo de la caja de engranajes gira hasta 875 RPM durante el funcionamiento. Mantenga los dedos alejados del pomo de la caja de engranajes para evitar enredos y lesiones por pinzamiento. Para detener la máquina: 1. Gire la válvula de aguja hacia la derecha del todo. No podrá ver bandas de colores cuando la válvula está...
  • Página 30: Chaveteros Anchos

    11. Retire la fresa para chaveteros del eje. Chaveteros anchos La fresa para chaveteros KM4000 puede cortar chaveteros muy anchos, de hasta 3,5" (88 mm). Para medir el ancho del chavetero, el indicador de cuadrante del deslizador transversal está calibrado en incrementos de 0,001".
  • Página 31: Chaveteros Largos

    Chaveteros largos Para cortar chaveteros en línea: 1. Asegure el eje para que no gire. Puede usar bloques en V para sostener ejes largos. Fije el eje a los bloques en V con abrazaderas en «C». 2. Monte la fresa en el eje, como se describe en «Configuración de la máquina». 3.
  • Página 32 Esta página se ha dejado en blanco a propósito Página 22 Manual de uso KM4000...
  • Página 33: Mantenimiento

    Mantenimiento Lubricación LUBRICANTE MARCA DÓNDE SE UTILIZAN Grasa para ConocoPhillips Polytac EP 2 Engranajes de cajas de cambios, cojinetes de empuje engranajes Aceite ligero LPS1™ o LPS2™ Superficies sin pintar Aceite de corte ConocoPhillips KOOL KUT Brocas de herramientas, piezas de trabajo Aceite para herramientas Aceite ligero Ingersoll-Rand #10...
  • Página 34: Asamblea De Tornillo De Avance

    El funcionamiento de una máquina accionada hidráulicamente con latiguillos o conexiones hidráulicas dañadas podría causar fugas del fluido hidráulico a alta velocidad, lo que podría causar ceguera, incendios, cortes graves o lesiones por impacto. Página 24 Manual de uso KM4000...
  • Página 35: Tornillo De Ajuste Vertical

     Haga pasar el suministro de aire a través del filtro de aire y el engrasador.  Utilice líneas de aire de 1/2" no restrictivas y accesorios suministrados por Climax. Compruebe el sistema de aire periódicamente para asegurarse de que la presión de aire sea correcta.
  • Página 36: Almacenamiento

    Rocíe la máquina con un material protector contra la humedad para evitar que se oxide. Guarde la fresa para chaveteros en el contenedor provisto e incluya un envoltorio desecante o de vapor para absorber la humedad. Página 26 Manual de uso KM4000...
  • Página 37: Piezas De Repuesto

    Piezas de repuesto A continuación se especifican las piezas que se sustituyen más frecuentemente debido a desgaste, pérdida o daño. Para evitar el tiempo de inactividad no programado, es posible que desee almacenar cualquiera o todas las piezas enumeradas. N.º DE DESCRIPCIÓN CANT.
  • Página 38: Especificaciones

    Opciones de energía eléctrica: (todas 1 hp) 230v, 5a Potencia neumática: 2 hp 1,49 kW 787 rpm Opciones de alimentación hidráulica: 515 rpm (Velocidad máxima libre del huso) 323 rpm Peso de trabajo: 195 lbs 89 kg Página 28 Manual de uso KM4000...
  • Página 39: Vistas Despiezadas Y Piezas

    Los siguientes diagramas y listas de piezas tienen finalidad de consulta. La garantía limitada de la máquina quedará anulada si la máquina ha sido manipulada por una persona carente de autorización escrita de Climax Portable Machining & Welding Systems para realizar reparaciones en la máquina.
  • Página 40 Página 30 Manual de uso KM4000...
  • Página 41 10485 SLIDE TOP ASSY INCH KM4000 CPM BALLOON PART DESCRIPTION 10502 TOPSLIDE INCH KM4000 PM2000 PM3000 PM4000 10138 SCREW 5/16-18 X 1 SHCSPL 10829 RING SNAP 1/2 OD 10465 KEY 1/8 SQ X .75 SQ BOTH ENDS 16201 SHAFT KM4000 10433 GEAR WORM 12DP 1.0 PD RH SINGLE THREAD...
  • Página 42 K M 4 0 0 0 1 0 1 8 9 SCREW 1/4-20 X 5/8 SSSHDPNI 1 0 1 3 9 OILER BALL VALVE DRIVE IN 1 0 4 7 4 SCREW 3/8-16 X 1-1/2 SHCS Página 32 Manual de uso KM4000...
  • Página 43 N/P: 16328-S, Rev. 7 Página 33...
  • Página 44 Página 34 Manual de uso KM4000...
  • Página 45 38119 ASSY LEADSCREW TOP SLIDE KM4000 PM2000 PM3000 PM4000 BALLOON PART DESCRIPTION 10443 NUT BRASS 38117 LEADSCREW TOP SLIDE KM4000 PM2000 PM3000 13175 WASHER THRUST .875 ID X 1.437 OD X .060 10144 WASHER THRUST 1.000 ID X 1.562 OD X .060 13174 BRG THRUST .875 ID X 1.437 OD X .0781...
  • Página 46 Página 36 Manual de uso KM4000...
  • Página 47 19645 SPINDLE & QUILL ASSY INCH 3rd KM4000 CPM BALLOON PART DESCRIPTION 19494 SPINDLE INCH 3rd KM4000 CPM 16463 OBS USE 37405 (SCREW MODIFIED 1/2-20) 15669 SEAL 1.500 ID X 1.874 OD X .250 19016 BRG NEEDLE 1-1/2 ID X 1-7/8 OD X .625 OPN GR...
  • Página 48 Página 38 Manual de uso KM4000...
  • Página 49 19648 LEADSCREW VERT ADJ ASSY INCH 3rd KM4000 CPM BALLOON PART DESCRIPTION 19492 LEADSCREW VERT ADJ INCH 3rd KM4000 CPM 10365 BRG BALL .6693 ID X 1.5748 OD X .4724 2 SEALS 10165 COLLAR 10166 PIN ROLL 1/8 DIA X 1...
  • Página 50 Página 40 Manual de uso KM4000...
  • Página 51 Esta página se ha dejado en blanco a propósito N/P: 16328-S, Rev. 7 Página 41...
  • Página 52 Página 42 Manual de uso KM4000...
  • Página 53 N/P: 16328-S, Rev. 7 Página 43...
  • Página 54 Página 44 Manual de uso KM4000...
  • Página 55 N/P: 16328-S, Rev. 7 Página 45...
  • Página 56 Página 46 Manual de uso KM4000...
  • Página 57 N/P: 16328-S, Rev. 7 Página 47...
  • Página 58 CONNECTOR PLUG FEMALE SNAP BULLET 16-14 GA NOT SHOWN 10313 CONNECTOR PLUG MALE SNAP BULLET 16-14 GA NOT SHOWN 29435 TUBE SHRINK .375 DIA BLACK MOT OR ENDCAP AS S EMBL Y 34142 - 120 V 35973 - 230 V Página 48 Manual de uso KM4000...
  • Página 59 Esta página se ha dejado en blanco a propósito N/P: 16328-S, Rev. 7 Página 49...
  • Página 60 Página 50 Manual de uso KM4000...
  • Página 61 11895 MOTOR ELECTRIC 120V MILWAUKEE 5455 BALLOON PART DESCRIPTION 12543 SP SCREW 3rd 12544 SP BOX GEAR MODIFIED 3rd 12545 SP BRG NEEDLE 3rd 12546 SP GEAR INTERMEDIATE ASSY 3rd 10233 SP BRG BALL 1st 2nd & 3rd 12547 SP DIAPHRAGM 3rd 12548 SP BRG BALL MILWAUKEE 5455 ARMATURE UPPER 12553...
  • Página 62 SP KEY WOODRUFF 2nd & 3rd NOT SHOWN 34791 SP PLATE BEARING RETAINING NOT SHOWN 10357 SP SCREW BRUSH HOLDER 2nd & 3rd NOT-SHOWN 16501 SP SPINDLE LOCK ASSY NOT-SHOWN 16500 SP WASHER FLAT Página 52 Manual de uso KM4000...
  • Página 63 N/P: 16328-S, Rev. 7 Página 53...
  • Página 64 Página 54 Manual de uso KM4000...
  • Página 65 N/P: 16328-S, Rev. 7 Página 55...
  • Página 66 Página 56 Manual de uso KM4000...
  • Página 67 N/P: 16328-S, Rev. 7 Página 57...
  • Página 68 Página 58 Manual de uso KM4000...
  • Página 69 N/P: 16328-S, Rev. 7 Página 59...
  • Página 70 FTG NIPPLE 3/8 NPTM X 1/2 NPTM 10223 FTG NIPPLE 1/2 NPTM BLACK PIPE 12917 FTG TEE 1/2 NPTF (3) 12579 FTG PLUG 1/2 NPTM SOCKET 12919 GAGE HYD PRESSURE 12920 FTG REDUCER BUSHING 1/2 NPTM X 1/4 NPTF Página 60 Manual de uso KM4000...
  • Página 71 N/P: 16328-S, Rev. 7 Página 61...
  • Página 72 16263 LEADSCREW ASSY CROSS SLIDE INCH KM4000 BALLOON PART DESCRIPTION 15668 RING SNAP 43/64 OD INVERTED 15666 WASHER THRUST .669 ID X 1.181 OD X .030 15667 WASHER SPRING FINGER .688 ID X 1.164 OD 10169 DIAL INCH 10451 10165...
  • Página 73 N/P: 16328-S, Rev. 7 Página 63...
  • Página 74 Página 64 Manual de uso KM4000...
  • Página 75 N/P: 16328-S, Rev. 7 Página 65...
  • Página 76 Página 66 Manual de uso KM4000...
  • Página 77: Msds

    MSDS Póngase en contacto con CLIMAX para obtener las hojas de datos de seguridad actuales. N/P: 16328-S, Rev. 7 Página 67...
  • Página 78 Esta página se ha dejado en blanco a propósito Página 68 Manual de uso KM4000...

Tabla de contenido