Descargar Imprimir esta página

NightStick NSP-4608B Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

that the warranty is no longer in effect, Bayco will contact you with a repair
estimate before beginning any work.
WARRANTY QUESTIONS
If you have any questions about this warranty or any other Bayco
product inquiries, please contact Bayco Customer Service at (800) 233-
2155 M-F 8-5 Central Time.
RECORD YOUR WARRANTY INFORMATION
Please record your product information here for use with any warranty
claim.
Date of Purchase _________________________________________
Mode d'emploi
NSP-4608B/4610B
MERCI D'AVOIR CHOISI LA LAMPE FRONTALE NIGHTSTICK NSP-
4608B OU 4610B!
VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
Veuillez lire ces instructions avant d'utiliser ce produit. Elles comprennent
des informations importantes liées à la sécurité et à l'utilisation de ce
produit.
AVERTISSEMENTS
NE PAS UTILISER AU-DESSUS D'ENDROITS DANGEREUX.
NE PAS utiliser ce produit dans une atmosphère explosive, à proximité
de liquides infl ammables, ou dans des endroits exigeant un éclairage
antidéfl agrant.
NE PAS utiliser ce produit à proximité de véhicules ou d'équipement
quand des liquides infl ammables pourraient entrer en contact avec la
lampe torche.
NE PAS exposer les batteries à l'eau ou à l'eau salée, et ne pas laisser
les batteries se mouiller.
NE PAS ranger les batteries à proximité d'objets métalliques qui
pourraient causer un court-circuit.
Arrêtez immédiatement d'utiliser les batteries si elles émettent une
odeur inhabituelle, sont brûlantes au toucher, changent de forme, ou en
cas de toute autre anomalie.
Ne pas laisser pas à la portée des enfants
INSTALLATION DES PILES
Dévissez le couvercle du compartiment de la batterie à l'arrière du
projecteur.
Insérez les piles par le contour à l'intérieur du compartiment à piles.
Respectez la polarité des piles.
Fermez la porte de la batterie et serrez la vis de la porte du compartiment
à piles.
Le projecteur est maintenant prêt à être utilisé.
FONCTIONNEMENT
Deux boutons interrupteurs permettent de contrôler toutes les fonctions
sur les deux modèles
NSP-4608B
BOUTON INTERRUPTEUR À FAISCEAU DIRECT
Appuyer une fois : faisceau direct à haute luminosité
Appuyer deux fois : faisceau direct à basse luminosité
Appuyer trois fois : éteindre la lumière
BOUTON INTERUPTEUR À FAISCEAU LARGE
Appuyer une fois : faisceau large à haute luminosité
Appuyer deux fois : faisceau large à basse luminosité
Appuyer trois fois : éteindre la lumière
Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.mynightstick.com
NSP-4610B
BOUTON INTERRUPTEUR À FAISCEAU DIRECT
Appuyer une fois : faisceau direct à haute luminosité
Appuyer deux fois : faisceau direct à basse luminosité
Appuyer trois fois : faisceau large blanc
Appuyer quatre fois : éteindre la lumière
BOUTON INTERUPTEUR À FAISCEAU LARGE
Appuyer une fois : faisceau large rouge
Appuyer deux fois : faisceau large vert
Appuyer trois fois : éteindre la lumière
GARANTIE LIMITÉE À VIE SUR LES PRODUITS BAYCO
GARANTIE
Bayco Products, Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts
de matériaux et de main d'œuvre à l'acheteur original pendant toute une
période de vie. La garantie limitée à vie inclut les DEL, le boîtier et les
lentilles. Les piles rechargeables, les chargeurs, les électroniques, les
boutons d'interrupteur et les accessoires inclus sont garantis pour une
période de deux ans avec une preuve d'achat. Les piles non rechargeables
et jetables ne sont pas couvertes par la garantie. La présente garantie ne
s'étend pas à l'usure normale et défaillances causées par des accidents,
la mauvaise utilisation, l'emploi abusif, une installation défectueuse et des
dommages occasionnés par la foudre.
Au cas où Bayco Products, Inc. reçoit un avis que le produit n'est pas
conforme à sa garantie, le seul et unique recours de l'acheteur original
et la responsabilité unique et exclusive de Bayco Products, Inc. étant que
Bayco Products, Inc., à sa seule discrétion, répare ou remplace le produit
non conforme selon la garantie limitée. L'acheteur original doit suivre
les instructions ci-dessous afi n d'être éligible à une réparation ou à un
remplacement du produit. Ceci est la seule garantie, explicite ou implicite,
y compris toute garantie de qualité marchande ou d'adaptation à un usage
particulier.
EN AUCUN CAS, BAYCO PRODUCTS, INC. OU SES SOCIÉTÉS
AFFILIÉES OU FOURNISSEURS NE SERA TENU RESPONSABLE
DE TOUS DOMMAGES INDIRECTS, SPÉCIAUX, ACCIDENTELS
OU SECONDAIRES QUELLE QUE SOIT LA FORME DE L'ACTION,
QUELLE SOIT CONTRACTUELLE, DÉLICTUELLE (MÊME EN CAS
DE NÉGLIGENCE), DE RESPONSABILITÉ SANS FAUTE OU AUTRE.
LA RESPONSABILITÉ CUMULATIVE TOTALE ENVERS LE CLIENT
RELATIVE À TOUTES LES CAUSES ET CONFORME AUX THÉORIES
DE RESPONSABILITÉS, SERA LIMITÉE ET NE DÉPASSERA PAS LE
PRIX D'ACHAT DU PRODUIT PAYÉ PAR LE CLIENT.
Si ce produit est utilisé à des fi ns de location, la période de garantie est
réduite à 90 jours à partir de la date de l'achat.
RÉCLAMATIONS AU TITRE DE LA GARANTIE – ÉTATS-UNIS
Veuillez retourner le produit à l'endroit où vous l'avez acheté pour
tous problèmes ou questionnements relatifs à la garantie. Si ce n'est pas
possible, veuillez contacter le service à la clientèle de Bayco au 1-800-
233-2155 du lundi au vendredi de 8 heures à 17 heures, heure normale
du Centre pour vous procurez un numéro d'autorisation de retour de
marchandise (RGA). Ne retournez pas la marchandise à Bayco sans
avoir obtenu avant un numéro d'autorisation de retour (RGA) de la part du
service à la clientèle de Bayco. Lorsque vous retournez la marchandise, le
numéro d'autorisation de retour (RGA) doit être écrit à l'extérieur de la boîte
d'expédition.
RÉCLAMATIONS AU TITRE DE LA GARANTIE – À L'EXTÉRIEUR DES
ÉTATS-UNIS
Veuillez retourner le produit à l'endroit où vous l'avez acheté pour tous
problèmes ou questionnements relatifs à la garantie.
ÉTENDUE DU TRAVAILCOUVERT PAR LA GARANTIE
Bayco se réserve le droit de réparer ou remplacer ce produit à son
choix. Si toutefois la réparation n'est plus couverte par la garantie, Bayco
vous contactera avec une estimation des coûts de réparation avant de
commencer le travail.
INS-NSP-4608_10B-15

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Nsp-4610b