Descargar Imprimir esta página

RIMANI BiancoMuseo Instrucciones De Montaje

Publicidad

Enlaces rápidos

BiancoMuseo
B I N A R I O
/
T R A C K
I T I S T R U Z I O N I D I M O N TA G G I O
G B M O U N T I N G I N S T R U C T I O N S
ATTENZIONE!
IT
La sicurezza dell'apparecchio è garantita a condizione che si rispettino le
seguenti istruzioni in fase di installazione e di utilizzo; pertanto è necessario
conservarle.
L 'installazione e la messa in servizio degli apparecchi, può essere eseguita
solo da personale autorizzato.
Rimani srl declina qualunque responsabilità derivante dalla forzatura e modifi-
ca del prodotto, in caso di modifica la sicurezza non è più garantita.
Prima dell'installazione e manutenzione del prodotto assicurarsi che la tensio-
ne di rete sia scollegata e controllare l'assenza di corrente elettrica.
L 'apparecchio e i suoi accessori vanno puliti con un panno morbido umido e
con un comune detergente a pH neutro; non utilizzare mai abrasivi o solventi.
GB
WARNING!
The safety of the device can only be guaranteed on condition that to be
respected the following instructions, both stages of installation and use
therefore it is highly recommended to keep them.
The installation and commissioning of the luminaire may only be performed
by authorized personnel.
Rimani srl declines any responsibility on forced or modified products, in case
of change safety is no more guaranteed.
Before the installation and maintenance of the product to make sure that
electicity is off and to check the absence of electric tide.
The appliance and its accessories must be cleaned with a damp soft cloth
and with a cleansing commune to neutral pH; never use abrasive or solvents.
ATTENTION!
FR
La sécurité de l'appareil n'est garantie que si les instruction suivantes sont
respectées, durant l'installation puis lors de l'utilisation; c'est pourquoi il est
recommandé de le conserver.
L 'installation et la mise en service du luminaire doivent être effectuées par un
personnel autorisé.
Rimani srl n'accepte aucune responsabilité pour le forçage et la modification
du produit, en cas de changement, la sécurité n'est plus garantie.
Rimani s.r.l.
Via Vittime dell'Ipca nr.2 - 10070 San Carlo C.se (To) - Italy
Te l/ fax 011/ 9228336 - w ww.ri mani srl. it
F R N O T I C E D E M O N TA G E
D E M O N TA G E A N L E I T U N G
F i g . 1
350°
F i g . 3
F i g . 2
Mix
light
H
2100K
4300K
color setting
0
100
dimmer
E S I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E
Avant d'installer et de maintenir le produit, assurez-vous que la tension
secteur est déconnectée et vérifiez l'alimentation électrique.
L 'appareil et ses accessoires doivent être nettoyés avec un chiffon doux et
humide et avec un détergent à pH neutre commun; N'utilisez jamais d'abra-
DE
VORSICHT!
Die Sicherheit des Geräts ist nur gewährleistet, wenn die folgenden Anleitun-
gen bei der Installierung und während des Gebrauchs eingehalten werden;
ihre Aufbewahrung wird daher empfohlen.
Die Installation und Inbetriebnahme des Gerätes darf nur von autorisiertem
Personal durchgeführt werden.
Rimani srl übernimmt keine Verantwortung für das Erzwingen und Ändern
des Produkts, im Falle einer Änderung ist die Sicherheit nicht mehr gewähr-
leistet.
Bevor Sie das Produkt installieren und warten, stellen Sie sicher, dass die
Netzspannung unterbrochen ist und überprüfen Sie die Stromversorgung.
Das Gerät und sein Zubehör müssen mit einem weichen, feuchten Tuch
und einem gemeinsamen pH-neutralen Reinigungsmittel gereinigt werden.
Verwenden Sie niemals Scheuermittel oder Lösungsmittel.
ATENCIÓN!
ES
La seguridad del aparato sòlo puede garantizarse con la condiciòn de que se
respeten las siguientes instrucciones, tanto en la fase de instalación como de
uso, por lo cual se recomienda conservarlas.
La instalación y puesta en marcha del aparato sólo puede ser realizada por
personal autorizado.
Rimani srl declina qualunquier responsabilidad por el forzamiento y la modifi-
cación del producto, en caso de un cambio la garantía ya no está garantizada.
Antes de instalar y mantener el producto, asegúrese de desconectar la
tensión de red y comprobar la alimentación.
El aparato y sus accesorios deben limpiarse con un paño suave y húme-
do y con un detergente común con pH neutro; Nunca utilice abrasivos o
disolventes.
Total power consumption: 38W
°K mix: 2100/4300K
°K halogen setting: 1600K/3000K
Weight: 2,20
click!
1
230 V
F i g . 3
H
halogen setting
0
100
1600K
3000K
dimmer
27 .0 9 .2 01 7

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para RIMANI BiancoMuseo

  • Página 1 Reinigungsmittel gereinigt werden. by authorized personnel. Verwenden Sie niemals Scheuermittel oder Lösungsmittel. Rimani srl declines any responsibility on forced or modified products, in case of change safety is no more guaranteed. ATENCIÓN! Before the installation and maintenance of the product to make sure that La seguridad del aparato sòlo puede garantizarse con la condiciòn de que se...
  • Página 2 BiancoMuseo B I N A R I O T R A C K I T I S T R U Z I O N I D I M O N TA G G I O F R N O T I C E D E M O N TA G E...