Enrosque el conector a la
11
alimentación y enrosque el codo,
purgue la línea de alimentación antes
de conectar el codo. /
Tighten the
connector and tighten the elbow,
flush the supply line before
connecting the elbow.
Colocar teflón en
alimentación
las uniones
water supply
roscadas.
Place teflon
threaded joints.
conector
1/2"-14 NPT
½ "-14 NPT
connector
llave allen de ½"(no
incluida)
allen wrench ½ "(not
included)
9
14
La regadera tiene la opción de 5 chorros diferentes, seleccione
el chorro deseado mediante el giro del plato en cualquier
sentido. /
The shower has 5 different jets, select the desired plate
by rotating the jet in any direction.
Los tipos de chorro son:
1. Rocío
2. Lluvia fina
3. Lluvia Gruesa
4. Champagne
5. Masaje
1
9 16
Pase el dedo por encima de los anticalcáreos para eliminar el
sarro. /
Swipe your finger over the limescale to remove tartar.
Enrosque un extremo de la manguera
12
(incluida) al codo y el otro extremo al
cabezal regadera (incluido).
one end of the hose (included) to the
elbow and the other to the shower
head (included).
codo
elbow
codo
(incluido)
elbow
(included)
Jet types are:
1.-Dew
2.-Fine Rain
3.- Thick rain
4.-Champagne
5.-Massage
2
3
4
5
Nota: Esta regadera es de libre
mantenimiento.
Note: This
shower is maintenance free.
13
/ Tighten
cabezal
regadera
(incluido)
shower head
(included)
manguera
(incluida)
hose
(included)
Para mover el soporte magnético de la regadera deslice hacia
15
arriba o hacia abajo. Oriente el soporte en el ángulo que
desee.
/ To move the magnetic bracket slide up or down,orient
bracket in the desired angle.
Desenrosque la regadera de la manguera y limpie el
17
economizador a chorro de agua, vuelva a enroscar la regadera
a la manguera. /
Unscrew the shower hose and clean the
economizer (flow reductor) with water, screw the shower head to
the hose.
Coloque el cabezal regadera sobre el
soporte.
/ Place the shower head on
the bracket.
cabezal
regadera
(incluido)
shower head
(included)
3