Descargar Imprimir esta página

PRESONUS Ceres C3.5 BT Guia De Inicio Rapido página 2

Publicidad

®
www.presonus.com
Active Cabinet (Rear Panel)
Active Cabinet (Front Panel)
1
High - Boosts or cuts all frequencies above 10 kHz
10
by ±6 dB.
2
Low - Boosts or cuts all frequencies below 100 Hz
by ±6 dB.
11
Power User Tip: The Acoustic Tuning Controls work
much like the treble or bass controls on a car stereo.
12
3
Bare-wire connectors (Output to Right Speaker) -
These send audio to the passive Ceres
speaker.
Note: Always connect the positive and negative
connections on your active Ceres cabinet to the
corresponding connections on the passive cabinet.
13
(i.e., connect positive-to-positive and negative-to-
negative).
14
4
TRS - Balanced ¼" TRS line-level inputs.
5
RCA - Unbalanced RCA line-level inputs.
15
Note: While the TRS and RCA inputs offer a choice
of connection type, they don't allow simultaneous
connection of multiple sources.
16
6
Sub Output - You can use this ¼" TRS socket to
connect an external subwoofer.
Passive Cabinet (Rear Panel)
7
IEC Power Connection - This connection accepts a
standard IEC C7 power cord.
17
8
Fuse - The Ceres uses either a T1AL 250V for
100/110V regions or a T500mAL 250V for
220V/230V/240V regions. If you are using your Ceres
monitors in a country that uses a different standard
voltage than the one from which you purchased
them, you may need to change the fuse.
9
AC Select Switch - The input-power voltage is set at
the factory to correspond with the country to which
it was shipped. You should only change the setting
if you're using your Ceres monitors in a country that
uses a different standard voltage.
Gabinete activo (Panel trasero)
Gabinete activo (Panel frontal)
1
High - Realza o corta todas las frecuencias por sobre
10
10 kHz en ±6 dB.
2
Low - Realza o corta todas las frecuencias por 100 Hz
en ±6 dB.
11
Consejo: Los controles de ajuste Acoustic Tuning
funcionan como lo hacen los controles de graves y
agudos de un estéreo de automóvil.
12
3
Conectores de presión (Output to Right Speaker)
- Estos conectores envían audio hacia el altavoz
pasivo Ceres
.
Nota: Siempre conecte el positivo y el negativo
de su altavoz activo Ceres a los conectores
correspondientes en su altavoz pasivo. (Ej. Conecte
13
positivo-a-positivo y negativo-a-negativo).
4
TRS - Entradas TRS balanceadas de ¼ de pulgada.
5
RCA - Entradas RCA desbalanceadas de niveles de
14
linea.
Nota: Como las entradas TRS y RCA ofrecen opciones
en el tipo de conexión, las mismas no permiten la
15
conexión de múltiples fuentes en simultáneo.
6
Sub Output - Puede utilizar este conector TRS de ¼
de pulgada para conectar un subwoofer externo.
16
7
Conexión de alimentación IEC - Esta conexión
acepta un cable de alimentación estándar IEC C7.
8
Fuse - Ceres utiliza un fusible T1AL 250V para
Gabinete pasivo (Panel trasero)
regiones con 100/110V o un fusible T500mAL 250V
17
para regiones con 220V/230V/240V. Si usted está
utilizando sus monitores Ceres en un país que tiene
un voltaje estándar diferente al de la región donde
fueron adquiridos, deberá cambiar el fusible.
9
Switch AC Select - El voltaje de entrada está
establecido en fábrica de acuerdo al país de
destino de la unidad. Usted debe cambiar el voltaje
solamente si está utilizando sus monitores Ceres en
un país que utiliza un voltaje estándar diferente.
Troubleshooting
No Power
Make sure your active Ceres is plugged in. If it's connected to a power strip, make
sure that's switched on and functioning properly.
No Audio
Make sure the cable connecting your audio source to the monitor is working
correctly. If you're trying to stream audio from a Bluetooth device (smartphone,
tablet, etc.), make sure it's paired to the monitors
Also, verify that the volume control has been turned up.
If the passive speaker is silent, check the bare-wire connections, making sure the
bare wire is fully inserted into each connector.
Hum
This is caused by a ground loop. Make sure all audio equipment is connected to the
same power source.
Thin Sound
Check the bare-wire connections, and make sure the positive and negative
connections on your active Ceres cabinet are connected to the corresponding
connectors on the passive cabinet. (i.e., positive-to-positive and negative-to-
negative).
FCC STATEMENT
1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
2. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the
equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Radiation Exposure Statement
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed
and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body
820-GEC0030-B
1
Power LED - Indicates power status. When the
speaker is switched on, red indicates that it's on
Standby, while blue means that it's "working. "
Volume - Sets the volume level of the input signal
before it is amplified, well as the front-panel
headphone amp.
Bluetooth
LED - Signifies the Bluetooth status.
®
4
When flashing, it indicates that the active Ceres
speaker is discoverable and able to be paired with
another Bluetooth device. It will remain on when
the speaker is successfully paired.
Bluetooth Button - Pressing this button starts the
5
pairing process.
Aux Input - This stereo ⅛" jack accepts audio signals
from sources such as MP3 players.
Headphone Output - This ⅛" stereo connection
sends audio to your headphones. When headphones
are connected, the speakers will not output audio.
Power Switch - This switches your Ceres monitors
Aux In
Phones
on and off.
Volume
Power
Bare-wire connectors (Input) - These connections
receive audio from the active Ceres speaker.
Note: Always connect the positive and negative
connections on your active Ceres cabinet to the
10
corresponding connections on the passive cabinet.
(i.e., connect positive-to-positive and negative-to-
negative).
LED Power - Indica el estado de la alimentación.
Cuando el altavoz está encendido, rojo indica
que está en Standby, y el azul indica que está
"funcionando. "
Volume - Ajusta el nivel de volumen de la señal de
entrada antes de ser amplificada, como así también
del amplificador de auriculares del panel frontal.
LED Bluetooth
- Muestra el estado del Bluetooth.
®
Cuando parpadea, indica que el altavoz Ceres
activo está disponible para ser apareado con otro
dispositivo Bluetooth. El mismo permanecerá
encendido cuando el altavoz esté apareado
satisfactoriamente.
Botón Bluetooth - Presionando este botón
comenzará el proceso de
apareamiento con otro dispositivo Bluetooth.
Entrada Aux - Este jack estéreo de 3.5 mm
acepta señales de audio desde diferentes como
reproductores de MP3.
Salida Headphone - Esta conexión estéreo de
3.5 mm envía audio a sus auriculares. Cuando los
auriculares están conectados, los altavoces no
emitirán audio.
Switch Power - Este switch apaga y enciende sus
monitores Ceres.
Conectores de presión (Input) - Estas conexiones
reciben audio a desde el altavoz activo Ceres.
Nota: Siempre conecte el positivo y el negativo
de su altavoz activo Ceres a los conectores
correspondientes en su altavoz pasivo. (Ej., conecte
positivo-a-positivo y negativo-a-negativo).
Resolución de problemas
No enciende
Asegúrese de que su altavoz Ceres activo está conectado. Si está conectado a un
conector múltiple, asegúrese de que el mismo esté encendido y funcionando
correctamente.
No hay audio
Asegúrese de que el cable de conexión de la fuente de audio funciona
correctamente. Si usted está tratando de transmitir audio desde un dispositivo
Bluetooth (teléfono inteligente, tablet, etc), asegúrese de que está apareado a los
monitores. También, verifique que el control de volumen está en el nivel correcto.
Si el altavoz pasivo está en silencio, compruebe las conexiones, asegurándose que
el cable esté insertado correctamente en cada conector.
Zumbido
Esto es causado por un bucle de tierra. Conecte todo el equipamiento de audio a la
misma fuente de energía.
Sonido pobre
Verifique que el positivo y el negativo de su altavoz activo Ceres estén conectados
a los conectores correspondientes en su altavoz pasivo.
(Ej., Conecte positivo-a-positivo y negativo-a-negativo).
2
3
Left
ACOUSTIC TUNING
High
0
-6dB
+6dB
Low
+
0
OUTPUT TO
-6dB
+6dB
RIGHT SPEAKER
Balanced
L
INPUT
TRS
L
line
R
6
R
RCA
SUB OUT
Balanced
Unbalanced
7
100-12V-, 50-60Hz-TIAL 250V
220-240V-, 50-60Hz-T500mAL 250V
60W
8
FUSE
9
AC SELECT
11
12
Aux In
Phones
Volume
Power
13 14 15
16
17
Right
Input
+
Fehlerbehebung
Kein Strom
Überprüfen Sie, ob der Netzstecker des aktiven Ceres-Monitor eingesteckt
ist. Sofern Sie eine Mehrfachsteckdose verwenden, stellen Sie sicher, dass sie
eingeschaltet ist und ordnungsgemäß funktioniert.
Keine Audiowiedergabe
Stellen Sie sicher, dass das Anschlusskabel Ihrer Eingangsquelle ordnungsgemäß
funktioniert. Sofern Sie Audiodaten von einem Bluetooth-Gerät (z. B. Smartphone,
Tablet) streamen, stellen Sie sicher, dass das Gerät mit den Monitoren verbunden
ist.
Überprüfen Sie außerdem, ob der Volume-Regler aufgedreht ist.
Wenn der passive Lautsprecher kein Audiosignal ausgibt, stellen Sie sicher, dass
die abisolierten Enden der Lautsprecherkabel vollständig in den jeweiligen
Klemmanschluss eingesteckt sind.
Brummen
Brummen entsteht durch Masseschleifen. Vergewissern Sie sich, dass alle
Audiogeräte an derselben Stromquelle angeschlossen sind.
Dünner Klang
Stellen Sie sicher, dass der positive und negative Anschluss des aktiven Ceres-
Monitors jeweils mit dem entsprechenden Anschluss am passiven Lautsprecher
verbunden ist.
IC warning
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
2. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment.
CALIFORNIA PROP65 WARNING:
WARNING: This product contains chemicals, including lead, known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
Wash hands after handling. For more information: http://www.presonus.com/Prop-65
Aktiver Lautsprecher (Rückseite)
1
High - Verstärkt oder dämpft Frequenzen oberhalb von
10 kHz um ±6 dB
2
Low - Verstärkt oder dämpft Frequenzen unterhalb von
100 Hz um ±6 dB
Profi-Tipp: Die Acoustic-Tuning-Regler arbeiten ähnlich wie
die Höhen-/Bassregler bei einem Autoradio.
3
Klemmanschlüsse (Output to Right Speaker) - Hier liegt
das Audiosignal für den passiven Ceres
-Lautsprecher an.
Anmerkung: Verbinden Sie den positiven und den
negativen Anschluss des aktiven Ceres-Monitors jeweils
mit dem entsprechenden Anschluss am passiven
Lautsprecher.
4
TRS - 6,35 mm Klinkeneingänge (TRS, symmetrisch) für
Line-Quellen
5
RCA - Unsymmetrische Cinch-Eingänge für Line-Quellen
Anmerkung: Die TRS- und RCA-Anschlüsse bieten viele
Anschlussmöglichkeiten, sind aber nicht gleichzeitig
Left
ACOUSTIC TUNING
nutzbar.
High
0
6
Sub Out - Verwenden Sie diese 6,35 mm Klinkenbuchse
-6dB
+6dB
zum Anschluss eines externen Subwoofers.
Low
+
0
7
IEC-Netzbuchse - Anschlussbuchse für ein IEC C7
OUTPUT TO
-6dB
+6dB
RIGHT SPEAKER
Netzkabel
Balanced
L
INPUT
8
Fuse - Verwenden Sie eine Sicherung vom Typ T1AL 250V
L
line
R
TRS
für die Netzspannungen 100/110V bzw. T500mAL 250V
R
für die Netzspannungen 220V/230V/240V. Sofern Sie Ihre
RCA
SUB OUT
Balanced
Unbalanced
Ceres-Monitore mit einer Netzspannung betreiben, die
von der im Auslieferungsland abweicht, müssen Sie ggf.
die Sicherung wechseln.
9
Schalter AC Select - Ab Werk wurde die
Eingangsspannung bereits auf die Netzspannung im
100-12V-, 50-60Hz-TIAL 250V
Auslieferungsland eingestellt. Ändern Sie die Einstellung
220-240V-, 50-60Hz-T500mAL 250V
60W
nur, wenn Sie Ihre Ceres-Monitore in einem Land mit
abweichender Netzspannung betreiben.
FUSE
AC SELECT
Moniteur actif (face arrière)
1
High - Renforce ou atténue de ±6 dB toutes les fréquences
au-dessus
de 10 kHz.
2
Low - Renforce ou atténue de ±6 dB toutes les fréquences
au-dessous
de 100 Hz.
Conseil d'expert : les commandes Acoustic Tuning
fonctionnent un peu comme les commandes d'aigus et de
graves sur un autoradio stéréo.
3
Borniers pour fils nus (sortie vers le moniteur droit) - Ils
transfèrent le signal audio au moniteur Ceres
passif.
Note : branchez toujours les borniers positif et négatif de
votre moniteur actif Ceres aux borniers correspondants du
moniteur passif (c'est-à-dire qu'il faut relier le plus avec le
plus et le moins avec le moins).
4
Jack TRS - Entrées de niveau ligne sur jacks 6,35 mm
symétriques 3 points.
5
RCA - Entrées de niveau ligne sur RCA asymétriques.
Note : les entrées sur jack TRS et RCA offrent le choix du
type de connexion mais ne permettent pas la connexion
simultanée de plusieurs sources.
6
Sortie pour caisson - Vous pouvez utiliser cette prise
jack 6,35 mm TRS pour connecter un caisson de graves
externe.
7
Embase d'alimentation IEC - Cette embase accepte un
cordon d'alimentation standard IEC C7.
8
Fusible - Le Ceres utilise soit un T1AL 250 V pour les
régions en 100/110 V soit un T500mAL 250 V pour
les régions en 220 V/ 230 V/ 240 V. Si vous utilisez vos
moniteurs Ceres dans un pays où la tension électrique
est différente de là où vous les avez achetés, vous devrez
peut-être changer le fusible.
9
Sélecteur de tension d'alimentation secteur - La
tension d'alimentation en entrée est réglée à l'usine pour
correspondre au pays dans lequel a été expédiée l'unité.
Vous ne devez déplacer ce sélecteur que pour utiliser vos
moniteurs Ceres dans un pays où la tension du secteur est
différente.
Guide de dépannage
Pas d'alimentation
Assurez-vous que votre Ceres actif est branché. S'il est connecté à une multiprise,
assurez-vous que celle-ci est allumée et fonctionne bien.
Pas de son
Assurez-vous que le câble reliant votre source audio au moniteur fonctionne
correctement. Si vous essayez de diffuser un signal audio venant d'un appareil
Bluetooth (smartphone, tablette, etc.), assurez-vous qu'il est appairé avec les
moniteurs.
Vérifiez également que la commande de volume a été montée.
Si le moniteur passif est silencieux, vérifiez les connexions par fils nus, en vous
assurant que les fils nus sont insérés à fond dans chaque bornier.
Ronflement
Son origine est une boucle de masse. Vérifiez que tous vos équipements audio sont
raccordés à la même source d'alimentation électrique.
Son ténu
Vérifiez les connexions des fils nus et assurez-vous que les borniers positif et
négatif de votre moniteur actif Ceres sont connectés aux borniers correspondants
du moniteur passif (c'est-à-dire le plus avec le plus et le moins avec le moins).
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux
appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes :
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,
Aktiver Lautsprecher (Vorderseite)
10
Power-LED - Zeigt den Betriebszustand an Ist der
Lautsprecher eingeschaltet, leuchtet die LED im Standby-
Modus rot, im aktiven Modus blau.
11
Volume - Dieser Regler steuert den Pegel des
Eingangssignals, bevor es auf den Verstärker gespeist wird,
sowie den Kopfhörerverstärker.
12
Bluetooth
-LED - Zeigt den Bluetooth-Status an Wenn die
®
LED blinkt, ist der Ceres-Lautsprecher sichtbar und kann
mit einem anderen Bluetooth-Gerät verbunden werden.
Die LED leuchtet dauerhaft, wenn der Lautsprecher
erfolgreich verbunden wurde.
13
Bluetooth-Taste - Drücken Sie diese Taste, um eine
Bluetooth-Verbindung herzustellen.
14
Aux-Eingang - An dieser 3,5 mm Klinkenbuchse lassen
sich Audioquellen wie z. B. MP3-Player anschließen.
15
Kopfhörerausgang - Diese 3,5 mm Klinkenbuchse dient
zu Anschluss von Stereokopfhörern. Bei angeschlossenem
Kopfhörer sind die Lautsprecher stummgeschaltet.
16
Power-Schalter - Über diesen Schalter können Sie Ihre
Ceres-Monitore ein-und ausschalten.
Passiver Lautsprecher (Rückseite)
17
Klemmanschlüsse (Input) - An diesen Anschlüssen liegt
das Audiosignal des aktiven Ceres-Lautsprechers an.
Anmerkung: Verbinden Sie den positiven und den
negativen Anschluss des aktiven Ceres-Monitors jeweils
mit dem entsprechenden Anschluss am passiven
Lautsprecher.
Moniteur actif (face avant)
10
Voyant d'alimentation - Témoigne de l'alimentation.
Quand le moniteur est sous tension, le voyant est rouge
en veille et bleu en service.
11
Volume - Détermine le niveau de volume du signal
entrant avant qu'il ne soit amplifié, ainsi que de l'ampli
casque de la face avant.
12
Voyant Bluetooth
- Indique le statut Bluetooth. Lorsqu'il
®
clignote, il indique que le moniteur actif Ceres est
détectable et peut être appairé avec un autre appareil
Bluetooth. Il s'allumera fixement une fois le moniteur
correctement appairé.
13
Bouton Bluetooth - Presser ce bouton lance le processus
d'appairage.
14
Entrée auxiliaire - Cette prise mini-jack 3,5 mm stéréo
accepte les signaux audio de sources comme les lecteurs
MP3.
15
Sortie casque - Cette prise mini-jack 3,5 mm stéréo
envoie le signal audio à votre casque. Quand un casque
est connecté, les haut-parleurs ne produisent plus de son.
16
Interrupteur d'alimentation - Cet interrupteur met vos
moniteurs Ceres en et hors service.
Moniteur passif (face arrière)
17
Borniers pour fils nus (entrée) - Ces borniers reçoivent le
signal audio du moniteur actif Ceres.
Note : branchez toujours les borniers positif et négatif de
votre moniteur actif Ceres aux borniers correspondants du
moniteur passif (c'est-à-dire qu'il faut relier le plus avec le
plus et le moins avec le moins).
®
www.presonus.com

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ceres c4.5 bt