NOTICE: indicates special instructions not related to hazards. The Waterway Cartridge Filter is designed to filter water for swimming Carefully read and follow all safety instructions in this manual pools and hot tubs only. On a new installation, we recommend: and on equipment.
INSTALLATION Air Release Valve FILTER MOUNT MUST: Pressure • Provide weather and freezing protection. Gauge • Provide space and lighting for easy access for routine maintenance. • Provide ventilation and drainage for pump. • Be on a reasonably level surface and provide adequate drainage.
ASSEMBLY: 1. Inspect and clean the tank, ring threads and O-ring groove. Replace damaged parts as necessary. 2. Install the filter cartridge in the tank. Push down firmly to seal it. NOTICE: Lubricate the O-ring sealing area inside the upper tank lip with silicone base grease, as other lubricants may cause the ring to swell.
CARTRIDGE CLEANING PROCEDURE SYSTEM INSPECTION WHEN TO CLEAN THE FILTER: GENERAL: NOTICE: DO NOT use solvents to clean the filter. Solvents may damage The filter cartridge should normally be removed and cleaned when the pressure gauge reading increases 10 PSI over the start-up pressure. plastic components in the system.
TROUBLESHOOTING GUIDE 1. Short Cycle Time: D. Pool water contains iron; consult your pool professional. E. Heavy or improper application of powdered chlorine tablets using a NOTICE: Cycle time will vary with each location and between different binder; consult your pool professional. areas of the country.
Página 10
TABLE DES MATIÈRES SPÉCIFICATIONS Consignes de sècuritè ...........11 Renseignements gènèraux ........11 Hauteur de service Minimum Installation ............12 Manomètre Mise en service initiale .........12 Purgeur Dèmontage et remontage du filtre .......13 d’ air Nettoyage de la cartouche filtrante ......14 PCCF-125 42.5 po Inspection du système/Hivèrisation .....14 (1079 mm) PCCF-150...
Lire attentivement toutes les consignes Les filtres à cartouche Waterway ne sont conçus que pour filtrer l’ e au de sècuritè contenues dans cette Notice ou collèes sur le filtre. des piscines et des spas. Dans le cas d’une installtion neuve, nous Garder les autocollants concemant les consignes de sècuritè...
INSTALLATION Purgeur d’air LE SUPPORT DU FILTRE DOIT: • Pouvoir protéger le filtre contre les intempéries et le gel. Manométre • Procurer les dégagements et l’ é clairage nécessaires et suffisants pour procéder facilement aux entretiens périodiques (se reporter à la Figure 1 pour connaître les dégagements requis). •...
B. Immobiliser le verrou dans la position dégagée, puis tourner la bague À GAUCHE pour l’ e nlever. S’il est difficile de tourner la bague, taper légèrement dessus avec un maillet en caoutchouc de façon à surmonter la résistance initiale. 5.
NETTOYAGE DE LA CARTOUCHE FILTRANTE INSPECTION HEBDOMADAIRE: 1. Enlever tous les débris accumulés dans le panier de l’ é cumoire de la QUAND NETTOYER LE FILTRE: piscine. 2. Arrêter lapompe; ouvrir le purgeur d’air pour dissiper toute la La cartouche filtrante doit normalement être enlever et nettoyée dès pression.
GUIDE DE DIAGNOSTIC DES PANNES 1. Cycles de fonctionnement de courte durée: D. L’ e au de la piscines contient du fer. Consulter un professionnel en piscines. NOTE: La durée des cycles de fonctionnment varie avec chaque E. Utilisation trop importante ou inadéquate de tablettes de chlore en installation et selon les régions du pays.
ÍNDICE ESPECIFICACIONES Especificaciones ........... 18 Instrucciones de seguridad........19 Altura minima de servicio Instalación ............20 Manómetro Arranque inicial ............ 20 Válvula de Desensamblaje / Ensamblaje del filtro ....21 desvarge de aire Procedimiento de limpieza del cartucho ....22 PCCF-125 42.5"...
AVISO: Indica instrucciones especiales no relacionadas con riegos. El filtro de cartucho Waterway ha sido diseñado solamente paara filtrar Lea con atención y siga todas las instrucciones de seguridad agua para piscinas de natación y baños de inmerión.
INSTALACIÓN Válvula de descarga de aire EL MONTAJE DEL FILTRO DEBE: • Proporcionar protección contra las condiciones climáticas y las heladas. Manómetro • Proporcionar suficiente escapio e iluminación para permitir un acceso fácil paa realizar trabajos de mantenimiento de rutina (consulte la Figura 1 para obtener los requisitos de espacio).
B. Mantenga el pasador en la posición desenganchada y gire el aro HACIA LA IZQUIERDA para sacarlo. Si tiene dificultad en mover el aro, golpe delicadamente con un martillo de goma para desprender la resistencia inicial. 5. Verifique que el aro tórico no tenga cortes, rajaduras, deformación o señales de desgaste;...
PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DEL SISTEMA LIMPIEZA DEL CARTUCHO GENERAL: AVISO: NO use solventes para limpiar el filtro; los solventes pueden CUÁNDO SE DEBE LIMPIAR EL FILTRO: dañar los componentes de plástico del sistema. El cartucho del filtro generalmnente se debe sacar y limpiar cuando AVISO: Cada vez que detenga y vuelva a encender la bomba, abra la la lectura del manómetro aumenta 10 psi (69 kPa) por encima de la válvula de descarga de aire y purgue todo el aire del filtro.
GUÌA PARA LA LOCALIZACIÓN DE FALLAS 1. Ciclos cortos: D. El agua de la piscina contiene hierro; consulte con un técnico de servicio para piscinas. NOTICE: Cycle time will vary with each location and between different E. Aplicación excesiva o incorrecta de tabletas de cloro en polvo usando areas of the country.
REFACCIONES PARA LA REPARACIÓN PRO-CLEAN PIEZAS DE RECAMBIO DEL CARTUCHO DE PRO-CLEAN No. de Clave No. dela Parte Descriptión 830-3000 Manómetro 550-0211 Tapa del Filtro y Asamblea de la Anilla de Cierre - 75 / 100 p.c. (incluye #2, #3, #10) 550-0221 Tapa del Filtro y Asamblea de la Anilla de Cierre - 125 /150/ 175 / 100 p.c.