Descargar Imprimir esta página

Howard RW54 Instrucciones De Instalación página 4

Publicidad

Installation / Instalación / Installation
1
1. Preparing for installation
A. Disconnect electrical power at fuse or circuit breaker box
before installing or servicing any part of this fixture.
B. Remove the lens by pulling back and up on its top edge .
C. Remove appropriate knockout(s) for power supply entry
(Fig. 1).
1. Preparación para la instalación
A. Desconecte el suministro de energía desde la caja de
fusibles o desde la caja del disyuntor antes de instalar
o realizar el mantenimiento de cualquier parte de esta
luminaria.
B. Retire la lente jalando hacia atrás y hacia arriba desde su
borde superior.
C. Destape los orificios ciegos para permitir la entrada del
2
suministro de energía (Fig. 1).
1. Se préparer à l'installation
A. Couper l'alimentation électrique depuis le fusible ou le
boîtier de disjoncteurs avant d'installer le luminaire ou d'en
faire l'entretien.
B. Retirer la lentille en tirant par-derrière et par en haut à
partir du bord supérieur.
C. Retirer le ou les alvéoles défonçables nécessaires pour le
raccordement électrique (fig. 1).
2. Fixture mounting
A. To locate the fixture, hold channel up to the ceiling
surface with power supply knockout located over entryway
for power supply wires. Mark the locations of the holes on
the ceiling (Fig 2).
2. Fijación de la luminaria
A. Para colocar la luminaria, sostenga el cuerpo de la
luminaria contra la superficie del cielo raso con el orificio
ciego para el suministro de energía ubicado sobre la
entrada de los cables de suministro de energía. Marque la
ubicación de los orificios en el cielo raso (Fig. 2).
2. Monture du luminaire
A. Pour positionner le luminaire, tenir la base du luminaire
contre le plafond avec l'alvéole défonçable par-dessus
le trou d'entrée pour raccordement électrique. Marquer
l'emplacement des trous au plafond (fig. 2).
4

Publicidad

loading