Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Por favor lea este instructivo antes de usar el producto
Please Read and Save this Use and Care Book
Horno Rapido
Registre su producto en la Internet en el sitio
Web www.prodprotect.com/applica
y tendrá la oportunidad de G N R $100,000!
solamente para los residentes de EE.UU
Register your product online at
www.prodprotect.com/applica, for a chance to WIN
For US residents only
US /Canada
Mexico
www.applicaconsumerproductsinc.com
ccesorios/Partes
(EE.UU/Canadá)
ccessories/Parts
(US /Canada)
1-800-738-0245
$100,000!
1-800-231-9786
01-800-714-2503
Modelo
Model
❑ FC351B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BLACK&DECKER FC351B

  • Página 1 G N R $100,000! solamente para los residentes de EE.UU Modelo Register your product online at Model www.prodprotect.com/applica, for a chance to WIN $100,000! For US residents only ❑ FC351B US /Canada 1-800-231-9786 Mexico 01-800-714-2503 www.applicaconsumerproductsinc.com ccesorios/Partes (EE.UU/Canadá)
  • Página 2: Instrucciones Import Ntes De Segurid D

    INSTRUCCIONES IMPORT NTES ❑ Para desconectar, sujete el enchufe y retírelo de la toma de corriente. No hale del cable. DE SEGURID D ❑ Para evitar el riesgo de incendio, asegúrese de no cubrir el aparato y de que no entre en contacto con materiales inflamables como las cortinas, Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se debe respetar ciertas reglas de tapicería, paredes ni demás.
  • Página 3 Como usar Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. Este aparato es para uso doméstico solamente P SOS PRELIMIN RES 1) Retire todo el material de empaque y calcomanías adheridas al producto; quite el plástico transparente que protege el panel de control. 2) Lave todas las piezas removibles según las instrucciones en la sección de Cuidado y limpieza de este manual.
  • Página 4: Seleccione Su Idiom

    8) Para usar el asador, retire la parrilla de asar, la bandeja • Cuando el horno está en uso, las luces interiores se iluminan de hornear/de goteo y la parrilla corrediza; introduzca intermitentemente. Esto es normal porque el horno funciona con luces la barra de asar a la derecha (F).
  • Página 5: Evite Los Siguientes Cu Ndo Use Este Horno

    • lgunos alimentos congelados o refrigerados vienen en paquetes diseñados • Inserte la barra en el alimento a cocinar y deslice las para los hornos convencionales o de microonda; estos NO se deben introducir púas en el mismo. Deslice la segunda púa en la barra, en el horno InfraWave®.
  • Página 6 FUNCIONES: PROGR M S CONTINU Enciende y apaga el aparato. l finalizar el ciclo de cocción, tenga Este botón permite seleccionar las carnes a cocinar y el tiempo de presente de apagar y desconectar el aparato. cocción. También se usa para verificar si los alimentos están bien estabilizados en la barra del asador para que giren debidamente con la selección "...
  • Página 7 T BL DE COCIN limento que Función Dónde encontrar en el Consulte la tabla a continuación para averiguar qué función usar para el tipo de desea cocinar recomendada manual de comida que desea preparar. Uso y Cuidado ¿No encuentra la comida exacta en la tabla? Escoja el tipo de comida que más se Pescado: filetes Hornear, sar Páginas 14, 20 &...
  • Página 8: L Selección Incluye Los Siguientes Limentos

    PROGR M R L BR S Esta función resulta útil cuando uno prepara recetas o alimentos de paquete cuyas direcciones incluyen tiempo y temperaturas para los hornos u hornos tostadores convencionales. Permite programar fácilmente el tiempo de cocción de las recetas o comidas envasadas, Para comprobar si los alimentos están estabilizados en la barra del asador, siga los al tiempo de cocción del horno InfraWave®.
  • Página 9: L Selección Incluye Los Siguientes Tipos De Pizz

    COMID S RÁPID S PIZZ 1. Presione para encender el aparato. 1. Presione para encender el aparato. 2. Presione 2. Presione 3. Para escoger el tipo de comida que desea cocinar, presione hasta que 3. Para escoger el tipo de pizza que desea cocinar, presione hasta que esté...
  • Página 10 G LLET S REC LENT R Nota: Para las porciones grandes, se recomienda aumentar el tiempo de cocción 1. Presione para encender el aparato. 1. Presione para encender el aparato. 2. Presione 2. Presione 3. Para escoger el tipo de galleta que desea hornear, presione hasta que este aparezca en la pantalla.
  • Página 11: Gr Dos De Tost Do

    HORNE R TOST R Si la selección programada no incluye el alimento exacto que usted desea cocinar, escoja el tipo de alimento que más se asemeje o use la función PROGR M R. 1. Presione para encender el aparato. 1. Presione para encender el aparato.
  • Página 12: L Selección Incluye

    S R (TEMP. B J ) S R (TEMP. LT ) Nota: Cuando se usa el asador a temperatura baja, las luces de Nota: Cuando se usa el asador, la luz de calentamiento superior calentamiento superior e inferiores se encienden intermitentemente permanece encendida, mientras que la luz inferior permanece apagada 1.
  • Página 13: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza DETECCIÓN DE F LL S El manual de Uso y Cuidado y el DVD incluidos, han sido diseñados con el fin de Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio, enseñarle a cabalidad el uso de su nuevo horno InfraWave®. Si usted aun tiene por favor acuda a personal calificado.
  • Página 14: Bistecl P Rrill Con S Ls De Ceitun S K L M T

    RECET S PROBLEM POSIBLE C US SOLUCIÓN Una vez que se abre la puerta El horno deja de No se ha presionado el BISTEC L P RRILL CON S LS DE CEITUN S K L M T del horno InfraWave®, el funcionar una vez que se botón de inicio (ST RT).
  • Página 15: Pollo S Do S Zon Do Con Pimient Con Limón

    POLLO S DO S ZON DO CON PIMIENT CON LIMÓN P STEL DE C RNE CON ESPECI S DEL MEDITERRÁNEO (Según su modelo) 2 lbs. carne de res, molida 1 cda. ralladura de cáscara de limón 1 taza migaja de pan, fresca ½...
  • Página 16: C Zuel De Pollo S Do

    C ZUEL DE POLLO S DO P RGO RELLENO CON P N DE M íZ 2 latas sopa de hongos; condensada (14¾ oz. cada una) ¼ taza cebolla, finamente picada ½ cdta. condimento para aves ¼ taza chile rojo, finamente picado ½...
  • Página 17: S Do De M No De Piedr De Res

    POLLO S DO CON JO S DO DE M NO DE PIEDR DE RES (Según su modelos) 3 cdas. cebolla picada, seca 3 dientes grandes de ajo; picado 1½ cdta. sal sazonada 1 cdta. sazón de hierbas para pollo ¾ cdta. sal de ajo ½...
  • Página 18: P Quetes De Veget Les Siáticos

    P qUETES DE VEGET LES SIÁTICOS BISCOCHOS C SEROS 4 tazas zucchini en rodajas finas 2 tazas harina para todo uso, sin cernir 2 tazas hongos cortados en cuartos 4 cdtas. polvo de hornear 1 taza chile rojo en tajadas delgadas 1 cda.
  • Página 19: Lomo De Cerdo S Do

    LOMO DE CERDO S DO S DO DE CODORNICES (Según su modelos) (Según su modelos) 1 cdta. sal kosher ¼ taza mantequilla o margarina, blanda ½ cdta. hierbas de Provenza ½ cdta. condimento para aves ½ cdta. pimienta con ajo ½...
  • Página 20: Pechug De P Vo S Zon D Con Jo Y Romero

    PECHUG DE P VO S ZON D CON JO Y ROMERO IMPORT NT S FEGU RDS (Según su modelos) 2 cdas. perejil picado When using electrical appliances, basic safety precautions should always 1 cdta. condimento de romero y ajo be followed, including the following: 1 diente de ajo, finamente picado ❑...
  • Página 21 Product may vary slightly from what is illustrated fire may occur if the appliance is covered or touching flammable ❑ material including curtains, draperies, walls and the like, when in operation. Do not store any item on top of unit when in operation. ❑...
  • Página 22: How To Use

    8) IN CERT IN MODELS: To use the rotisserie, remove the How to use broil rack, bake pan/drip pan and slide rack; insert the rotisserie rod into the opening on the right. Make sure to This product is for household use only. insert the side of the rotisserie rod that is marked with an GETTING ST RTED “R”...
  • Página 23 • When the oven is in use, the interior lights will cycle on and off. This is • Insert rod into food to be cooked, sliding prongs into food. Slide second prong onto the rod with prongs facing normal because this oven cooks with infrared light instead of cooking with the food, inserting the pointed ends into the food (L).
  • Página 24 VOID THE FOLLOWING WHEN USING THE OVEN: FUNCTIONS: • Silicone bakeware. Turns the appliance on and off. When cooking is complete, remember • Containers larger than those recommended. to turn appliance off and unplug. • Plastic such as roasting bags or paperboard covers. •...
  • Página 25 COOKING CH RT PROGR MS CONT'D: Use the chart below to find out what function you should use to cook your desired This function allows you to choose the type of pizza to be cooked and food type. provides preset suggested cooking times for each. Can’t find the exact food in the chart below? Choose the food type most similar to what you want or use the PROGR M R (ConvertMenu™) function.
  • Página 26 f. PRESS Food you would Use this function Where this can be g. PRESS to select the recipe baking time of 45 minutes. like to cook found in the Use & Care Manual h. PRESS Hot dogs sar temp. alta (Broil High) Page 57 The display will change to show the new (reduced) baking time and the food will (Certain models)
  • Página 27 PIZZ COMID S RÁPID S (qUICK FOODS) 1. PRESS to turn the unit ON. 1. PRESS to turn the unit ON. 2. PRESS 2. PRESS 3. To find the type of pizza you want to cook, PRESS until your selection 3.
  • Página 28 REC LENT R (REHE T) (Certain models) G LLET S (B KE COOKIES) Note: For large portions of food, you may want to increase cooking time. to turn the unit ON. 1. PRESS 1. PRESS to turn the unit ON. 2.
  • Página 29 (Certain models) TOST R (SPEED TO ST) HORNE R (B KE & RO ST) Can’t find the exact food in the pre-programmed selections? Choose the food type most similar to what you want to cook or use the CONVERT function found on page 49. 1.
  • Página 30 S R TEMP. B J (BROIL LOW) S R TEMP. LT (BROIL HIGH) Note: When broiling on low, the top and bottom heaters heater will Note: When broiling on high, the top heater light constantly remains on, cycle ON and OFF. while the bottom heaters remain off.
  • Página 31: Care And Cleaning

    Care and Cleaning TROUBLE SHOOTING The Use & Care and DVD included with your InfraWave® Oven were designed This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service to quickly teach you how to fully utilize your new oven. Should you still have personnel.
  • Página 32 RECIPES PROBLEM POSSIBLE C USE SOLUTION I opened the oven door The INICI R/DETENER Once the door of the and when I closed it the (ST RT) button has not InfraWave® Oven has been BROILED STE K WITH K L M T OLIVE S LS oven is no longer on.
  • Página 33 MEDITERR NE N SPICED ME TLO F LEMON PEPPER SE SONED ROTISSERIE CHICKEN 2 lbs. ground round 1 tbsp. grated lemon peel 1 cup fresh dry breadcrumbs ½ tsp. Rotisserie chicken seasoning ²/ ³ cup minced onion ¾ tsp. garlic pepper ¼...
  • Página 34 RO STED CHICKEN C SSEROLE CORNBRE D-STUFFED SN PPER 2 cans (14¾ oz., ea.) condensed golden mushroom soup ¼ cup minced onion ½ tsp. poultry seasoning ¼ cup minced red pepper ½ tsp. herbs de Provence ¼ cup butter or margarine 1 cup water 1 cup cornbread stuffing 2½...
  • Página 35 SPIT-RO STED G RLIC CHICKEN SE SONED EYE ROUND RO ST 3 tsp. instant minced onion 3 large cloves garlic, minced 1 tsp. herb chicken seasoning 1½ tsp. seasoned salt ½ tsp. seasoned salt ¾ tsp. garlic salt ¼ tsp. coarse ground pepper ¾...
  • Página 36: Homem De Dinner Biscuits

    SI N VEGET BLE P CK GES HOMEM DE DINNER BISCUITS 4 cups thinly sliced zucchini 2 cups unsifted all-purpose flour 2 cups quartered mushrooms 4 tsp. baking powder 1 cup thinly sliced red pepper 1 tbsp. sugar 1½ cup snow peas, cut in 1-inch pieces ½...
  • Página 37 SE SONED ROTISSERIE CORNISH G ME HENS BONELESS PORK LOIN ON THE ROTISSERIE ¼ cup softened butter or margarine 1 tsp. kosher salt ½ tsp. poultry seasoning ½ tsp. herbs de Provence ½ tsp. rotisserie chicken seasoning ½ tsp. garlic pepper ¼...
  • Página 38 NOTES/NOT S ROSEM RY ND G RLIC SE SONED TURKEY BRE ST (For Rotisserie Models) 2 tbsp. chopped parsley 1 tsp. rosemary garlic seasoning 1 medium clove garlic, minced ½ tsp. seasoned pepper ½ tsp. seasoned salt ¼ cup softened butter 3 lb.
  • Página 39: Dos Ños De G R Ntí Limit D

    ¿NECESIT YUD ? NEED HELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame "800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place of al número del centro de servicio en el país donde usted compró...
  • Página 40 Póliza de Garantía Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación (Válida sólo para México) para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. También puede Duración consultarnos en el e-mail.
  • Página 41: Sello Del Distribuidor

    Sello del Distribuidor: Comercializado por: PPLIC M NUF CTURING, S. DE R. L. DE C.V. Presidente Mazaryk No111, 1er Piso Col. Chapultepec Morales, Mexico D.F Fecha de compra: Deleg. Miguel Hidalgo CP 11570 MEXICO. Modelo: Servicio y Reparación rt. 123 y José Ma. Marroquí # 28 D Col.

Tabla de contenido