Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

Quick Start Guide
Version 1.0.0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lechange DB10

  • Página 1 Quick Start Guide Version 1.0.0...
  • Página 2 Contents Quick Start Guide...................... 1 Product Appearance ................... 1 Device Installation ....................2 Start to Use ......................2 FAQ ........................3 Kurzanleitung ......................5 Überblick ......................5 Installation des Geräts ..................6 Erste Verwendung ....................6 FAQ ........................7 Guía de inicio rápido ....................9 Apariencia del producto ..................
  • Página 3 FAQ ........................19 Guida introduttiva ....................21 Come si presenta il prodotto ................21 Installazione dispositivo ..................22 Primo uso ......................22 FAQ ........................23 Guia de Início Rápido ..................... 25 Aspeto do produto .................... 25 Instalação do dispositivo .................. 26 Utilização ......................
  • Página 4 Quick Start Guide Product Appearance Figure 1-1 Figure 1-2 Description of Wiring Hole Figure1-3: Connect Mechanical Chime Box Figure1-4: Connect Electronic Chime Box (Diode is used to connect both ends) Figure 1-3 Figure 1-4...
  • Página 5: Device Installation

    Press Reset Key on the rear panel of the device. If indicator flashesit means that device hotspot is on. d) Connect mobile phone Wi-Fi with device hotspot. e) Go back to Lechange App page, and set password for your doorbell.
  • Página 6 f) Follow the App guide to connect your doorbell ➢ How to restore default settings? Please press Reset Button for 5s to restore default settings after completion, green light will be on for 3s and then turn off ; the device will reboot automatically and restore default settings.
  • Página 7 Please conflrm battery of the device. In case of low battery,please charge. Disclaimer - This quick start guide is for reference only. Minor difference might be found in user interface. - All the designs and software here are subject to change without prior written notice.
  • Página 8 Kurzanleitung Überblick Beschreibung Batterie schwach PIR-Erkennung Beschreibung der Anzeigen Wenn die Batterie des Geräts Mikrofon Klingeln Dreht sich grün Rücksetztaste weniger als 20 % Kapazität hat, erhält das Smartphone eine Kamera Sprechen Leuchtet grün Meldung, dass die Batterie Kabelanschluss schwach ist. Laden Sie es über den Micro- Batterie schwach Leuchtet rot...
  • Página 9: Installation Des Geräts

    Diode Netzteil Netzteil Elektronische Klingel Mechanische Klingel Abbildung 1-3 Abbildung 1-4 Installation des Geräts Schritt 1. Lösen Sie die M3x6 Schrauben an der Unterseite des Geräts und nehmen Sie die montierte Halterung vom Gerät ab. Schritt 2. Bohren Sie Löcher entsprechend der Halterung und setzen Sie Dübel ein.
  • Página 10 Geräte-Hotspot aktiviert. d) Verbinden Sie das Smartphone mit dem Geräte-Hotspot. e) Gehen Sie zurück zur Lechange App-Seite und legen Sie das Passwort für Ihre Türklingel fest. f) Folgen Sie der Bedienungsanleitung der App, um Ihre Türklingel zu verbinden.
  • Página 11 ➢ Was kann ich tun, wenn das Gerät nicht normal arbeitet? Stellen Sie die Standardeinstellungen des Geräts wieder her und verbinden Sie das Gerät erneut. ➢ Wie gelangt man in den drahtlosen Konfigurationsmodus? Halten Sie die Rücksetztaste auf der Rückseite des Geräts gedrückt, bis die Anzeige grün leuchtet.
  • Página 12: Apariencia Del Producto

    Guía de inicio rápido Apariencia del producto Descripción del estado Detección por de la luz indicadora infrarrojo pasivo Descripción de batería baja Micrófono Llamando Verde giratorio Botón Reset Cuando la batería del dispositivo sea inferior al 20 %, el teléfono Cámara Hablando Verde fijo...
  • Página 13: Instalación Del Dispositivo

    Diodo Adaptador Adaptador eléctrico CA eléctrico CA Timbre electrónico Timbre mecánico Figura 1-3 Figura 1-4 Instalación del dispositivo Paso 1. Afloje los tornillos M3x6 en la base del dispositivo y desmonte el soporte de instalación del dispositivo. Paso 2. Perfore orificios en la pared según las posiciones de los orificios del soporte de instalación e instale un tubo de expansión de plástico.
  • Página 14: Paso 2: Añadir Dispositivo

    Conecte su smartphone a la red Wi-Fi, escanee el código QR de “Lechange” que se encuentra en la caja, descargue la aplicación Lechange e instálela. b) Ejecute la aplicación Lechange y registre una cuenta en su primer uso. Paso 2: Añadir dispositivo a) En la interfaz de la lista de dispositivos, pulse "+"...
  • Página 15: Descargo De Responsabilidad

    ➢ Cómo se accede al modo de configuración inalámbrica? Pulse el botón de reinicio en el panel trasero del dispositivo hasta que la luz indicadora se convierta en una luz circular verde; significa que el punto de acceso se ha habilitado. ➢...
  • Página 16 Guide de démarrage rapide Différentes faces du produit Détecteur de Description du statut du voyant mouvement Description de la batterie faible Microphone Appel en cours Vert tournant Bouton de Lorsque la batterie de l’appareil est remise à zéro inférieure à 20 %, le mobile reçoit Conversation en Caméra Vert continu...
  • Página 17: Installation De L'appareil

    Étape 1 : télécharger l’application et s’y connecter a) Connectez votre smartphone au réseau Wi-Fi ; scannez le code QR de l’application « Lechange » figurant sur l’emballage, puis téléchargez et installez l’application « Lechange ». b) Exécutez l’application Lechange et inscrivez-vous pour la toute première utilisation.
  • Página 18 Connectez le Wi-Fi de votre mobile au point de connexion. e) Allez à la page de l’application Lechange pour définir le mot de passe de votre carillon. f) Suivez le guide de l’application pour vous connecter au carillon.
  • Página 19: Délai De Connexion Dépassé

    Vérifiez l’état du voyant de statut de l’appareil. S’il clignote en rouge, cela signifie que l’appareil n’est pas connecté au réseau. Vérifiez si le routeur sans fil peut se connecter à Internet. Pour le savoir, connectez votre smartphone au même réseau et vérifiez s’il se connecte à Internet avec succès. ➢...
  • Página 20: Uiterlijk Van Het Product

    Snelstarthandleiding Uiterlijk van het product PIR-Detectie Staat Beschrijving van Indicatorlampje Beschrijving van Bijna Lege Batterij Microfoon Oproepen Groen Draaiend Reset-Knop Wanneer spanning van de batterij van het apparaat lager is dan 20%, Camera Spreken Groen Vast ontvangt de mobiele telefoon een Bedrade Interface waarschuwing voor lage batterij- Batterij Bijna...
  • Página 21: Installatie Van Het Apparaat

    Diode AC-Netstroomadapter AC-Netstroomadapter Elektronische Bel Mechanische Bel Afbeelding 1-3 Afbeelding 1-4 Installatie van het apparaat Stap 1. Draai de M3x6 schroeven aan de onderzijde van het toestel los en demonteer de montagebeugel van het toestel. Stap 2. Boor gaten in de muur volgens de posities van montagebeugel en installeer een kunststof expansieleiding.
  • Página 22 Verbind de mobiele telefoon draadloos met de hotspot van het apparaat. e) Ga terug naar de Lechange-App pagina en stel het wachtwoord voor uw deurbel in. f) Volg de App handleiding om uw deurbel te verbinden ➢...
  • Página 23 ➢ Hoe kom ik in de draadloze configuratie-modus? Druk op de Reset-Knop op het achterpaneel van het apparaat totdat het indicatorlampje een groen rond licht toont, dit betekent dat de hotspot is ingeschakeld. ➢ Is het apparaat niet online? Controleer de status van het indicatorlampje van het apparaat. Als het rode lampje constant knippert, dan betekent dit dat het toestel geen verbinding kan maken met het netwerk.
  • Página 24: Guida Introduttiva

    Guida introduttiva Come si presenta il prodotto Descrizione dello stato dell’ Sensore di indicatore luminoso movimento PIR Batteria in esaurimento Microfono Chiamata Rotazione verde Tasto di Quando la batteria del dispositivo ripristino scende sotto al 20%, il telefono Telecamera Conversazione Verde fisso cellulare riceverà...
  • Página 25: Installazione Dispositivo

    Diodo Adattatore di Adattatore di corrente CA corrente CA Campanello Campanello elettronico meccanico Figura 1-3 Figura 1-4 Installazione dispositivo Fase 1. Allentare la vite M3x6 nella parte inferiore del dispositivo e smontare la staffa di installazione dal dispositivo. Fase 2. Praticare dei fori nella parete a seconda delle posizioni dei fori della staffa di installazione, quindi inserire il tassello.
  • Página 26: Fase 2: Aggiunta Del Dispositivo

    Connettere lo smartphone alla rete Wi-Fi, effettuare la scansione del codice QR "Lechange" sulla confezione, scaricare e installare l'app Lechange. b) Eseguire l’app Lechange e registrare un account per il primo uso. Fase 2: Aggiunta del dispositivo a) Nell’interfaccia dell’app Lechange di elenco dei dispositivi, premere “+” per accedere all’interfaccia “Scansione del codice QR”.
  • Página 27: Dichiarazione Di Non Responsabilità

    ➢ Come si entra nella modalità di configurazione wireless? Premere il pulsante di reset sul pannello posteriore del dispositivo finché l’indicatore luminoso diventa verde circolare a indicare l’abilitazione dell’hotspot. ➢ Perché il dispositivo non è online? Controllare lo stato dell’indicatore luminoso del dispositivo. Se l’indicatore lampeggia in rosso continuamente, significa che il dispositivo non riesce a connettersi in rete.
  • Página 28: Guia De Início Rápido

    Guia de Início Rápido Aspeto do produto Descrição dos estados da Deteção PIR Descrição de bateria fraca luz indicadora Quando a bateria do dispositivo está a Microfone A chamar A girar a verde Botão de menos de 20% da capacidade, o Reposição (Reset) telemóvel receberá...
  • Página 29: Instalação Do Dispositivo

    Díodo Adaptador de Adaptador de alimentação CA alimentação CA Campainha Campainha eletrónica mecânica Figura 1-3 Figura 1-4 Instalação do dispositivo Passo 1. Desaperte os parafusos M3x6 na parte inferior do dispositivo e desmonte o suporte de instalação do dispositivo. Passo 2. Perfure orifícios na parede de acordo com as posições dos orifícios do suporte de instalação e instale um tubo de expansão de plástico.
  • Página 30: Perguntas Frequentes (Faq)

    Ligue os seu smartphone à rede Wi-Fi, efetue a leitura do código QR "Lechange" na embalagem, transfira a instale a Aplicação Lechange. b) Execute a Aplicação Lechange e registe uma conta na primeira utilização. Passo 2: Adicionar dispositivo a) Na interface da lista de dispositivos, prima "+" para entrar na interface "QR Code Scanning"...
  • Página 31: Isenção De Responsabilidade

    Reponha as definições predefinidas do dispositivo e configure o dispositivo novamente. ➢ Como entrar no modo de configuração sem fios? Prima o Botão Reset no painel traseiro do dispositivo até a luz indicadora passar a verde, indicando que o hotspot foi ativado. ➢...

Tabla de contenido