Magnetrol ORION Atlas Manual De Operación E Instalación
Magnetrol ORION Atlas Manual De Operación E Instalación

Magnetrol ORION Atlas Manual De Operación E Instalación

Indicadores magnéticos de nivel de líquidos

Publicidad

Indicadores Magnéticos
de Nivel de Líquidos
Manual de Operación e Instalación
ndicadores
nterruptores
Transmisores

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Magnetrol ORION Atlas

  • Página 1 Indicadores Magnéticos de Nivel de Líquidos Manual de Operación e Instalación ndicadores nterruptores Transmisores...
  • Página 2 Siempre apague la energía antes de tocar Garantía de Calidad cualquier componente. El sistema de garantía de calidad usado en Magnetrol ase- gura el más alto nivel de calidad en toda la compañía. ¡ DVERTENCI ! Peligro de explosión. No conecte o Magnetrol está...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Indicadores Magnéticos de Nivel de Líquidos Tabla de Contenidos 1.0 Instalación 1.9.2.2 Montaje a un MLI Aurora ....12 ® 1.9.2.3 Cableado ...........12 1.1 Desempaque ............4 1.10 Instalación de Transmisor Análogo ......13 1.2 Lista de pre-instalación ..........4 1.10.1 Transmisor de Varilla OCT.......13 1.3 Equipo y Herramientas..........4 1.11 Instalación de Transmisor Electrónico Interno..13 1.4 Instalación de Montaje Lateral.......5...
  • Página 4: Instalación

    Instalación Precaución: Si el equipo se usa de un modo no especificado por el fabricante, puede reducirse la protección otorgada por el equipo. Desempaque Desempaque el instrumento con cuidado e inspeccione en busca de daños. Reporte cualquier daño oculto al trans- portista en 24 horas.
  • Página 5: Instalación De Montaje Lateral

    Instalación Lateral Precaución: Este instrumento está diseñado para Instalaciones Categoría 2, Contaminación Grado 2. NOTA: Las etiquetas superiores están disponibles como opción. La etiqueta del MLI puede usarse como referencia inferior de la cámara externa. Instale la cámara al tanque con la eti- queta en el fondo.
  • Página 6: Instalación De Montaje Superior

    Instalación Superior Precaución: Este instrumento está diseñado para Instalaciones Categoría 2, Contaminación Grado 2. El indicador puede instalarse como una unidad completa o desarmarse para permitir acceso desde adentro del tanque. Se requiere una instalación vertical correcta para asegurar un movimiento de flotador apropiado. Para desarmar sólo debe retirar la tapa roscada en el fondo de la brida o conexión de montaje.
  • Página 7: Instalación De Accesorio Especial

    Instalación de ccesorio Especial 1.8.1 Instalación de Cubierta o Aislante Especificaciones recomendadas por fábrica del aislante de alta temperatura: Temperatura Espesor Interior Exterior 0 a +250 °F (-18 a +121 °C) ⁄ " Tela de Silicón Resistente al Ambiente +251 a +500 °F (+122 a +260 °C) 1"...
  • Página 8: Instalación De Trazas De Vapor

    1.8.2 Instalación de Traza de Vapor Las Trazas de Vapor están disponibles como opción en fábrica. Las unidades con trazas se suministran general- mente con una cubierta aislante de fábrica (opcional). Dos conexiones de vapor (típicamente tubería ⁄ " x 0.035") salen de la unidad.
  • Página 9: Unidades Con Interruptor Termostático Ajustable Tipo Bulbo

    1. Localice el diagrama de cableado y especificaciones de energía suministrado con la unidad. 2. Instale el cableado y conduits adecuado en la unidad. 3. Aplique la energía operativa suficiente. 4. Verifique que la unidad genera suficiente calor y mantiene la temperatura adecuada.
  • Página 10: Instalación De Interruptor

    Instalación de Interruptor pulgadas (mm) 3.0 (76) 1.9.1 Interruptor Operado por Leva OES REF. El interruptor snap Modelo OES se usa para aumentar las capacidades de control de la extensa línea de indicadores 5.5 (139) 8.375 (212) REF. REF. magnéticos de Orion. Este mecanismo operado por leva .5 (12) doble polo doble tiro se monta con abrazaderas al exterior REF.
  • Página 11: Cableado

    1.9.1.3 Cableado La abertura de conduit inferior está protegida con un tapón de plástico. La abertura superior está sellada con un tapón de acero. Si se usará el conduit superior para cablear, el tapón de acero puede colocarse en la abertura inferior. NOTA: Para conexiones de fuente, use cable con rango mínimo de +167 °F (+75 °C) como requieren las condiciones de proceso.
  • Página 12: Montaje A Un Mli Atlas

    1.9.2.1 Montaje a un MLI Atlas ™ o Gemini ™ Precaución: Si el equipo se usa de un modo no especificado por el fabricante, puede que no se cuente con la protección pro- pulgadas (mm) porcionada por el equipo. 8-32 Tornillo de tierra Con las abrazaderas flojas, coloque el interruptor ORS de varillas en el cuerpo del MLI de modo que el centro del tubo de acero inoxidable que contiene el interruptor está...
  • Página 13: Instalación De Transmisor Análogo

    1.10 Instalación de Transmisor nálogo Pulgadas (mm) 1.10.1 Transmisor de Varilla OCT 3.8 (140) Etiqueta de sujetador El transmisor análogo OCT se monta directamente a un REF. 0.4 (10) REF. lado de la cámara ATLAS o GEMINI, proporcionando 3.5 (90) una señal de salida continua 4-20 mA proporcional al nivel 4.5 (115) REF.
  • Página 14: Instalación De Transmisor Interno Eclipse

    AURORA y GEMINI incorporan una combinación del indicador magnético de nivel Atlas y el radar de onda guia- da ECLIPSE de Magnetrol . Esto representa el primer ® indicador/transmisor redundante de la industria.
  • Página 15: Teoría De Operación

    Están disponibles indicación local, salida 4-20 mA y proto- colos fieldbus. Si hay daño en el flotador no habrá pérdida de la señal 4-20 mA. urora : La sonda Radar de Onda Guiada ECLIPSE se ® monta directamente dentro de la cámara GEMINI. Se usa una cámara de 3"...
  • Página 16: Detección De Fallas

    Detección de Fallas 2.3.1 Montaje Lateral Problema Solución Las banderas no giran con el cambio de nivel Pruebe las banderas con un magneto de abajo a arriba (no incluido). Si están bien, revise obstrucción del flotador. (Vea Sección 2.5, Mantenimiento en página 16) Las banderas giran a nivel diferente del real Flotador seleccionado para gravedad especifica diferente.
  • Página 17: Montaje Superior

    Partes de Repuesto Hay partes de repuesto disponibles para los MLI Magnetrol/Orion y ciertos transmisores e interruptores. Por favor consulte a fábrica. Tenga a la mano el número de modelo y de serie de la unidad como referencia. Mantenimiento Las inspecciones periódicas son un medio necesario para...
  • Página 18: Especificaciones

    Especificaciones 2.6.1 Indicador Magnético de Nivel Diseño Atlas ™ y Aurora ® – Cámara única Gemini ™ – Cámara dual Materiales de construcción – MLI Aleaciones Acero inoxidable 316/316L o 304/304L, Acero inoxidable 321, Acero inoxidable 347, Titanio, Monel, Hastelloy B, Hastelloy C-276, Inconel 625, Inconel 825, aleación 20, Acero inoxidable 316 electropulido, SS 904L y otras aleaciones no magnéticas...
  • Página 19: Interruptor Modelo Oes

    2.6.2 Interruptor Modelo OES • Interruptor eléctrico snap • DPDT de 10 amp • Viaje de flotador de ±0.75" (19 mm) • -58 a +392 °F (-50 a +200 °C) • Cubierta de aluminio, entradas conduit de (2) ½" NPT Vea boletín OES-100 para más información 2.6.3 Interruptor Modelo ORS •...
  • Página 20 No se aceptan reclamos por daño directo, laboral o a consecuencia de mal uso. 705 Enterprise Street • Aurora, Illinois 60504-8149 • 630-969-4000 • Fax 630-969-9489 • www.magnetrol.com Heikensstraat 6 • B 9240 Zele, Belgium • 052 45.11.11 • Fax 052 45.09.93 2105 Oak Villa Boulevard •...

Este manual también es adecuado para:

Orion auroraOrion geminiOrion vector

Tabla de contenido