PARA OBTENER MÁS Nettoyage INFORMACIÓN FOR MORE INFORMATION POUR PLUS Comuníquese con su representante Contact your local Medline Sales D’INFORMATION de ventas de Medline o Representative or call Customer Communiquez avec votre llame a Atención al cliente al Service at 1-800-Medline from représentant commercial Medline...
INTRODUCTION The EntraFlo H20™ Nutrition Delivery System is an easy to use, versatile device for the administration of all enteral feeding solutions. Key features of this device include: PATIENT HYDRATION WITH DELIVERY SET SECURITY AUTOMATIC FLUSH DOORS Patient hydration needs are facilitat- Reduces the likelihood of accidental ed by administering up to 500 mL of dislodgment of sets and enables...
Página 5
INTRODUCTION (CONT.) LIFETIME MEMORY DESIGNED FOR EASE OF USE RETENTION • Large LED display window, Feeding Rate, Dose Limit, Feeding alternates displaying delivery Strength, Water Set Volume, Time rate and volume delivered when Interval, Feeding and Water Volume pump is running. Delivered, and Accumulated Volume •...
CONTROLS KEYPAD CONTROLS 1. ON, turns power on, memory recalls previous settings. 2. OFF, turns power off, battery charges when plugged into an electrical outlet. FEEDING/ HYDRATING 3. SELECT, selects a delivery function PAUSED mL/hr to display and/or change. BATTERY CHARGING BATTERY 4.
CONTROLS (CONT.) FRONT OF THE PUMP 13. Flow Sensors and Drip Chamber Guide 14. Tubing Guide 15. Drip Chamber Brackets 16. Rotary Peristaltic Pump Mechanism FEEDING/ HYDRATING PAUSED mL/hr 17. Door Latch BATTERY CHARGING BATTERY 18. Delivery Set Security Door WATER FEEDING SET VOLUME...
Página 8
CONTROLS (CONT.) FEEDING/ HYDRATING PAUSED mL/hr BATTERY CHARGING BATTERY WATER FEEDING SET VOLUME FEEDING RATE VOLUME TIME INTERVAL DELIVERED VOLUME DOSE LIMIT DELIVERED ACCUMULATED ACCUMULATED VOLUME VOLUME STRENGTH PRIME SELECT PAUSE RESET...
Página 9
CONTROLS (CONT.) FEEDING SIDE DISPLAYS WATER SIDE DISPLAYS 24. FEEDING RATE, displays the 29. SET VOLUME, displays the vol- feeding infusion rate. Select from ume of water to be delivered 1–295 mL/hr in 1 mL increments. over the selected Time Interval or at the end of the dose limit.
DETAILED OPERATING INSTRUCTIONS CHECK PUMP SETTINGS Attach pump to IV pole using built-in pole clamp. Plug power cord into a 1. Press ON - alarm sounds briefly 120 VAC, 60 Hz. three wire grounded 8. The pump and displays electrical outlet if available. has memory and displays pre- vious settings, and returns to PREPARE ENTRAFLO H20™...
DETAILED OPERATING INSTRUCTIONS (CONT.) PROGRAMMABLE FLUSH FEEDING STRENGTH AFTER DOSE (DILUTION) IS DELIVERED 5. To dilute feeding, press SELECT until strength is displayed. Press Selected water volume delivered to set desired feeding after the feeding dose limit is deliv- strength. Options available are ered.
Página 13
DETAILED OPERATING INSTRUCTIONS (CONT.) AUTO PRIMING BEGIN FEEDING Automatic priming results in a small 1. Connect delivery set adapter to amount of fluid being discharged the patients enteral feeding tube. beyond the delivery set adapter. CAUTION: Verify enteral tube 12. Open both clamps on the delivery placement before beginning feeding.
QUICK REFERENCE (HOW TO SET FEEDING RATE, DOSE LIMIT, OR RESET FEEDING VOLUME DELIVERED) Note: Changes can only be made to parameters at the START of a new feeding protocol to avoid improper water delivery. To facilitate this safety feature, parameters can only be changed when amount displayed in Volume Delivered is 0.
QUICK REFERENCE (HOW TO SET HYDRATION WITH AUTOMATIC FLUSH) HYDRATION WITH Select Time Interval (in hours) over which water volume will be deliv- AUTOMATIC 25 ML FLUSH ered Administers water volume with 4. Press SELECT until Time Interval feeding over a selected time interval is displayed.
QUICK REFERENCE (HOW TO SET FEEDING STRENGTH, PROGRAMMABLE FLUSH, OR RESET WATER VOLUME DELIVERED) FEEDING STRENGTH PROGRAMMABLE FLUSH (DILUTION) AFTER DOSE IS DELIVERED A set volume of water for hydra- 1. Press SELECT until Feeding tion or flushing that is automatically Strength is displayed.
ALARMS/INDICATORS When turned on, the EntraFlo H20™ Nutrition Delivery System is designed to provide audible and visible alarms under several conditions where desired performance cannot be maintained. Pressing RUN/PAUSE after the alarm condition is identified silences the alarm and returns the pump to pause mode. Perform the necessary procedures to correct the alarm condition.
Página 18
ALARMS/INDICATORS (CONT.) doSE dEL (DOSE DELIVERED) HoLd Err (HOLD ERROR) Pump is left on hold and RUN/PAUSE is The pump stops, doSE dEL is displayed, not pressed within 2 1 /2 minutes. Press and an audible alarm sounds when the RUN/PAUSE to silence the alarm, press pump has delivered an amount of feeding again to start feeding if desired.
TROUBLESHOOTING EntraFlo H20™ Nutrition Delivery Systems are reliable electromechanical devices. As with any mechanical device, problems may occur. The following tips will help you cor- rect the minor in-service problems that may arise. TROUBLESHOOTING GUIDE SITUATION POSSIBLE CAUSE SOLUTION • LOW BATTERY •...
SYMBOLS ON PUMP AND ACCESSORRIES THE FOLLOWING SYMBOLS MAY BE FOUND ON THE PUMP: Refer to Accompanying Documents Alternating Current Type BF Protection (degree of protection against electrical shock —there is no conductive connection to the patient) Medical Electrical Equipment 1.
• Contact your supplier of the arrived in and ship according to EntraFlo H20™ Nutrition Delivery instructions given by the Medline System to arrange for Pump return Sales Representative. and replacement. • Unauthorized repairs void warranty •...
LIMITED WARRANTY Medline Industries warrants the EntraFlo Limitation of Warranty: The foregoing H20™ Nutrition Delivery System against warranties are exclusive and in lieu of defects in material and workmanship all other express, implied, and statutory under normal use and service for a period warranties whatsoever, and Medline of one (1) year from date of delivery.
INTRODUCTION Le système d’alimentation EntraFlo H20™ est un dispositif facile à utiliser et polyvalent pour l’administration de toutes les solutions d’alimentation entérale. Principales caractéristiques de cet appareil : HYDRATATION DU problème de débit continu. PATIENT AVEC IRRIGATION REMPLISSAGE AUTOMATIQUE AUTOMATIQUE Les besoins d’hydratation du patient Le remplissage automatique de la sont facilités par l’administration...
Página 26
INTRODUCTION (SUITE) MISE EN MÉMOIRE CARACTÉRISTIQUES PERMANENTE CONVIVIALES Le débit, la dose limite, la concentration • Grand écran d’affichage à DEL, de la formule, affichage en alternance du débit le volume d’eau réglé, la période, et du volume administré lorsque la le volume d’eau et de formule pompe est en marche.
COMMANDES COMMANDES AU CLAVIER ON (marche), mise sous tension et rappel des paramètres en mémoire. 2. OFF (arrêt), mise hors tension et charge de la batterie lorsque l’appareil est branché dans une prise électrique. FEEDING/ HYDRATING 3. SELECT (sélectionner), affichage PAUSED mL/hr et/ou modification d’une fonction...
COMMANDES (SUITE) AVANT DE LA POMPE 13. Capteurs de débit et guide de chambre compte-gouttes 14. Guide-tube 15. Supports de la chambre compte-gouttes 16. Mécanisme péristaltique rotatif de la FEEDING/ HYDRATING pompe PAUSED mL/hr 17. Verrou de la porte BATTERY CHARGING BATTERY WATER...
Página 29
COMMANDES (SUITE) FEEDING/ HYDRATING PAUSED mL/hr BATTERY CHARGING BATTERY WATER FEEDING SET VOLUME FEEDING RATE VOLUME TIME INTERVAL DELIVERED VOLUME DOSE LIMIT DELIVERED ACCUMULATED ACCUMULATED VOLUME VOLUME STRENGTH PRIME SELECT PAUSE RESET...
Página 30
COMMANDES (SUITE) AFFICHAGE CÔTÉ FEEDING AFFICHAGE CÔTÉ (FORMULE) WATER (EAU) 24. FEEDING RATE (débit) affiche le 29. SET VOLUME (volume fixé) affiche le débit d’administration de la formule. volume d’eau à administrer pendant Les sélections possibles sont de 1 à la période sélectionnée ou à...
Página 31
PRÉPARATION DU DISPOSITIF D’ALIMENTATION ENTRAFLO H20™ FEEDING/ FEEDING/ HYDRATING HYDRATING PAUSED PAUSED mL/hr mL/hr BATTERY BATTERY CHARGING BATTERY CHARGING BATTERY WATER FEEDING WATER FEEDING SET VOLUME FEEDING RATE SET VOLUME FEEDING RATE VOLUME VOLUME TIME INTERVAL TIME INTERVAL DELIVERED DELIVERED VOLUME VOLUME DOSE LIMIT...
MODE D’EMPLOI DÉTAILLÉ VÉRIFICATION DES Rattachez la pompe à la potence pour intraveineuse au moyen du serre- PARAMÈTRES DE LA POMPE potence intégré. Si possible, branchez 1. Appuyez sur ON (marche) – une le cordon d’alimentation dans une prise alarme retentit brièvement et électrique trifilaire avec borne de mise à...
MODE D’EMPLOI DÉTAILLÉ (SUITE) zéro en appuyant sur RESET vous à la page 34 pour le réglage (réinitialiser). du volume d’eau maximal selon les périodes précises.) Les derniers CONCENTRATION DE LA 25 mL d’eau sont automatiquement irrigués par la tubulure avant la fin de FORMULE (DILUTION) la période sélectionnée.
MODE D’EMPLOI DÉTAILLÉ (SUITE) REMPLISSAGE DÉMARRAGE DE AUTOMATIQUE L’ALIMENTATION Connectez l’adaptateur du dispositif Le remplissage automatique entraîne d’administration à la tubulure l’écoulement d’une petite quantité d’alimentation entérale du patient. de liquide au-delà de l’adaptateur du dispositif d’administration. ATTENTION : Vérifiez la position de la tubulure entérale avant de commencer 12.
RÉFÉRENCE RAPIDE (COMMENT RÉGLER LE DÉBIT, LA DOSE LIMITE, OU REMETTRE À ZÉRO LE VOLUME DE LA FORMULE ADMINIS- Remarque : Les paramètres ne peuvent être modifiés qu’au START (début) d’un nouveau protocole d’alimentation afin d’éviter une administration inappropriée de l’eau. Pour faciliter cette fonction de sécurité, les paramètres ne peuvent être modifiés que lorsque la quantité...
Página 36
RÉFÉRENCE RAPIDE (COMMENT RÉGLER L’HYDRATATION AVEC IRRIGATION AUTOMATIQUE) DE 25 ML Sélectionner la période (en heures) durant laquelle le volume d’eau Administre un volume d’eau avec sera administré la formule pendant une période 4. Appuyez sur SELECT (sélectionner) sélectionnée durant l’alimentation en continu.
RÉFÉRENCE RAPIDE (COMMENT RÉGLER LA CONCENTRATION DE LA FORMULE, L’IRRIGATION PROGRAMMABLE OU REMETTRE À ZÉRO LE VOLUME D’EAU ADMINISTRÉ) CONCENTRATION DE LA Le paramètre Water Accumulated FORMULE (DILUTION) Volume (volume d’eau cumulatif) sert à surveiller le volume d’eau total administré 1.
ALARMES ET VOYANTS Une fois sous tension, le système d’alimentation EntraFlo H20™ est conçu pour déclencher des alarmes sonores et visuelles dans plusieurs situations qui empêchent l’appareil de maintenir le rendement désiré. Appuyez sur la touche RUN/PAUSE (marche/pause) après avoir identifié...
ALARMES ET VOYANTS (SUITE) doSE dEL (DOSE DELIVERED – HoLd Err (HOLD ERROR – DOSE ADMINISTRÉE) ERREUR DE MISE EN ATTENTE) La pompe s’arrête, doSE dEL (dose La pompe est laissée en attente et la touche administrée) s’affiche, et une alarme sonore RUN/PAUSE (marche/pause) retentit lorsque la pompe a administré...
GUIDE DE DÉPANNAGE Les systèmes d’alimentation EntraFlo H20™ sont des dispositifs électromécaniques fiables. Cependant, comme avec tout appareil mécanique, des problèmes peuvent survenir de temps à autre. Les conseils suivants vous aideront à corriger les problèmes mineurs qui peuvent survenir. GUIDE DE DÉPANNAGE SITUATION CAUSE POSSIBLE...
SYMBOLES SUR LA POMPE ET LES ACCESSOIRES LES SYMBOLES SUIVANTS PEUVENT ÊTRE PRÉSENTS SUR LA POMPE : Se reporter à la documentation d’accompagnement Courant alternatif Protection de type BF (degré de protection contre les chocs électriques – il n’existe aucune connexion conductrice vers le patient) Équipement électrique médical 1.
Medline, communiquez avec votre à la section sur la garantie limitée). représentant commercial Medline ou appelez le 1 800 Medline aux États-Unis ou le 1 800 396-6996 au Canada. SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE NON DESTINÉE À UN USAGE PARENTÉRAL d’interférence provenant de sources externes.
Medline dénie expressément toute garantie de normales pendant une période d’un (1) an à qualité marchande, d’absence de contrefaçon partir de la date de livraison. Cette garantie et d’adéquation à...
INTRODUCCIÓN El sistema para alimentación EntraFlo H20™ es un dispositivo versátil fácil de usar para la administración de todas las soluciones de alimentación entérica. Entre las características clave de este dispositivo se incluyen: HIDRATACIÓN DEL PACIENTE PUERTAS DE SEGURIDAD CON PURGA AUTOMÁTICA DEL JUEGO DE ADMINISTRACIÓN Las necesidades de hidratación del...
INTRODUCCIÓN (CONT.) RETENCIÓN DE MEMORIA DISEÑADA PARA FACILITAR DE POR VIDA SU USO La tasa de alimentación, el límite de • Ventana de visualización LED grande, dosis, la concentración de alimento, el que muestra en forma alternativa la volumen fijado de agua, el intervalo de tasa de administración y el volumen tiempo, el volumen administrado de administrado cuando la bomba está...
CONTROLES CONTROLES DEL TECLADO ON (ENCENDIDO), enciende la unidad, la memoria recupera los ajustes previos. 2. OFF (APAGADO), apaga la unidad, la batería se carga cuando la uni- FEEDING/ dad está conectada a un tomacor- HYDRATING riente. PAUSED mL/hr 3. SELECT (SELECCIONAR), selecciona BATTERY CHARGING BATTERY...
Página 49
CONTROLES (CONT.) 12. Panel de visualización, indica el parámetro seleccionado. FEEDING/ HYDRATING PAUSED mL/hr BATTERY CHARGING BATTERY WATER FEEDING SET VOLUME FEEDING RATE VOLUME TIME INTERVAL DELIVERED VOLUME DOSE LIMIT DELIVERED ACCUMULATED ACCUMULATED VOLUME VOLUME STRENGTH PRIME SELECT PAUSE RESET...
Página 50
CONTROLES (CONT.) FEEDING/ HYDRATING PAUSED mL/hr BATTERY CHARGING BATTERY WATER FEEDING SET VOLUME FEEDING RATE VOLUME TIME INTERVAL DELIVERED VOLUME DOSE LIMIT DELIVERED ACCUMULATED ACCUMULATED VOLUME VOLUME STRENGTH PRIME SELECT PAUSE RESET...
CONTROLES (CONT.) PARTE DELANTERA INDICADORES EN EL LADO DE LA BOMBA DEL ALIMENTO 13. Guía para los sensores de flujo 24. FEEDING RATE (TASA DE y la cámara de goteo ALIMENTACIÓN), muestra la tasa de infusión del alimento. Seleccione de 1 14.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN DETALLADAS VERIFIQUE LOS AJUSTES Conecte la bomba al portasueros IV utilizando la abrazadera integrada del DE LA BOMBA mismo. Enchufe el cable eléctrico en un 1. Pulse ON (ENCENDIDO) - la alarma tomacorriente de tres hilos de 120 VCA y suena brevemente y aparece 60 Hz con conexión a tierra, si lo hubiera.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN DETALLADAS (CONT.) ALIMENTO (DILUCIÓN) antes de que concluya el intervalo de tiempo seleccionado. 5. Para diluir el alimento, pulse SELECT (SELECCIONAR) hasta que apa- PURGA PROGRAMABLE rezca la concentración. Pulse DESPUÉS DE LA o para fijar la concentración de ADMINISTRACIÓN alimento deseada.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN DETALLADAS (CONT.) CEBADO AUTOMÁTICO COMIENCE LA ALIMENTACIÓN El cebado automático hace que se expulse una pequeña cantidad de líquido fuera del Conecte el adaptador del juego adaptador del juego de administración. de administración a la sonda de alimentación entérica del paciente.
REFERENCIA RÁPIDA (CÓMO FIJAR LA TASA DE ALIMENTACIÓN, EL LÍMITE DE DOSIS O REINICIAR EL VOLUMEN ADMINISTRADO DE ALIMENTO) Nota: Para evitar una administración incorrecta de agua, solo se pueden realizar cambios en los parámetros al INICIO de un nuevo protocolo de alimentación. Para facilitar esta función de seguridad, solo pueden modificarse los parámetros cuando la cantidad que se muestra en volumen administrado es 0.
REFERENCIA RÁPIDA (CÓMO FIJAR LA HIDRATACIÓN CON PURGA AUTOMÁTICA) AUTOMÁTICA DE 25 ML Seleccione el intervalo de tiempo (en horas) durante el cual se administrará el Administra el volumen de agua con volumen de agua alimento en un intervalo de tiempo 4.
REFERENCIA RÁPIDA (CÓMO FIJAR LA CONCENTRACIÓN DE ALIMENTO, LA PURGA PROGRAMABLE O REINICIAR EL VOLUMEN ADMINISTRADO DE AGUA) CONCENTRACIÓN DE utiliza para controlar el volumen total administrado de agua en intervalos de ALIMENTO (DILUCIÓN) tiempo múltiples. 1. Pulse SELECT (SELECCIONAR) hasta que aparezca la concentración de PURGA PROGRAMABLE alimento.
ALARMAS/INDICADORES Cuando está encendido, el sistema para alimentación EntraFlo H20™ está diseñado para emitir alarmas audibles y visibles en diversas condiciones en las que no puede mantenerse el desempeño deseado. Si se pulsa RUN/PAUSE (FUNCIONAR/PAUSA) después de haber identificado la condición de la alarma, se silencia la alarma y la bomba regresa al modo de pausa.
ALARMAS/INDICADORES (CONT.) doSE dEL (DOSIS HoLd Err (ERROR DE ESPERA) ADMINISTRADA) Se deja la bomba en espera y no se pulsa RUN/PAUSE (FUNCIONAR/PAUSA) La bomba se detiene, aparece doSE dEL dentro de 2 1 /2 minutos. Pulse RUN/PAUSE (Dosis administrada) y suena una alarma (FUNCIONAR/PAUSA) para silenciar la audible cuando la bomba ha administrado una alarma y, si lo desea, vuelva a pulsarla para...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Los sistemas para alimentación EntraFlo H20™ son dispositivos electromecánicos confiables. Como cualquier dispositivo mecánico, pueden presentar problemas. Los siguientes consejos le ayudarán a corregir los problemas menores que pudieran surgir durante el funcionamiento. GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SITUACIÓN CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN...
ESPECIFICACIONES WATER FEEDING FEEDING/ HYDRATING PAUSED mL/hr BATTERY CHARGING BATTERY WATER FEEDING SET VOLUME FEEDING RATE VOLUME TIME INTERVAL DELIVERED VOLUME DOSE LIMIT DELIVERED ACCUMULATED ACCUMULATED VOLUME VOLUME STRENGTH PRIME SELECT PAUSE RESET JUEGOS DE ADMINISTRACIÓN El sistema para alimentación 199255 EntraFlo™ ofrece diversos juegos de administración, incluidos los siguientes: •...
SÍMBOLOS EN LA BOMBA Y LOS ACCESORIOS ES POSIBLE QUE SE ENCUENTREN LOS SIGUIENTES SÍMBOLOS EN LA BOMBA: Consulte los documentos adjuntos Corriente alterna Protección tipo BF (grado de protección contra descargas eléctricas; no hay conexión conductora con el paciente) Equipo electromédico 1.
Medline, comuníquese con su la sección sobre la representante de ventas de Medline garantía limitada). o llame al 1-800-Medline desde cual- quier lugar de los Estados Unidos o al 1-800-396-6996 desde Canadá. SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS NO PARA USO PARENTERAL tipos de interferencias ocasionadas por fuentes externas.
EntraFlo H20™ contra defectos a todas las demás garantías expresas, de materiales y mano de obra en condiciones implícitas y establecidas por ley, y Medline de uso y servicio normales, durante un rechaza expresamente toda garantía de período de un (1) año a partir de la fecha de comercialización, ausencia de infracciones...
Página 68
: Medline Industries, Inc. Mundelein, IL 60060 USA Made in the USA/Fabriqué aux E.U. / Hecho en E.U. EntraFlo H20 is a trademark and Medline is a registered trademark of Medline Industries Inc. ENFit is a trademark of GEDSA used with their permission.