Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BLACKOUT BUDDY
QUICK START GUIDE
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE
EN English
To use as a flashlight, press the power button
1
Para usar como una linterna, presione el botón de encendido
Pour utiliser la lampe-torche, appuyez sur le bouton POWER
ES Español
FR Français
Power
Encendido
Marche

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Eton BLACKOUT BUDDY

  • Página 1 BLACKOUT BUDDY QUICK START GUIDE GUÍA DE INICIO RÁPIDO GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE EN English FR Français ES Español To use as a flashlight, press the power button Para usar como una linterna, presione el botón de encendido Pour utiliser la lampe-torche, appuyez sur le bouton POWER...
  • Página 2 To use as a night light switch to AUTO Para usar como una luz nocturna cambie a la posición AUTO Light sensor Sensor de luz CHARGING TIME 3 HOURS TIEMPO DE RECARGA 3 HORAS TEMPS DE CHARGE: 3 HEURES FLASHLIGHT TIME 2 HOURS DURACIÓN DE LA LINTERNA 2 HORAS DE D'ÉCLAIRAGE EN LAMPE-TORCHE: 2 HEURES...
  • Página 3 IMPORTANT SAFETY EN English INSTRUCTIONS (SAVE THESE INSTRUCTIONS) WARNING To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury when using your appliance, follows these basic precautions. • When using electric appliances, basic precautions should always be followed, including the following: a) Read all the instructions before using the appliance.
  • Página 4 b) To reduce the risk of injury, close supervision is necessary when an appliance is used near children. c) Do not use outdoors. d) To reduce the risk of electrical shock, do not put flashlight in water or other liquid. Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink.
  • Página 5 INSTALLATION, OPERATION, USER-MAINTENANCE, AND MOVING AND STORAGE INSTRUCTIONS • Do not remove cover [or back]. • Refer servicing to qualified service personnel. DISPOSAL Please dispose of old electrical and electronic equipment according to your local environmental laws and guidelines.
  • Página 6 IMPORTANTES ES Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD (GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES) ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de fuego, descarga eléctrica o lesión al utilizar su dispositivo, siga estas básicas precauciones. • Al utilizar electrodomésticos, siempre se deben seguir...
  • Página 7 precauciones básicas incluyendo las siguientes: a) Lea todas las instrucciones antes de usar el equipo. b) Para reducir el riesgo de lesión, es necesaria una supervisión especial cuando el equipo es utilizado cerca a niños. c) No lo utilice en exteriores. d) Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no ubique la linterna en el agua o ningún otro líquido.
  • Página 8 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN, MANTENIMIENTO Y TRASLADO • No quite la tapa (o parte posterior). • Para reparaciones remítase a personal de servicio calificado. DESECHO Los equipos eléctricos o electrónicos viejos deben ser desechados de acuerdo a sus leyes y normas locales.
  • Página 9 IINSTRUCTIONS FR Français DE SÛRETÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de feu, de choc électrique, ou de dommages en employant votre appareil, suivez attentivement ces précautions de base. • Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions de base doivent toujours être suivies, y compris ce qui suit :...
  • Página 10 a) Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. b) Pour réduire le risque de dommages, la surveillance d'un adulte est nécessaire quand un appareil est utilisé par des enfants. c) Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur. d) Pour réduire le risque de choc électrique, ne mettez pas la lampe-torche dans l'eau ou tout autre liquide.
  • Página 11 INSTALLATION, OPERATION, MAINTENANCE, and INSTRUCTIONS DE STOCKAGE ET DE DEPLACEMENT • N'enlevez pas le capôt [ou arrière]. • Confiez l'entretien à un personnel de service qualifié. RECYCLAGE Veuillez vous référez aux directives locales et au droit de l'environnement spécifiques à votre région.