INTRODUCCIÓN Ante todo le agradecemos y felicitamos por la adquisición de este producto fabricado por Golmar. Nuestro compromiso por conseguir la satisfacción de clientes como usted queda manifiesto por nuestra certificación ISO-9001 y por la fabricación de productos como el que acaba de adquirir. La avanzada tecnología de su interior y un estricto control de calidad harán que, clientes y usuarios disfruten de las innumerables prestaciones que este equipo ofrece.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando se instale o modifique el equipo, hacerlo sin alimentación. La instalación y manipulación de este equipo debe ser realizada por personal autorizado. Toda la instalación debe viajar alejada al menos a 40 cm de cualquier otra instalación. En el alimentador: No apretar excesivamente los tornillos de la regleta del alimentador.
FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Llamada desde una placa a un monitor o teléfono. El procedimiento para realizar la llamada desde una placa a un monitor o teléfono se encuentra detallado en el manual de instrucciones de la placa. Si la central de conserjería tiene activada la función de captura de llamadas (página 12), todas las llamadas realizadas en la placa serán intervenidas por la central de conserjería, con la posibilidad de transferir la llamada al vecino, previa consulta.
Página 5
FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Viene de la página anterior En equipos combinados con placa(s), esta(s) quedará(n) automáticamente desconectada(s). En equipos con placa(s) general(es), será(n) ésta(s) la que quede(n) desconectada(s).: si un visitante desea llamar, unos tonos telefónicos le advertirán de que el canal está ocupado. La llamada tiene una duración de 45 segundos.
DESCRIPCIÓN DE LA CENTRAL escripción de la central de conserjería CETK-590 Plus. a bc 2 d ef 3 g hi 4 j k l 5 mno6 00000000000 pqrs7 t uv8 wxyz9 PRINCIPAL CAPTURA PLACA PÁNICO M. PROTEGIDO ATENCIÓN RETENCIONES 2ª TABLA Alta tensión.
Página 7
DESCRIPCIÓN DE LA CENTRAL ulsadores de función. Pulsador de encendido-apagado. Si la función "Modo protegido" está activada (pág. 12), será preciso introducir el código de usuario para encender la central. Con el auricular colgado no realiza ninguna función. Con el auricular descolgado, permite realizar la función de intercomunicación con la otra central (caso de existir).
Página 8
DESCRIPCIÓN DE LA CENTRAL escripción del microinterruptor de configuración SW2. El microinterruptor de configuración SW2 está ubicado en la parte posterior izquierda de la central. , carga la instalación con una Sistemas Uno resistencia de comunicaciones . Para un correcto funcionamiento, colocar en ON sólo en la placa más cercana al canal de instalación, dejar el resto en OFF.
DESCRIPCIÓN DE LA CENTRAL escripción de los bancos de memoria. La central dispone de dos bancos de memoria para la ubicación de dos módulos de 256Kb. Cada módulo permite guardar el texto asignado a 1000 usuarios. El equipo se suministra con un módulo de memoria instalado en el banco 0 (BK0), en el cual se graban los parámetros de configuración del sistema.
DESCRIPCIÓN DE LA REGLETA escripción de la regleta de conexión RCTK-PLUS. CABLE Max. Max. pelado del cable. Max. câble dénudé. Max. peeled cable. Max. aanstrip lengte. 50mm. ( ) * Malla Malla Malla Shield Shield Shield 50mm. Malla Malla Malla ( ) * Shield Shield...
Página 11
INSTALACIÓN DE LA CENTRAL ijar la regleta de la central en la pared. Evite emplazamientos cercanos a fuentes de calor, polvorientos o con mucho humo. Instalar la central directamente sobre la pared, realizando cuatro agujeros de 6mm. de diámetro y utilizando los tornillos y tacos suministrados.
PROGRAMACIÓN DE LA CENTRAL enú de programación. Para configurar los parámetros del sistema se deberá acceder al menú de programación. Los menús marcados con un se deben configurar para que el sistema funcione asterisco correctamente. Existen dos menús de programación: , que permite modificar administrador todos los parámetros del sistema y...
PROGRAMACIÓN DE LA CENTRAL Viene de la página anterior enú de ajustes del sistema. Para acceder al menú de ajustes del sistema, AJUSTES SISTEMA siga los pasos que se describen en la página 11 y pulse OK cuando visualice el mensaje AJUSTES DEL SISTEMA Permite escoger el idioma que presentarán...
Página 14
PROGRAMACIÓN DE LA CENTRAL Viene de la página anterior enú de ajustes del sistema. Determina si la central recibe las llamadas AVISO DE pÁnico de pánico realizadas desde los monitores o teléfonos, o cuando se introduce el código de pánico del control de accesos de una placa codificada de la instalación.
Página 15
PROGRAMACIÓN DE LA CENTRAL Viene de la página anterior enú de ajustes del sistema. Permite cambiar el código para acceder al codigo administrador menú de programación. Este código :1315 sólo debería ser conocido por la persona encargada de mantener el sistema; en caso contrario, cualquier manipulación de los parámetros podrían hacer que el sistema dejase de funcionar.
PROGRAMACIÓN DE LA CENTRAL enú agenda de contactos. Para acceder al menú de agenda, siga los agenda contactos pasos que se describen en la página 11 y pulse OK cuando visualice el mensaje agenda de contactos Permite añadir los datos de un nuevo usuario nuevo contacto al final de la agenda.
Página 17
PROGRAMACIÓN DE LA CENTRAL Viene de la página anterior enú agenda de contactos. Permite insertar los datos de un usuario nuevo insertar contacto en cualquier posición de la agenda. A diferencia de la opción N uevo contacto permite mantener la agenda ordenada. Pulsar OK, apareciendo en pantalla la primera posición de la agenda: si no existe ningún registro en la agenda, la pantalla mostrará...
Página 18
PROGRAMACIÓN DE LA CENTRAL Viene de la página anterior enú agenda de contactos. Permite borrar los datos de todos los usuarios BORRAR AGENDA existentes en la agenda. COMPLETA Pulsar OK para iniciar el borrado. Si la función está activada sonido tecladO (pág.13), un tono nos indicará...
Página 19
PROGRAMACIÓN DE LA CENTRAL dición con el teclado. Para introducir o editar texto durante la programación, utilizar las teclas tal y como se muestra. El número máximo de caracteres en una línea de texto es de 16. La introducción de caracteres se realiza mediante el teclado numérico: pulsar repetidamente sobre la tecla correspondiente hasta que aparezca el carácter deseado según la tabla.
INSTALACIÓN DEL ALIMENTADOR etalle de la instalación de los alimentadores FA-PLUS y FA-PLUS/C Rev.938072. Instale el alimentador en un lugar seco y protegido. Recuerde que la normativa vigente obliga a proteger el alimentador con un interruptor magnetotérmico Conecte el alimentador FA-Plus a una toma de tierra. Para instalar el alimentador en pared, realizar dos agujeros de 6mm.
DESCRIPCIÓN DEL TELÉFONO escripción del teléfono T-940 Plus. Brazo auricular. Rejilla difusión sonido. Orificio micrófono. Hueco de sujeción. Conectores para cordón telefónico. Pulsadores de función. Indicador luminoso de encendido. Regulador de volumen de llamada. Pulsador de colgado. El teléfono dispone de un conmutador, ubicado en la parte inferior del teléfono (junto al conector del cordón telefónico), que permite regular el volumen de la señal de llamada en los niveles de máximo, medio y mínimo.
DESCRIPCIÓN DEL TELÉFONO escripción de los bornes de conexión. – positivo, negativo. A , D : comunicación audio, digital. INT : intercomunicación. SA : salida sonería auxiliar. HZ- : entrada pulsador timbre de puerta. INSTALACIÓN DEL TELÉFONO ijar el teléfono a la pared. Para conexionar el teléfono y fijarlo a la pared, será...
PROGRAMACIÓN DE LOS TELÉFONOS rogramación de teléfonos. En caso de tratarse de una instalación con placas, programar los monitores o teléfonos desde las placas, tal y como se indica en los respectivos manuales de instrucciones. Finalizada la programación, realizar una llamada a la central desde cada vivienda, visualizando en la pantalla de la central el código asignado a cada monitor o teléfono.
CONEXIONADOS OPCIONALES ntercomunicación entre dos puntos de la misma vivienda. El teléfono T-940 Plus incorpora de serie la intercomunicación entre dos puntos de la misma vivienda. Para habilitar esta función será necesario que: - Uno de los equipos haya sido configurado como principal y el otro como secundario con intercomunicación, según se describe en la página 22.
OK, o presionar el pulsador de abrepuertas si sólo se desea abrir la puerta. En el caso de que la llamada se halla realizado desde una vivienda, la central llamada visualizará la retención de llamada. CETK-590 Plus CETK-590 Plus a bc 2...
Página 26
T-940 Plus T-940 Plus CETK-590 Plus T-940 Plus a bc 2 d ef 3 g hi 4 j k l 5 mno6 pqrs7 t uv8 wxyz9 + - 0x * ancel Malla P =Principal. S =Secundario. Placa de acceso *Colocar este alimentador lo más cerca posible...
ESQUEMAS DE INSTALACIÓN ortero electrónico. El esquema de instalación muestra el conexionado de un equipo de portero electrónico con una o varias placas para acceder al edificio y una central de conserjería. Si su equipo no dispone de placa, o sólo de una, no tenga en cuenta tales conexiones. Si por el contrario tiene más de una placa, conecte la segunda tal y como muestra el esquema.
Página 28
* Sacar el puente JP1 de todos los distribuidores excepto del último. Tekna Plus D4L-PLUS Tekna Plus Malla Malla FA-Plus/C rev.938072 CETK-590 Plus a bc 2 d ef 3 g hi 4 j k l 5 mno6 pqrs7 t uv8 wxyz9 + - 0x *...
Página 29
ESQUEMAS DE INSTALACIÓN ideoportero con cable coaxial. El esquema de instalación muestra el conexionado de un equipo de videoportero con una o varias placas para acceder al edificio y una central de conserjería. Si su equipo sólo dispone de una placa, no tenga en cuenta la conexión hacia las otras. Si por el contrario tiene más de una placa, conecte la segunda tal y como muestra el esquema.
Página 30
Tekna Plus Tekna Plus EL562 EL562 * Sacar el puente JP1 de todos los distribuidores excepto del último. D6L-Plus/2H CETK-590 Plus Tekna Plus EL562 EL562 a bc 2 d ef 3 g hi 4 j k l 5 mno6 pqrs7...
Página 31
ESQUEMAS DE INSTALACIÓN ideoportero sin cable coaxial. El esquema de instalación muestra el conexionado de un equipo de videoportero con una o varias placas para acceder al edificio y una central de conserjería. Si su equipo no dispone de placa, o sólo de una, no tenga en cuenta tales conexiones. Si por el contrario tiene más de una placa, conecte la segunda tal y como muestra el esquema.
Página 32
Malla out+ out- Abrepuertas de c.c. D4L-PLUS CANAL 0 P =Principal. S =Secundario. FA-Plus/C rev.938072 CETK-590 Plus a bc 2 d ef 3 g hi 4 j k l 5 mno6 pqrs7 t uv8 wxyz9 + - 0x * ancel...
Página 33
ESQUEMAS DE INSTALACIÓN CANAL 2 Placa interior A los monitores Modo EL500 FA-Plus o FA-Plus/C Malla out+ out- Abrepuertas de c.c. D4L-PLUS CANAL 0 Placa general Modo EL501 FA-Plus/C rev.938072 Malla 230 110 0 out+ out- Abrepuertas de c.c.
Página 34
CANAL 126 Placa interior A los monitores Modo EL500 FA-Plus o FA-Plus/C Malla out+ out- Abrepuertas de c.c. D4L-PLUS ideoportero con placa general para grandes complejos residenciales. NOTAS IMPORTANTES: Para realizar la instalación y configuración de forma correcta, ayúdese de este manual, del de la placa general y de los que se adjuntan con las placas interiores.
Página 35
ESQUEMAS DE INSTALACIÓN CANAL 127 Placa interior A los monitores Modo EL500 FA-Plus o FA-Plus/C Malla out+ out- Abrepuertas de c.c. ideoportero con placa general para grandes complejos residenciales. TABLA DE SECCIONES Secciones hasta Borne 100m. 300m. +, , CV1, CV2 –...
CONFORMIDAD/COMPLIANCE Este producto es conforme con las disposiciones de las Directivas Europeas aplicables respecto a la Seguridad eléctrica y la Compatibilidad 2006/95/CEE Electromagnética , así como con la ampliación en la Directiva del 2004/108/CEE Marcado CE 93/68/CEE This product meets the essentials requirements of applicable European Directives regarding Electrical Safety Electromagnetic Compatibility 2006/95/ECC,...