Descargar Imprimir esta página
Galletti estro FLAT VK Serie Manual De Instrucciones
Galletti estro FLAT VK Serie Manual De Instrucciones

Galletti estro FLAT VK Serie Manual De Instrucciones

Kit válvula motorizada on /off

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

FLAT
VK
KIT VALVOLA A 3 VIE MOTORIZZATA ON/OFF
MOTORIZED ON/OFF VALVE
VK
KIT SOUPAPE MOTORISEE ON/OFF
VK
KIT GESTEUERTES ON/OFF-VENTIL
VK
KIT VÁLVULA MOTORIZADA ON /OFF
VK
KIT VÁLVULA MOTORIZADA ON /OFF
VK
KIT GEMOTORISEERDE ON/OFF KLEP


I
GB
VK
KIT
F
D
E
P
NL
H

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Galletti estro FLAT VK Serie

  • Página 1 KIT VALVOLA A 3 VIE MOTORIZZATA ON/OFF MOTORIZED ON/OFF VALVE KIT SOUPAPE MOTORISEE ON/OFF KIT GESTEUERTES ON/OFF-VENTIL KIT VÁLVULA MOTORIZADA ON /OFF FLAT KIT VÁLVULA MOTORIZADA ON /OFF KIT GEMOTORISEERDE ON/OFF KLEP  ...
  • Página 2 ESTRO Il kit VK valvola 3 vie motorizzata ON/OFF, collegato ai pannelli comando per ventilconvettori ÉSTRO, consente la regolazione della temperatura ambiente interromprendo il flusso dell'acqua attraverso lo scambiatore di calore. Il kit VK è disponibile in vari allestimenti per tutti i modelli di ventilconvettori ÉSTRO sia per batteria standard che per batteria addizionale di riscaldamento DF, come riportato nella tabella a seguire: Codice Versione 230V Descrizioni...
  • Página 3 FLAT Il kit VK valvola 3 vie motorizzata ON/OFF, collegato ai pannelli comando per ventilconvettori FLAT, consente la regolazione della temperatura ambiente interromprendo il flusso dell’acqua attraverso lo scambiatore di calore. Il kit VK è disponibile in vari allestimenti per tutti i modelli di ventilconvettori FLAT sia per batteria standard che per batteria addizionale di riscaldamento DF, come riportato nella tabella a seguire: Codice Versione 230V Descrizioni...
  • Página 4 ESTRO The ON/OFF motor driven 3-way VK valve kit connected to the control panel for éstro fan coils, controls the room temperature by stopping the water flow through the heat exchanger. VK kit is available in various configurations for all models of éstro fan coils with standard or additional DF heat exchanger, as shown in the table below: 230V Version Code Description EYVK1S...
  • Página 5 The ON/OFF motor driven 3-way VK valve kit connected to the control panel for FLAT fan coils, controls the room temperature by stopping the water flow through the heat exchanger. VK kit is available in various configurations for all models of éstro fan coils with standard or additional DF heat exchanger, as shown in the table below: 230V Version Code Description EYVK1S...
  • Página 6 ESTRO Le kit VK vanne à 3 voies motorisée ON/OFF, branché sur les panneaux de commande pour ventilo-convecteurs ÉSTRO, permet le réglage de la température ambiante par interruption du flux d'eau à l'intérieur de l'échangeur de chaleur.Le kit VK est disponible dans différentes configurations pour tous les modèles de ventilo-convecteurs éstro, aussi bien pour batterie standard, que pour batterie additionnelle de chauffage DF, comme indiqué...
  • Página 7 FLAT Le kit VK vanne à 3 voies motorisée ON/OFF, branché sur les panneaux de commande pour ventilo-convecteurs FLAT, permet le réglage de la température ambiante par interruption du flux d'eau à l'intérieur de l'échangeur de chaleur.Le kit VK est disponible dans différentes configurations pour tous les modèles de ventilo-convecteurs éstro, aussi bien pour batterie standard, que pour batterie additionnelle de chauffage DF, comme indiqué...
  • Página 8 ESTRO Der Bausatz VK, motorgetriebenes 3-Wege-Ventil ON/OFF, ermöglicht bei Anschluss an die Steuerung für Gebläsekonvektoren ÉSTRO die Regulierung der Raumtemperatur durch Unterbrechen des Wasserflusses durch den Wärmetauscher. Der Bausatz VK ist in verschiedenen Ausführungen für alle Gebläsekonvektormodelle éstro erhältlich, sowohl für Standard-Wärmetauscher als auch für zusätzlichen Wärmetauscher für Heizung DF, wie in der folgenden Tabelle aufgeführt: Code 230V-Version Beschreibung...
  • Página 9 FLAT Der Bausatz VK, motorgetriebenes 3-Wege-Ventil ON/OFF, ermöglicht bei Anschluss an die Steuerung für Gebläsekonvektoren FLAT die Regulierung der Raumtemperatur durch Unterbrechen des Wasserflusses durch den Wärmetauscher. Der Bausatz VK ist in verschiedenen Ausführungen für alle Gebläsekonvektormodelle éstro erhältlich, sowohl für Standard-Wärmetauscher als auch für zusätzlichen Wärmetauscher für Heizung DF, wie in der folgenden Tabelle aufgeführt: Code 230V-Version Beschreibung...
  • Página 10: Instalación

    ESTRO El kit VK válvula de tres vías y motorizada ON/OFF está conectado con los paneles de mando de los ventiloconvectores ESTRO. Permite la regulación de la temperatura ambiente interrumpiendo el flujo de agua mediante el intercambiador de calor. Tal como se indica en la siguiente tabla, el kit VK está disponible en los equipamientos de todos los modelos de ventiloconvectores Estro tanto para batería estándar como para batería adicional de calentamiento DF.
  • Página 11 FLAT El kit VK válvula de tres vías y motorizada ON/OFF está conectado con los paneles de mando de los ventiloconvectores FLAT. Permite la regulación de la temperatura ambiente interrumpiendo el flujo de agua mediante el intercambiador de calor. Tal como se indica en la siguiente tabla, el kit VK está disponible en los equipamientos de todos los modelos de ventiloconvectores Estro tanto para batería estándar como para batería adicional de calentamiento DF.
  • Página 12 ESTRO O kit KVK válvula com 3 vias motorizada ON/OFF, ligado ao painel de comando para ventiloconvectores ESTRO, permite regular a temperatura ambiente, interrompendo o fluxo da água através do trocador de calor. O kit VK é disponível em várias configurações para todos os modelos de ventiloconvectores Estro, tanto para bateria Standard, como para bateria adicional de aquecimento DF, tal como apresentado na tabela seguinte: Código da Versão 230V Descrição...
  • Página 13 FLAT O kit KVK válvula com 3 vias motorizada ON/OFF, ligado ao painel de comando para ventiloconvectores FLAT, permite regular a temperatura ambiente, interrompendo o fluxo da água através do trocador de calor. O kit VK é disponível em várias configurações para todos os modelos de ventiloconvectores Estro, tanto para bateria Standard, como para bateria adicional de aquecimento DF, tal como apresentado na tabela seguinte: Código da Versão 230V Descrição...
  • Página 14 ESTRO De kit VK gemotoriseerde ON/OFF driewegklep, die aangesloten wordt op de bedieningspanelen voor ventilatorconvectoren éstro, maakt het mogelijk de omgevingstemperatuur in te stellen door het water dat door de warmtewisselaar stroomt, te onderbreken. De kit VK is beschikbaar in diverse opstellingen voor alle modellen ventilatorconvectoren éstro, zowel voor standaardbatterijen als voor de extra verwarmingsbatterij DF, zoals onderstaande tabel toont: Code Versie 230V Beschrijving...
  • Página 15: Installatie

    FLAT De kit VK gemotoriseerde ON/OFF driewegklep, die aangesloten wordt op de bedieningspanelen voor ventilatorconvectoren FLAT, maakt het mogelijk de omgevingstemperatuur in te stellen door het water dat door de warmtewisselaar stroomt, te onderbreken. De kit VK is beschikbaar in diverse opstellingen voor alle modellen ventilatorconvectoren éstro, zowel voor standaardbatterijen als voor de extra verwarmingsbatterij DF, zoals onderstaande tabel toont: Code Versie 230V Beschrijving...
  • Página 16 ESTRO                      Leírás Kód 230V-os verzió EYVK1S szelepkészlet 1/2", aktuátor, 230V, 2 csöves berendezések ESTRO F1-F7 EYVK8S szelepkészlet 3/4", aktuátor, 230V, 2 csöves berendezések ESTRO F8-F9 EYVK10S szelepkészlet 3/4", aktuátor, 230V, 2 csöves berendezések ESTRO F95-F12 szelepkészlet 1/2", aktuátor, 230V, 4 csöves berendezések (DF akkumulátorral) ESTRO F1-...
  • Página 17 FLAT                      Leírás Kód 230V-os verzió EYVK1S szelepkészlet 1/2", aktuátor, 230V, 2 csöves berendezések FLAT 10 - 50 EYVK8S szelepkészlet 3/4", aktuátor, 230V, 2 csöves berendezések FLAT 60 - 70 szelepkészlet 1/2", aktuátor, 230V, 4 csöves berendezések (DF akkumulátorral) FLAT 10 - EYVK1DF ...
  • Página 18 FC66000754 - rev. 03 È severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale / All copying, even partial, of this manual is strictly forbidden...
  • Página 19 FC66000754 - rev. 03 È severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale / All copying, even partial, of this manual is strictly forbidden...
  • Página 20 Azienda certificata UNI EN ISO 9001 e OHSAS 18001 fax 051/8908122 Company UNI EN ISO 9001 and OHSAS 18001 certified www.galletti.it FC66000754 - rev. 03 È severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale / All copying, even partial, of this manual is strictly forbidden...

Este manual también es adecuado para:

Eyvk1sEyvk8sEyvk10sEyvk1dfEyvk10df