Plantronics Voyager PRO Guia Del Usuario
Plantronics Voyager PRO Guia Del Usuario

Plantronics Voyager PRO Guia Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Voyager PRO:

Publicidad

Enlaces rápidos

Plantronics Voyager
PRO
®
Guía del usuario
i

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Plantronics Voyager PRO

  • Página 1 Plantronics Voyager ® Guía del usuario...
  • Página 2: Bienvenido

    Bienvenido Asistencia técnica Gracias por comprar el audífono Voyager PRO Si necesita ayuda, tiene a su disposición el de Plantronics. Esta guía contiene instrucciones Centro de asistencia técnica de Plantronics. para configurar y utilizar su nuevo audífono. Puede encontrar respuestas a las preguntas más frecuentes, resolver sus dudas por correo...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Bienvenido ..................ii Contenido de la caja y accesorios ..........iv Carga del audífono ...............2 Verificación de la carga de la batería......... 3 Alertas automáticas del nivel de carga de la batería ..3 Emparejamiento del audífono............4 Cómo emparejar el audífono con su teléfono la primera vez .............
  • Página 4: Contenido De La Caja Y Accesorios

    Contenido de la caja y accesorios Botones para subir (+) y bajar (-) el volumen Silenciar (presione los botones +/- al mismo tiempo) Botón de control de llamadas Microconector USB para carga Micrófonos dobles con filtros de viento...
  • Página 5 Tapones de plástico blando (P, M, G) y protectores de espuma Tapón LED indicador de estado Encendido/Apagado Cargador de CA Botón de comprobación del (100-240 V) nivel de carga de la batería En el siguiente sitio encontrará una lista completa de accesorios que puede comprar: www.plantronics.com...
  • Página 6: Carga Del Audífono

    Carga del audífono Uso del cargador de corriente alterna El nuevo audífono funciona mejor cuando está totalmente cargado. No use el audífono mientras está conectado al cargador. Mientras el auricular se está cargando, el indicador está encendido en rojo. TiEmpo dE CArGA 1.5 horas ......
  • Página 7: Verificación De La Carga De La Batería

    Carga del audífono Verificación de la carga de la batería Alertas automáticas del nivel de carga de la batería El audífono debe estar encendido para verificar la carga. Toque el botón de encendido. La luz Cuando la batería está a punto de agotarse, se indicadora roja parpadea para indicar el nivel de escucha automáticamente un tono y un mensaje carga.
  • Página 8: Emparejamiento Del Audífono

    Bluetooth . Su nuevo audífono incluye ® la tecnología QuickPair de Plantronics para Active la función Bluetooth de su teléfono. simplificar el proceso de configuración del En la mayoría de los teléfonos, seleccione Bluetooth. La primera vez que encienda el Ajustes/ Herramientas >...
  • Página 9 Emparejamiento del audífono Use los comandos del teléfono para localizar su audífono. SETTINGS SETTINGS Time and Date En la mayoría de los teléfonos, seleccione Phone Settings Bluetooth Sound Settings Ajustes/Herramientas > Dispositivos > Network Services Security Bluetooth > PROPlantronics. Consulte el Reset Settings manual del usuario de su teléfono para obtener más información.
  • Página 10: Ajuste

    Ajuste Asegúrese de que el audífono se adapte bien a su oído para obtener un sonido óptimo. Colóquese el gancho por detrás de la oreja y acomode el audífono de manera que la bocina y el tapón se apoyen cómodamente en su oído. Para lograr una claridad óptima de la voz, gire el brazo hacia arriba o abajo para dirigir los micrófonos hacia la...
  • Página 11: Cambiar Los Tapones

    Ajuste Cambiar los tapones El audífono se entrega con el tapón mediano instalado, pero puede cambiarlo por otro de los tapones incluidos (más pequeño o más grande). Para quitar el tapón, tómelo con sus dedos pulgar e índice. Presiónelo ligeramente hacia la bocina y gírelo un cuarto de vuelta hacia la izquierda.
  • Página 12: Controles E Indicadores Del Audífono

    Controles e indicadores del audífono Acción Indicador Tono Encender o apagar Presione el botón de Encendido: brillo azul Encendido: tonos en encendido/apagado durante dos segundos aumento durante dos segundos. Apagado: brillo rojo Apagado: tonos en durante dos segundos descenso Compruebe que el Toque el botón de control Flash azul breve Ninguno...
  • Página 13 ADVERTENCIA: no use nunca los audífonos a un volumen alto durante periodos prolongados. Esto puede causar pérdida de audición. Use siempre un volumen moderado. Visite www.plantronics.com/healthandsafety donde encontrará más información acerca de los audífonos y la audición. dUrACiÓn: TOCAR se refiere a menos de 1 segundo. PRESIONAR se refiere de 1 a 4 segundos, según se indique.
  • Página 14 Controles e indicadores del audífono Acción Indicador Tono Volver a marcar Toque 2 veces el botón Ninguno Dos tonos graves de control de llamadas. Volver a marcar con la Presione el botón de Ninguno Un solo tono grave (el voz (si el teléfono tiene control de llamadas teléfono podría pedirle esta función)
  • Página 15: Uso De Más De Un Teléfono Bluetooth

    Uso de más de un teléfono Bluetooth El Voyager PRO de Plantronics admite la Cómo contestar una llamada durante una tecnología multipunto, la cual le permite usar el conversación por el otro teléfono mismo audífono con dos teléfonos celulares con Para contestar una segunda llamada, la llamada Bluetooth distintos.
  • Página 16: Solución De Problemas

    Solución de problemas El teléfono no pudo Apague y vuelva a encender el teléfono y el audífono, y repita el procedimiento de localizar el audífono. emparejamiento descrito en la página 21. No puedo ingresar mi Apague y vuelva a encender el teléfono y el audífono, y repita el procedimiento de código PIN (clave).
  • Página 17: Especificaciones Del Producto

    Especificaciones del producto Tiempo de Hasta 6 horas Funciones de Audífono (HSP) y manos conversación* Bluetooth libres (HFP) Tiempo de espera* Hasta 5 días o 120 horas Requisitos de 5 VCC – 180 mA alimentación Radio de alcance* Hasta 10 metros Temperatura de 0-40 °C Peso del audífono...
  • Página 18: Garantía Limitada

    Estas piezas o productos podrán ser nuevos, de segunda mano, refabricados, renovados o reacondiciona- dos. Si necesita servicio en EE. UU., póngase en contacto con Plantronics llamando al 1-866-363-BLUE (2583). Para obtener servicio técnico en Canadá, llame al (800) 540-8363.
  • Página 19 ® are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Plantronics, Inc. is under license. All other logos Bluetooth sont des marques de Bluetooth SIG, Inc. utilisées sous licence par Plantronics. Les autres noms de trademarks are the property of their respective owners.

Tabla de contenido