Este documento es un suplemento del Manual de instalación y funcionamiento: Flexcon M-K, Doc. nº: MC00019/06-2013/ESP;
Flamcomat, Doc. Nº: MC00019/-2013-2010/ESP y debe utilizarse junto con el documento principal solamente. Esto implica que las
recomendaciones de seguridad, la protección del copyright, la garantía la limitación de responsabilidad, etc. son también válidas
para este documento complementario.
Puede obtenerse más información sobre el producto en la sucursal de Flamco correspondiente (véase página 2).
Para ver las instrucciones de instalación y otros documentos en varios idiomas, visite www.flamcogroup.com/manuals.
1. Uso previsto
Pantalla eléctrica que indica el estado de los parámetros de funcionamiento automáticos. Compatible solo con un controlador de
autómatas y un protocolo de transmisión específico de aplicaciones.
2. Descripción del producto
2.1
Modo de funcionamiento
La señal de datos que transmite el controlador Flamcomat es recodificada por el dispositivo Easycontact y transmitida en forma de
señal de salida (de relé) óptica (LED), digital. Los distintos protocolos de transmisión requieren que el observador (usuario) asigne los
transmisores disponibles (unidades de control) a las salidas adecuadas. Los LED montados en pares rojo-amarillo se asignan a una
salida libre de potencial (1-7) cada uno.
2.2
Marcas en alojamiento
2.2.1 Asignación de displays ópticos (rojo, amarillo, azul)
2.2.2 Placa de nombre
Type
:
Serial-No.:
easycontact
Typ
:
Serien-Nr.
:
T1196;
Frequency:
Drawing number
Dokumentationsnummer
:
952-5.3-1
Frequenz
Year of manufacture
:
Rated operational voltage
2013
:
Herstellungsjahr
Bemessungsbetriebsspannung
Number of phases
:
Rated short-circuit current
1
Phasenzahl
:
Bemessungskurzschluss-Strom
Degree of protection
:
Cut-off current
IP54
Schutzart
:
Volllaststrom :
Flamco STAG GmbH; Berliner Chaussee 29; 39307 Genthin; Germany
2.2.3 Seguridad eléctrica
Read the manual.
Attention,
High Voltage! Opening by qualified personnel only.
Disconnect the unit from the power supply before opening it.
Bedienanweisung lesen.
Achtung,
gefährliche Spannung! Nur vom Fachpersonal zu öffnen.
Vor dem Öffnen des Gerätes spannungsfrei schalten.
Pictogramas para mensajes de error,
campo (display rojo)
EC-050-00076
:
: 50/60Hz
:
230VAC
:
:
0,16A
:
:
0,16A
Transmisor (unidad de control) Campo 1
Indicador de
funcionamiento
codificado
(display azul)
Transmisor
(Unidad de control)
Campo 2
Pictograma
mensajes de error
Campo 2
(display rojo, amarillo)
5