Tabla de contenidos Uso previsto Seguridad Símbolos en este manual Instrucciones generales de seguridad Preparaciones para el uso Desembalaje Contenido del paquete Partes más importantes Colocar el protector de pantalla Cargar la batería Tarjeta de memoria: colocación y acceso 4.2 Utilización del botón de encendido/apagado Menú...
1 Uso previsto La Extreme X10 es una avanzada cámara de acción para hacer fotos y películas. Con los accesorios que recibirá podrá fijar el Extreme X10 por ejemplo a su bicicleta, su casco o su cinturón. Este dispositivo está destinado para un uso comercial, no para uso profesional. El Extreme X10 es resistente al agua sin usar una funda impermeable. 6 Debido a la gran variedad de productos con puertos USB, dispositivos móviles y las funciones específicas de cada fabricante, no podemos garantizar que todos los dispositivos puedan ser reconocidos ni son todas las opciones operativas en teoría disponibles vayan a funcionar.
2 Seguridad 2.1 Símbolos en este manual 6 ADVERTENCIA Advertencia significa que existe la posibilidad de lesiones si no se siguen las instrucciones. 1 ATENCIÓN Atención significa que existe la posibilidad de daños en el equipo. 5 Una nota ofrece información adicional, p. ej. un procedimiento. 2.2 Instrucciones generales de seguridad General 6 Para prevenir daños o averías: Por favor, tómese su tiempo para leer las instrucciones generales de seguridad. Esto evitará incendios, explosiones, descargas eléctricas u otros peligros que puedan provocar daños materiales y/o lesiones graves o fatales.
Página 5
6 Limpie el exterior del aparato con un paño suave. Cuando el aparato esté muy sucio, humedezca el paño ligeramente con agua y una solución neutra. 6 No poner el aparato cerca de una fuente de calor. Esto podría dañar el aparato. 6 No exponer el aparato a la luz solar directa. 6 Si su producto funciona con pilas: Una instalación incorrecta puede ocasionar fugas de ácido de las pilas y corrosión, con lo cual se dañará el aparato. La corrosión, la oxidación, la fuga de ácidos de pilas y cualquier otro defecto gradual por acidez de esta naturaleza invalidarán la garantía. 6 Revise cualquier daño en el producto, en el cable y (si corresponde) en el adaptador antes de usarlos. Si hay algún daño visible, un olor fuerte, o un sobrecalentamiento excesivo de los componentes, desenchufe el producto. 6 La cámara contiene componentes sensibles, entre ellos, la batería. Evite exponer la cámara y la batería a temperaturas muy altas o muy bajas. Las temperaturas altas y bajas pueden alterar temporalmente la duración de la batería o hacer que la cámara dejar de funcionar correctamente de forma temporal. Evite cambios bruscos de temperatura o humedad mientras utiliza la cámara, de modo que no...
Página 6
Observaciones 1 Si este aparato está equipado con patas de goma para evitar que se mueva: las patas están elaboradas de un material no migratorio especialmente formulado para evitar dejar marcas o manchas en los muebles. Sin embargo, ciertos tipos de cera para muebles, conservantes de madera o aerosoles de limpieza ocasionan que la goma se disuelva y deje marcas o residuos en el mueble y, potencialmente, un riesgo de que la superficie se deteriore. Para prevenir daños en las superficies de madera, recomendamos que aplique unos protectores autoadhesivos en la parte inferior de las...
3 Preparaciones para el uso 3.1 Desembalaje • Desembale con cuidado el aparato. • Compruebe el contenido del paquete como se describe a continuación. Si falta algún elemento, contacte con el vendedor. • Le recomendamos guardar el cartón y los materiales de embalaje originales en caso de que sea necesario devolver el producto para su reparación. Es la única manera de proteger con seguridad el producto frente a daños durante el transporte. Si tira el cartón y los materiales de embalaje, recuerde reciclarlos con el debido respeto al medio ambiente.
3.2 Contenido del paquete Los siguientes elementos se incluyen en el paquete recibido: Componente Cámara de acción Soporte para bicicleta Base 1 Base 2 Base 3 Base 4 Soporte 1 Soporte 2 Soporte 3 Pin de seguridad 1 Pin de seguridad 2 Parche de 3M 1 Parche de 3M 2 Cable micro USB...
3.3 Partes más importantes POWER / MODE MicroSD Micro USB HDMI Batería Encendido/Apagado Indicador de carga Indicador de carga Cerradura de la puerta de la batería 3.4 Colocar el protector de pantalla 1. Limpiar la pantalla. 2. Retire la lámina protectora del protector de pantalla. 3. Coloque el protector de pantalla en la pantalla. 5 El protector de pantalla debe colocarse sobre una superficie limpia y libre de polvo.
3.5 Cargar la batería 1. Desbloquee la puerta de la batería. 2. Abra el compartimento de la batería. 3. Inserte el conector micro-USB en el puerto micro-USB y el conector USB en la entrada para USB de, por ejemplo, un ordenador. La batería se cargará aproximadamente en 3,5-4 horas. La luz indicadora de carga se iluminará de color azul mientras carga. La luz indicadora de carga se apagará...
4 Uso 4.1 Tarjeta de memoria: colocación y acceso 5 Debido a la gran variedad de productos con conexión de memoria externa (USB, SD/MMC, etc.) y sus funciones a veces muy específi cas del fabricante, no podemos garanti zar que sean reconocidos todos los dispositi vos, ni que todas las opciones de funcionamiento que son posibles en teoría funcionen en la prácti ca. Ranura de tarjeta de memoria max. Gb 4.2 Uti lización del botón de encendido/apagado 4.2.1 Enciende el dispositi vo 1.
4.3 Menú principal Video Time laps Slowmotion Photo Photo laps Burst Video+Photo Video+Photo Car mode Car mode Aqua mode Aqua mode 4.3.1 Vídeo 1. En el menú principal, presione "Vídeo". 2. P resione "OK" para comenzar a fi lmar. 3. P resione "OK" nuevamente para detener la fi lmación. 4.3.2 Lapso de ti empo 1.
Página 13
4.3.5 Lapso de la foto 1. En el menú principal, presione "Lapso de la foto". 2. Presione "OK" para iniciar el lapso de fotos. 3. Presione "OK" para detener el lapso de fotos. 4.3.6 Estallar 1. En el menú principal, presione "Estallar". 2. Presione "OK" para iniciar una ráfaga de fotos. 4.3.7 Video+Foto 1. Deslice hacia abajo. 2. En el menú principal, presione "Video+Foto". 3. Presione "OK" para iniciar el video y el lapso de fotos. 4. Presione "OK" para detener el video y el lapso de fotos. 4.3.8 Dashcam 1. Deslice hacia abajo. 2.
4.4 Reproducir En el menú principal, presione el botón de reproducción. VIZU 1. Modo 2. Video siguiente / anterior 3. Reproduce el video 4. Eliminar video o foto 5. Sal del menú de reproducción 4.5 Configuración 4.5.1 Configuración general Nombre Función Modo de encendido Appuyez sur "[Dropspot1]" para el despachador une rafale de photos.
Página 15
Nombre Función Sistema Aquí puede encontrar la información de su sistema y tarjeta. También puede restablecer la cámara a la configuración de fábrica. 4.5.2 Vídeo Nombre Función Resolución de Vídeo Aquí puede modificar la resolución del vídeo. Aquí puede cambiar el campo de visión de la cámara. Grabación de voz Aquí puede activar o desactivar la grabación de sonido durante la filmación. LIVE Aquí puede activar o desactivar una transmisión en vivo de Facebook. Compensación de Aquí...
Página 16
4.5.3 Lapso de tiempo Nombre Función Intervalo de video de Aquí puede establecer el tiempo entre retardo de tiempo cuadros. Lapso de tiempo duración Aquí puede establecer el tiempo máximo del video de grabación Resolución de Vídeo Aquí puede modificar la resolución del vídeo. Aquí puede cambiar el campo de visión de la cámara. Grabación de voz Aquí puede activar o desactivar la grabación de sonido durante la filmación. LIVE Aquí puede activar o desactivar una transmisión en vivo de Facebook. Compensación de Aquí...
Página 17
4.5.4 Slow Motion Nombre Función Video en cámara lenta Aquí puede activar o desactivar el efecto de cámara lenta. Aquí puede cambiar el campo de visión de la cámara. Grabación de voz Aquí puede activar o desactivar la grabación de sonido durante la filmación. LIVE Aquí puede activar o desactivar una transmisión en vivo de Facebook. Compensación de Aquí puedes cambiar el brillo de la imagen. exposición Aquí puede cambiar la sensibilidad a la luz de la cámara.
Nombre Función Impresión Fecha Aquí puede activar o desactivar el sello de fecha. 4.5.6 Lapso de la foto Nombre Función Intervalo de tiempo de Aquí puede configurar el tiempo entre dos foto imágenes. Intervalo de duración de Aquí puede establecer la cantidad de la foto tiempo que la cámara está tomando fotos. Resolución Aquí puede configurar la resolución de las imágenes. Aquí puede cambiar el campo de visión de la cámara. Exposición Aquí puedes cambiar el brillo de la imagen. Aquí puede cambiar la sensibilidad a la luz de la cámara.
Página 19
4.5.8 Video+Foto Nombre Función Video+Foto Aquí puede activar o desactivar la función Video-Foto. Resolución de Vídeo Aquí puede modificar la resolución del vídeo. Aquí puede cambiar el campo de visión de la cámara. Grabación de voz Aquí puede activar o desactivar la grabación de sonido durante la filmación. LIVE Aquí puede activar o desactivar una transmisión en vivo de Facebook. Compensación de Aquí puedes cambiar el brillo de la imagen. exposición Aquí puede cambiar la sensibilidad a la luz de la cámara.
Página 20
4.5.9 Dashcam Nombre Función Resolución de Vídeo Aquí puede modificar la resolución del vídeo. Aquí puede cambiar el campo de visión de la cámara. Grabación de voz Aquí puede activar o desactivar la grabación de sonido durante la filmación. LIVE Aquí puede activar o desactivar una transmisión en vivo de Facebook. Compensación de Aquí puedes cambiar el brillo de la imagen. exposición Aquí puede cambiar la sensibilidad a la luz de la cámara.
4.5.10 Modo Aqua Nombre Función Resolución de Vídeo Aquí puede modificar la resolución del vídeo. Aquí puede cambiar el campo de visión de la cámara. Grabación de voz Aquí puede activar o desactivar la grabación de sonido durante la filmación. LIVE Aquí puede activar o desactivar una transmisión en vivo de Facebook. Exposición Aquí puedes cambiar el brillo de la imagen. Aquí puede cambiar la sensibilidad a la luz de la cámara.
Settings App: Waiting for Wi-Fi Wi-Fi Connection Add New Connection Ready! Camera VIZU VIZU VIZU VIZU Install GoLive Cam EXTREMEX10_xxxxxx Password: 1234567890 1. Descárguese la aplicación GoLive Cam para Android o iOS en su teléfono a través de Google Play o Apple App Store. 2. Deslice hacia abajo. 3. Presiona el ícono WiFi.
5 Monta la cámara 5.1 Adjuntar a la pulsera Puede conectar la cámara a una pulsera. Para hacer esto, use los accesorios suministrados. Componente Cámara de acción Pulsera 5.2 Monte la cámara sobre una superficie lisa Puede colocar la cámara en una superficie lisa o ligeramente curvada. Para hacer esto, use los accesorios suministrados. Componente Cámara de acción Base 1 Base 2 Base 3 Base 4 Soporte 3 Pin de seguridad 1 Pin de seguridad 2 Parche de 3M 1...
5.3 Instalar la cámara en el casco Puede montar la cámara en el casco. Para ello, utilice los accesorios que se suministran. Componente Cámara de acción Base 1 Base 2 Base 4 Soporte 3 Pin de seguridad 1 Pin de seguridad 2 Parche de 3M 2 Casco correa de montaje...
5.4 Instalar la cámara en la bicicleta Puede instalar la cámara en su bicicleta. Para ello, utilice los accesorios que se suministran. Componente Cámara de acción Soporte para bicicleta Soporte 3...
6 Limpieza y mantenimiento • No utilice productos de limpieza químicos agresivos como el amoniaco, el ácido o la acetona para limpiar este producto. • No seque la cámara o la batería con una fuente de calor externa, como un horno o un secador de pelo. • Si no va a utilizar el aparato durante un largo período, retire las pilas. • Limpie la lente con un soplador/cepillo para lente (no incluido) si está sucia. • Limpie el exterior del aparato con un paño suave.
7 Especificaciones técnicas • Número de modelo: Extreme X10 • Tamaño de la pantalla: 2.0 inch • Resolución: 16 MP • Resistencia al agua: 10 metros • Ángulo de visión: 170º • Tipo de batería: litio-ion • Capacidad de la batería: 1,5 horas • Peso: 95 g • Dimensiones: 64 x 46 x 29 mm •...
8 Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos usados El significado del símbolo en el material, su accesorio o embalaje indica que este producto no debe tratarse como un residuo doméstico. Deseche este equipo en el punto de recogida correspondiente para el reciclaje de residuos de equipos eléctricos y electrónicos. En la Unión Europea y otros países europeos existen sistemas de recogida independientes para productos eléctricos y electrónicos usados. Al garantizar la correcta eliminación de este producto contribuirá...