Página 1
GUÍA DEL USUARIO 400248004-ES-13.10-Rev.B..indd 1 11-10-2013 11:12:24...
Página 2
Bienvenido Enhorabuena por adquirir ReSound Unite Transmisor TV 2. Transmisor TV 2 le proporcionará una señal de audio de alta cali- dad desde el equipo de música, ordenador personal, televisión o dispositivo similar directamente a sus audífonos. Lea cuidadosamente el manual para beneficiarse plenamente de Transmisor TV 2.
Página 3
Declaración Este aparato cumple los requisitos que se detallan en el apartado 15 de las normas FCC. (1) este aparato no debe provocar interferencias perjudiciales y (2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un mal funcio- namiento del mismo.
Página 4
Reorientar la antena receptora o cambiarla de posición. Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo a un enchufe perteneciente a un circuito dis- tinto al que está conectado el receptor. Solicitar ayuda al distribuidor o a un técnico especialista en radio y TV.
Restricciones locales: Noruega No se permite operar el equipo en un radio de 20 km del centro de Ny Ålesund, Noruega. Este producto cumple con las siguientes regulaciones: En la UE: El dispositivo se ajusta a los requisitos básicos de con- formidad con el anexo I de la Directiva 93/42/CEE del Consejo para los dispositivos médicos (MDD) y los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE (R&T-...
Página 6
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este aparato no debe provocar interferencias perjudiciales y (2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un mal funcio- namiento del mismo. En JP: En Japón, este dispositivo dispone de un número de designación asignado por el Ministerio de Asuntos Internos y Comunicacio- nes en "Ordenanza relativa a la conformidad de los reglamentos...
Descripción Enchufe micro-USB Botón de emparejamiento Interruptor mono/estéreo Entrada analógica de audio mini-jack Entrada óptica de audio (Toslink) Entrada de audio coaxial 400248004-ES-13.10-Rev.B..indd 8 11-10-2013 11:12:25...
Página 9
Aumentar el volumen Disminuir el volumen Indicador de encendido (verde) 10 Indicador de actividad (amarillo) 11 Enchufe de pared 12 Conector mini-USB 400248004-ES-13.10-Rev.B..indd 9 11-10-2013 11:12:29...
Página 10
Primeros pasos Instalar Transmisor TV 2 Dependiendo de su TV, equipo de alta fidelidad, ordenador u otra configuración de audio, la instalación de Transmisor TV 2 se puede hacer de varias formas que se describen en la siguiente sección. Los siguientes pasos le guiarán a través del proceso de emparejamiento y conexión, que cualquier persona puede realizar fácilmente.
Página 11
3. Conecte el otro extremo del cable de audio en la terminal "AUDIO OUT" (salida de audio) de la fuente de audio 4. "AUDIO OUT" (salida de audio) suele estar marcado como ”L – R” para izquierda y derecha, y normalmente "AUDIO OUT"...
Página 12
Instalaciones alternativas del cable de audio analógico : Si no es posible conectar Transmisor TV 2 a la salida de audio de la fuente utilizando las clavijas roja y blanca, se pueden intentar las siguientes alternativas : Adaptador mini-jack: 1. Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente e in- serte el cable a la toma mini-USB de Transmisor TV 2 2.
Página 13
mera instalación o a la que está en la siguiente página. Quizás la fuente de audio pueda transmitir simultáneamente por los altavo- ces y por los auriculares. Consulte el manual de instrucciones de la fuente de audio. 400248004-ES-13.10-Rev.B..indd 13 11-10-2013 11:12:32...
Página 14
Adaptador para euroconector: 1. Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente e inserte el cable a la toma mini-USB de Transmisor TV 2 2. Inserte el conector macho del mini-jack del cable de audio en el conector mini-jack hembra de entrada del transmisor TV (4 en la página 8) 3.
Página 15
Conexión de Transmisor TV 2 a una fuente de audio digital (ej. TV o equipo de alta fidelidad) Transmisor TV 2 admite entrada de audio analógica y di- gital. La entrada de audio digital admite los siguientes formatos: PCM estéreo - Frecuencia de muestreo: hasta 192 kHz - Resolución del muestreo: hasta 32 bits Dolby Digital...
Entrada óptica de audio (Toslink) 1. Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente e in- serte el cable a la toma mini-USB de Transmisor TV 2 2. Inserte uno de los enchufes del cable óptico de audio en el enchufe de entrada de audio óptico (5 en la página 8) de Transmisor TV 2 Nota: La mayoría de los cables ópticos se entregan con una...
Página 17
Uso de la entrada de audio coaxial 1. Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente e in- serte el cable a la toma mini-USB de Transmisor TV 2 2. Conecte uno de los conectores del cable de audio coaxial al conector coaxial (6 en la página 8) de Transmisor TV 2 3.
Sin embargo, el proceso diseñado es sencillo y lo puede hacer cualquiera. Se pueden emparejar hasta tres dispositivos de transmisión, por ejemplo dos TV Streamers y un ReSound Unite Mini Micropho- ne (accesorio opcional), con un par de audífonos. Por lo tanto, el canal (1, 2 ó...
Página 19
emparejado en el canal 1. Transmisor TV 2 permanecerá en modo de emparejamiento durante 20 segundos 3. Mientas esté activado el modo emparejamiento, cierre los portapilas de ambos audífonos y asegúrese de que están en- cendidos. Cuando se haya realizado el emparejamiento oirá una melodia audible en ambos audífonos.
Página 20
Patrón de parpadeo por emparejamiento: Pulsaciones del botón Patrón de los indicadores Canal de emparejamiento luminosos 400248004-ES-13.10-Rev.B..indd 20 11-10-2013 11:12:36...
Una vez se conectado TV Streamer, se reproducirá una melodía en los audífonos a la que le seguirá el sonido transmitido 2. Si dispone de ReSound Unite Remote Control (opcional), simplemente pulse el botón de transmisión de Remote Con- trol.
Página 22
Botón inicio Botón de programa (P) Botón de trans- misión Conectado a la TV Los tres dispositivos de transmisión Transmisor TV 2 se muestran inicialmente en la pantalla de Remote Control, designados con las letras, A, B o C. Si no dispone de Remote Control, pulse y mantenga presiona- do el botón durante 3 segundos en el audífono, una segunda o tercera vez para acceder a la segunda o tercera unidad de trans- misión.
Página 23
Esto devolverá los audífonos al último programa usado. ans- También puede pulsar el botón Home (Inicio) para volver a la con- figuración program 1 predeterminada. Si está usando el teléfono con ReSound Unite Phone Clip+ o PhoneNow , la transmisión de Transmisor TV 2 se interrumpirá...
En algunos casos, el volumen puede ajustarse en la fuente de la señal, por ejemplo bajando el volumen del propio televisor. Esto *El ajuste del volumen de ambos audífonos y del volumen de trans- misión sólo está disponible con ReSound Unite™ Remote Control 2. 400248004-ES-13.10-Rev.B..indd 24 11-10-2013 11:12:42...
Página 25
ajusta el volumen del sonido transmitido de forma inalámbrica a los audífonos. Ajustar el volumen del televisor afectará al volumen de escucha en la habitación. Control mono / estéreo El interruptor de dos posiciones (3 en la página 8) se puede usar para establecer la transmisión de audio en estéreo (dos cana- les) o mono (un canal).
Modo de retardo ajustable En raras ocasiones puede haber un desajuste entre el sonido transmitido a los audífonos y el sonido procedente de los alta- voces del TV (eco) o incluso una falta de sincronización entre la transmisión de audio y la imagen de TV (sincronización de labios). Esto puede ser evidente en configuraciones de audio más com- plejas donde Transmisor TV 2 no está...
Página 27
4. Cuando consiga una sincronización óptima entre el sonido transmitido a los audífonos y el sonido procedente de los al- tavoces del TV o entre la transmisión de audio y la imagen del televisor, mantenga pulsado el botón de sincronización duran- te 3 segundos.
Advertencias generales Mantenga Transmisor TV 2 fuera del alcance de niños menores de 3 años. Transmisor TV 2 utiliza transmisiones codificadas digitalmente para comunicarse con otros dispositivos inalámbricos. Aunque es poco probable, otros dispositivos electrónicos cercanos pue- den verse afectados. En ese caso, desplace Transmisor TV 2 le- jos del dispositivo electrónico afectado.
Página 29
Precauciones generales Los audífonos y el Transmisor TV 2 se han emparejado exclusiva- mente durante la adaptación. Así se garantiza que el Transmisor TV 2 no afectará a los audífonos que utilicen otras personas. Los equipos electrónicos de alta tensión, las instalaciones eléc- tricas de gran tamaño y las estructuras metálicas pueden reducir significativamente el rango operativo.
Especificaciones técnicas Alcance: hasta 7 metros Sistema de alimentación: adaptador a la red Inalámbrico: 2,4 GHz Temperatura de funcionamiento: 0 a 55 °C Temperatura de almacenamietno: -20 a 60 °C Prueba de temperatura, transporte y almacenamiento El productos se somete a diferentes pruebas de temperatura y ciclos de calor húmedo de entre -25 ºC y 70 ºC según los están- dares internos y de la industria.
Página 31
apropiadamente en el uso normal durante la vida de la garantía será sustituido o reparado sin cargo por las piezas ni la mano de obra cuando se devuelva al punto de compra. Si se determina que la reparación no es posible, toda la unidad podría ser sustituida con una unidad equivalente bajo mutuo acuerdo entre el audioprotesista y el cliente.
GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS SÍNTOMA CAUSA Transmisor TV 2 y los audífo- El botón de transmisión del nos no se han emparejado Mando a Distancia está pre- sionado pero no se produce El mando a distancia y los au- ningún efecto dífonos no están en el rango el ra inalámbrico...
POSIBLE SOLUCIÓN Realice el proceso de emparejamiento Asegúrese de que Remote Control y los audífonos están en el rango inalámbrico y vuelva a activar la transmisión Realice el proceso de emparejamiento Asegúrese de que Transmisor TV 2 y los audifonos están dentro del rango inalámbrico y repita el proceso de empare- jamiento Repita el proceso de emparejamiento y asegúrese de que los...
Página 34
SÍNTOMA CAUSA El botón de transmisión del Transmisor TV 2 y los audí- mando a distancia está presio- fonos no están en el rango el r nado pero no se localiza nin- inalámbrico guna señal acústica cuando se busca (se indica con una El cable de Transmisor TV 2 "x"...
Página 35
POSIBLE SOLUCIÓN dí- Asegúrese de que Transmisor TV 2 y los audífonos están en el rango inalámbrico y vuelva a activar la transmisión Conecte correctamente el cable entre Transmisor TV 2 y el cta- televisor y active de nuevo la transmisión aga- Encienda Transmisor TV 2 o active el TV y vuelva a activar la a de...
Página 36
SÍNTOMA CAUSA El nivel de entrada de audio El volumen de Transmisor TV 2 del televisor es demasiado 2 ha es muy bajo bajo El sonido de Transmisor TV 2 Transmisor TV 2 y los Acé está distorsionado o se desco- audífonos están situados al necta frecuentemente límite del rango inalámbrico...
Página 37
POSIBLE SOLUCIÓN Ajuste el volumen con los botones "+" y "-" de Transmisor TV 2 hasta que el sonido sea suficiente Acérquese a Transmisor TV 2 s al udí- Asegúrese de que Transmisor TV 2 se coloca en una posición adecuada y que se encuentra dentro del alcance normal, sin grandes obstáculos que obstruyan la transmisión Si es posible, intente utilizar otra salida de audio de su tele-...
Página 38
SÍNTOMA CAUSA El televisor no es capaz de Si e El sonido de Transmisor TV 2 sincronizar el sonido de las viso no está sincronizado con el salidas de audio selecciona- "Mo sonido de los altavoces de la das con el de los altavoces pón televisión del televisor...
Página 39
POSIBLE SOLUCIÓN Si es posible, intente utilizar otra salida de audio de su tele- visor. Alternativamente, siga las instrucciones de la sección ona- "Modo de retardo ajustable" de esta guía. Si esto no ayuda, póngase en contacto con el vendedor de la TV La transmisión de audio de Transmisor TV 2 no tiene casi ninguna latencia y no contribuye en sí...
Página 42
PRECAUCIÓN indica una situación que podría dar lugar a lesiones leves y moderadas. Asesoramiento y consejos sobre cómo manejar su acce- sorio ReSound Unite. El equipo incorpora un transmisor de radiofrecuencia. Este producto está clasificado como Tipo B. 400248004-ES-13.10-Rev.B..indd 42...
Página 43
D son marcas comerciales de Dolby Labo- ratories. Pregunte a su audioprotesista cómo desechar sus accesorios ReSound Unite. Cualquier cuestión relacionada con las Directivas de la Unión Europea sobre dispositivos médicos 93/42/CEE y 1995/5/ CE debe dirigirse a GN Hearing A/S, Lautrupbjerg 7, DK 2750 Ballerup, Dinamarca.
Página 44
España ReSound América del Norte GN ReSound Spain 8001 Bloomington Freeway Parque Empresarial Prado Overa Bloomington, MN 55420 Edificio A-B - Módulo B1 1-888-735-4327 C/Puerto de la Morcuera, s/n consumerhelp@gnresound.com 28916 Leganés (Madrid) Tel.: +34 91 428 22 30 Fax: +34 91 428 22 31 ReSound Servicios Sede mundial Gubernamentales...