Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Bingo 4
1351_86834
EN
FR
ES
IT

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para habitat et jardin Bingo 4

  • Página 1 Bingo 4 1351_86834...
  • Página 2 1351_86834 655x193x37mm 400x208x11mm 400x208x11mm 366x90x28mm 672x550x465mm 219x45mm 182x200x82mm 430x360x126mm 360x181x144mm 68x42x5mm 335x78x35mm 335x78x35mm 360x181x144mm 506x265x25mm 54x40x27mm 612x411x50mm 612x411x50mm...
  • Página 3 1351_86834 539x411x41mm 170x60x20mm 22x10x8mm 539x20x275mm 539x40x25mm 54x40x27mm 115x90x55mm 115x90x64mm 506x265x25mm 77x13mm 58x43mm 46x16x14mm 105x95mm 110x45mm φ14x13mm φ10x16mm φ12x15mm φ10x12mm φ6x12mm φ6x4mm EN:AFTER-SALES SERVICES/INFORMATION/VIDEO/CONTACT FR:SAV/INFORMATION/VIDEO/CONTACT ES: SERVICIO POST-VENTA/INFORMACIÓN/VIDEO/CONTACTO IT:SERVIZIO ASSISTENZA/INFORMAZIONI/VIDEO/CONTATTO DE : REPARATUR-SERVICE UND ERSATZTEILE /INFORMATIONEN /VIDEO/KONTAKT PT: SERVIÇO PÓS-VENDA/INFORMAÇÕES/VIDEO/CONTATO PL: SERWIS TECHNICZNY/INFORMACJE/WIDEO/KONTAKT NE: AFTER SALES SERVICE/INFORMATIE/VIDEO/CONTACT SAV.HABITATETJARDIN.COM...
  • Página 4 DEALER GEOCIDS S.A. 32 RUE DE PARADIS 75010 PARIS 0051 Product Name Bingo 4 Model No. 1351_86834 (SRGG30005) Serial number PIN Number 51CQ4637 14 kW (1005 g/h) Main burners∑Qn: 10.5kW (750g/h) Side burner 3.5kW (255g/h) Country Category Injector size (Main Injector size (Side Gas&Pressure...
  • Página 5: Before You Start

    Before you start WARNINGS Do’s Dont’s DO NOT USE INDOORS USE OUTDOORS ONLY CAUTION! DANGER!
  • Página 6: Further Information

    Further information Proper use: The barbecue is a gas barbecue for outdoor use. It is designed Never use charcoal, lighter fluid, lava rocks, gasoline, kerosene, to be used exclusively in accordance with these instructions for or alcohol within this product. preparing foods that are suitable for barbecue cooking.
  • Página 7 Assembly CAUTION! GAS DISPLACES OXYGEN Number of people required to assemble Time to assemble 1 hour Tools required supplied supplied supplied...
  • Página 8 Connecting and disconnecting the gas bottle Parts and tools needed than LIGHTING INSTRUCTIONS: excluded 1. READ OPERATIING INSTRUCTIONS BEFORE LIGHTING. 2. OPEN LID. 3. ENSURE KNOBS ARE IN “●” POSITION. 4. CONNECT REGULATOR WITH CYLINDER,THEN TURN ON. 5. PUSH AND TURN CONTROL KNOB ANTI-CLOCKWISE TO APPROX 1/4 POSITION UNTIL A CLICK IS HEARD AND The tube shall be readily visible across its entire length f BURNERS LIT.
  • Página 9 Connecting and disconnecting the gas bottle Shutting off the gas bottle (Fig.2-A, 2-B) 7.6m. Or anti-clockwise rotate the nut on regulator G1 to release the regulator G1. Use a standard leak detector to ensure all connections are tight. Confirm all barbecue control knobs are in the off posit “...
  • Página 10 Operation Warnings End of cooking session Before proceeding, make certain that you have assembled the After each cooking session, turn the barbecue control knob burners to the “Max” position and burn for 5 minutes. appliance according to instructions. This procedure will burn off cooking residue, thus making Use your Barbecue at least 100cm away from any wall or surface.
  • Página 11: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance Regularly clean your barbecue between uses and 3. Barbecue Body Regularly remove excess grease or fat from the barbecue body especially after extended periods of storage. with a soft plastic or wooden scraper. Ensure the barbecue and its components are sufficiently cool It is not necessary to remove all the grease from the body.
  • Página 12 Troubleshooting PROBLEM POSSIBLE CAUSE PREVENTION/CURE Burner will not light Wires or Electrode covered with Clean wire and/or electrode with rubbing alcohol using igniter cooking residue Wipe dry with cloth Electrode and burners are wet Electrode cracked or broken – Replace electrode sparks at crack W ire loose or disconnected Reconnect wire or replace electrode/wire assembly...
  • Página 13 RESPONSIBLE MIS AU MARCHE GEOCIDS S.A. 32 RUE DE PARADIS 75010 PARIS 0051 Dénomination commerciale Bingo4 Référence 1351_86834 (SRGG30005) No série Code PIN 51CQ4637 14 kW (1005 g/h) Brûleurs principaux 10.5kW (750g/h) Brûleur latéral 3.5kW (255g/h) Pays Catégorie Taille Injecteur (Brûleur Taille Injecteur (Brûleur Gaz&Pression principal)
  • Página 14: Avant De Commencer

    Avant de commencer ATTENTION A FAIRE dans l’ordre qu’elles sont indiquées, et veuillez examiner avant tout, les mesures de sécurité. blesser ou endommager votre propriété, il est vital que l’appareil soit propre avant utilisation. d’autres objets et même vous blesser personnellement. bien loin de toute source inflammable comme des clôtures en temps être stockées avec l’appareil, et doivent être lues par bois ou les branches d’un arbre quelconque.
  • Página 15: Plus D'informations

    Plus d’informations Pour une bonne utilisation : Ce barbecue est un appareil à gaz pour une utilisation extérieure. quelconque produit avec cet appareil. Il est désigné pour être utilisé exclusivement en accord avec ces instructions pour préparer des aliments qui sont compatibles avec liquides/vapeurs inflammables sans une distance de sécurité...
  • Página 16: Outils Requis

    Assemblage PRUDENCE ! LE GAZ DEPLACE L’OXYGENE Nombre de personnes requises pour le montage Temps d’assemblage 1 heure Outils requis fourni fourni fourni...
  • Página 17 Connectez et déconnectez la bouteille de gaz Objets et outils requis ● DANGER ! RISQUE D’ECHAPPEMENT DE GAZ Eléments Opérationnels : Position Description Fonction...
  • Página 18 Connectez et déconnectez la bouteille de gaz 1. Sélectionnez une position valide pour positionner le barbecue. Fermeture de la bouteille de gaz (Fig. 2-A, 2-B) Assure-vous que : pression. elle est vide !
  • Página 19: Avant L'allumage

    Opération Session fin de cuisine ATTENTION Après chaque fin de session de cuisine, tournez toutes les Avant de procéder, soyez sûr que vous avez assemblé le produit en respectant les instructions. manettes de contrôle du barbecue au « Max » pendant 5 minutes. Utilisez le barbecue au moins à...
  • Página 20: Nettoyage Et Maintenance

    Nettoyage et maintenance Nettoyez régulièrement le barbecue entre chaque utilisation et 3. Le corps du barbecue surtout après les périodes de stockage. Retirez régulièrement l’excès de graisse du corps du barbecue avec un racleur en plastique ou en bois souple. Assurez-vous que le barbecue et ses composants sont Il n’est pas nécessaire de retirer toute la graisse du corps dur suffisamment froids avant nettoyage.
  • Página 21 Dépannage PROBLEME CAUSE POSSIBLE PREVENTION / REPARATION Le brûleur ne s’allume Les câbles ou les électrodes sont Nettoyez les câbles et/ou les électrodes avec de l’alcool à friction. pas malgré l’étincelle couverts de résidus alimentaires Essuyez à sec avec un chiffon Les Electrodes et les brûleurs sont mouillés Remplacez les électrodes Les Electrodes sont fissurées ou cassées...
  • Página 22 VENDEDOR GEOCIDS S.A. 32 RUE DE PARADIS 75010 PARIS 0051 Nombre del producto Bingo 4 Modelo No. 1351_86834 (SRGG30005) Número de serie Numero de pedido 51CQ4637 14 kW (1005 g/h) 10.5kW (750g/h) Quemador lateral 3.5kW (255g/h) Quemador principal País Tamaño del inyector Tamaño del inyector...
  • Página 23: Antes De Empezar

    Antes de empezar Cuidado ¡PRUDENCIA! ¡PELIGRO! NO LO UTILICE AL INTERIOR, PARA USO EXCLUSIVAMENTE EXTERIOR. ¿Qué hacer? ¿Qué no hacer?
  • Página 24: Para Un Buen Uso

    Más información Para un buen uso: Esta barbacoa es un aparato de gas para uso al aire libre. Está diseñado para su uso únicamente de acuerdo con estas queroseno, gasolina o cualquier producto con este dispositivo. instrucciones para preparar los alimentos que son compatibles ables con la cocción en barbacoa.
  • Página 25: Número De Personas Necesarias Para El Ensamblaje

    Assemblage y usar el equipo. las agujas del reloj al máximo) cuidado para evitar cualquier accidente. vuelva a encenderla inmediatamente o cortar la llegada de la botella de gas. Montar la barbacoa implica una amplia gama de componentes; es recomendable ser más de una persona para montar el producto. y limpio.
  • Página 26: Conectar Y Desconectar El Cilindro De Gas

    Conectar y desconectar el cilindro de gas Objetos y herramientas necesarias Instrucciones de encendido: ● Peligro ● Peligro ¡PELIGRO! RIESGO DE FUGAS DE GAS Función: Nota Elementos operativos:...
  • Página 27 Conectar y desconectar el cilindro de gas 1. Seleccionar una posición válida para posicionar la barbacoa. Asegúrese: a la cias: gire ancia de vula. ros. guna 2. La posición del cilindro de gas G4 cerca de la barbacoa. Nunca or. G5 ¡Incluso presione la válvula de regulación de G1 en el cilindro de gas G4 válvula del cilindro de gas.
  • Página 28: Operación

    Operación CUIDADO Sesión final de la cocción Antes de continuar, asegúrese de que ha montado el producto de Después del final de cada sesión de cocina, gire todas perillas de acuerdo a las instrucciones. control de encendido de la barbacoa a "Max" durante 5 minutos. Use la parrilla al menos a 1 metro de cualquier muro o pared.
  • Página 29: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y Mantenimiento Limpiar la barbacoa entre los usos y especialmente después de 3. El cuerpo de la parrilla períodos de almacenamiento. Evacuar regularmente el exceso de grasa del cuerpo de Asegúrese de que la barbacoa y sus componentes son barbacoa con un plástico blando o un raspador de madera.
  • Página 30: Solución De Problemas

    Solución de problemas PROBLEMA POSIBLE CAUSA PREVENCION / REPARACION El quemador no se enciende Los cables o los electrodos están cubiertos Limpiar los cables y / o electrodos con alcohol. a pesar de la chispa con restos de comida. Seque con un paño Los electrodos y los quemadores están mojados Remplace los electrodos Los electrodos están agrietados o rotos...
  • Página 31 VENDITORE GEOCIDS S.A. 32 RUE DE PARADIS 75010 PARIS 0051 Nome del prodotto Bingo 4 Referenza 1351_86834 (SRGG30005) Numero di serie Numero PIN 51CQ4637 14 kW (1005 g/h) Fornello principale Qn: 10.5kW (750g/h) Fornello laterale 3.5kW (255g/h) Paese Categoria Misura dell’iniettore Misura dell’iniettore...
  • Página 32: Prima Di Iniziare

    Prima di iniziare ATTENZIONE PRUDENZA! PERICOLO! NON UTILIZZARE IN LUOGHI CHIUSI, USARE ESCLUSIVAMENTE ALL’APERTO DA FARE DA NON FARE...
  • Página 33: Informazioni Supplementari

    Informazioni supplementari Per un buon utilizzo: Questo barbecue è un apparecchio a gas per uso esterno. È Non usare carbone, alcool o liquido combustibile, kerosene, destinato ad essere usato esclusivamente secondo queste benzina o qualsiasi altro combustibile con questo apparecchio. istruzioni per preparare alimenti compatibili con la cottura al Non riporre e non usare benzina o altri combustibili senza barbecue.
  • Página 34: Utensili Necessari

    Montaggio (girare rrivo ronici per evitare possibili esplosioni. asciutto e pulito. passa il gas siano sigillati e intatti. regolatore e le parti necessarie. i e le PRUDENZA! IL GAS SPOSTA L’OSSIGENO Il gas è più pesante che l’ossigeno. Per questa ragione il gas resta al suolo e spostal’ossigeno verso l’alto.
  • Página 35: Elementi Operativi

    Collegare e scollegare la bombola di gas Oggetti e utensili necessari Istruzioni d’accensione : ATTENZIONE ¡PERICOLO! RISCHIO DI FUGHE DI GAS ATTENZIONE Funzionamento : Note Elementi operativi :...
  • Página 36 Collegare e scollegare la bombola di gas 1. Scegliere una posizione consona all’installazione del barbecue. Assicurarsi che: o. Oppure riali Assicurarsi che il tubo non sia piegato o attorcigliato in ettere un o in ttere a del ore a ntuali è...
  • Página 37: Cambiare Lato Del Fornello

    Utilizzo ATTENZIONE Fine della cottura Prima di continuare, assicurarsi di aver assemblato il prodotto Dopo la fine di ogni sessione di cottura, ruotare tutte le manopole secondo le istruzioni. di controllo del barbecue a "Max" per 5 minuti. Questopermette Utilizzare la griglia ad almeno 1 metro da qualsiasi parete. Non di bruciare i residui di cibo, facilitando la pulizia.
  • Página 38: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione Pulire il barbecue regolarmente e soprattutto dopo periodi di 3. Il corpo del barbecue stoccaggio. Regolarmente rimuovere il grasso in eccesso dal corpo Assicurarsi che il barbecue ei suoi componenti siano barbecue con una spatola in plastica o legno tenero. sufficientemente freddi prima della pulizia.
  • Página 39: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi PROBLEMA CAUSE POSSIBILI PREVENZIONE / REPARAZIONE Il bruciatore non si accende, I cavi o gli elettrodi sono ricoperti di avanzi di Pulire i cavi e / o elettrodi con alcool. nonostante la scintilla cibo Asciugare con un panno Gli elettrodi e i fornelli sono bagnati Sostituire gli elettrodi Gli elettrodi sono incrinati o rotti...
  • Página 41 CC x 4 M5 x 12...
  • Página 42 EE x 2 M3 x 10 FF x 2 BB x 4 ST5.5 x 12...
  • Página 43 BB x 4 ST5.5 x 12 EE x 2 M3 x 10 FF x 2...
  • Página 44 CC x 4 M5 x 12 AA x 4 M6 x 10...
  • Página 45 CC x 4 M5 x 12 CC x 3 M5 x 12...
  • Página 46 Assembly instructions CC x 2 M5 x 12...
  • Página 47 Assembly instructions 11 12 CC x 2 M5 x 12 DD x 2 M4 x 10...
  • Página 49 Assembly instructions EN: Pre-installed FR: Pré-install é ES: Pre-instalado IT: Pre-installato...
  • Página 50 5 19 EN: Ensure the grease cup and hanger are sufficiently cool before cleaning. FR: S’assurez que le récepteur de graisse et le cintre soient suffisamment froids avant le nettoyage. ES: Asegurate de que el recipiente de grasa y el gancho estan suficientemente frios antes de limpiarlos.
  • Página 51 5 21 5 22...

Este manual también es adecuado para:

1351_86834

Tabla de contenido