Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

Vinyl Motion
Quickstart Guide
Guía de inicio rápido
Guide d'utilisation rapide
Guida rapida
Schnellstart-Anleitung
Snelstartgids
English ( 2 – 6 )
Español ( 7 – 11 )
Français ( 12 – 16 )
Italiano ( 17 – 21 )
Deutsch ( 22 – 26 )
Nederlands ( 27 – 31 )

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ION Vinyl Motion

  • Página 1 ™ Vinyl Motion Quickstart Guide English ( 2 – 6 ) Guía de inicio rápido Español ( 7 – 11 ) Guide d'utilisation rapide Français ( 12 – 16 ) Guida rapida Italiano ( 17 – 21 ) Schnellstart-Anleitung Deutsch ( 22 – 26 ) Snelstartgids Nederlands ( 27 –...
  • Página 2: Safety Information

    Connection Diagram Items not listed under the Box Contents are sold separately. Use the included USB cable to connect Vinyl Motion to (A) a 5V USB power adapter connected to a power outlet or (B) your computer. USB Power...
  • Página 3 USB Port – Use the included USB cable to connect your turntable to your computer. The USB connection will send audio from the turntable to your computer. Please see the Using Vinyl Motion With Your Computer section of this manual for information. Also, use the included USB cable to...
  • Página 4 1. You can simply listen to your music using Vinyl Motion’s internal speakers. 2. If you prefer to use your own stereo speakers, you can connect Vinyl Motion's RCA outputs to a stereo system or to powered speakers. Do not connect them to phono-level inputs; Vinyl Motion's RCA outputs are line-level and could damage a device with phono-level inputs.
  • Página 5 EZ Vinyl/Tape Converter manual included with this product. If you are recording to a computer: o Make sure that Vinyl Motion is powered on and that the needle is on the record. o Make sure Vinyl Motion is selected as your computer's default recording device (see the instructions below).
  • Página 6: Technical Specifications

    Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Mac is a trademark of Apple, Inc., registered in the U.S.A. and other countries. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by ION Audio is under license.
  • Página 7: Introducción

    Los elementos que no se enumeran en Contenido de la caja se venden por separado. Use el cable USB incluido para conectar el Vinyl Motion a (A) un 5V adaptador de alimentación USB conectado a una toma de corriente o (B) su ordenador.
  • Página 8: Características

    Para obtener información, consulte la sección Cómo usar el Vinyl Motion con su computadora. Use el cable USB incluido para conectar el Vinyl Motion a un adaptador de alimentación USB conectado a una toma de corriente o su ordenador.
  • Página 9: Cómo Usar El Vinyl Motion Con Su Computadora

    RCA del Vinyl Motion a un sistema estéreo o altavoces alimentados. No las conecte a entradas de nivel fonográfico —las salidas RCA del Vinyl Motion son de nivel de línea y podrían dañar un dispositivo con entradas de nivel fonográfico.
  • Página 10: Solución De Problemas

    Conecte las salidas RCA del Vinyl Motion a un sistema estéreo o altavoces alimentados. (No las conecte a entradas de nivel fonográfico —las salidas RCA del Vinyl Motion son de nivel de línea y podrían dañar un dispositivo con entradas de nivel fonográfico.) •...
  • Página 11: Cómo Configurar La Tarjeta De Sonido De Su Computadora Como Dispositivo De Reproducción Predeterminado

    1/8" de la computadora. ANTES DE DEVOLVER EL PRODUCTO, comuníquese con Ion Audio o con su vendedor minorista para solicitar soporte técnico. La información de contacto se encuentra en el folleto de instrucciones de seguridad incluido con este producto.
  • Página 12: Contenu De La Boîte

    Les éléments qui ne figurent pas dans le Contenu de la boîte sont vendus séparément. Utilisez le câble USB inclus afin de brancher le Vinyl Motion à (A) un 5V adaptateur d’alimentation USB branché à une prise secteur, ou (B) à un ordinateur.
  • Página 13 Lorsque la platine tourne-disque est sous tension, utilisez ce bouton pour régler le volume des haut- parleurs internes et du casque d’écoute. Afin de mettre le Vinyl Motion hors tension, veuillez tourner ce bouton dans le sens antihoraire jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre.
  • Página 14 Démarrer  Tous les programmes (Windows) ou dans le menu Applications (Mac). 3. Suivez ensuite les instructions à l’écran afin de configurer l’enregistrement. Lorsque vous êtes invité à faire jouer votre musique, déplacez le bras de lecture du Vinyl Motion sur le disque afin de démarrer la lecture.
  • Página 15: Guide De Dépannage

    Assurez-vous que le Vinyl Motion est allumé et que l’aiguille est bien sur le disque. o Branchez les sorties RCA du Vinyl Motion à une chaîne stéréo ou à des haut-parleurs. (Ne tentez pas de les brancher à des entrées phono; les sorties RCA du Vinyl Motion sont à niveau ligne et pourraient endommager un appareil phono.
  • Página 16: Spécifications Techniques

    à la sortie casque (1/8 po) de votre ordinateur. AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT, veuillez communiquer avec le service technique de ION Audio ou votre détaillant pour de l’assistance. Vous trouverez les coordonnées pour nous rejoindre dans le livret des Consignes de sécurité...
  • Página 17: Contenuti Della Confezione

    Schema dei collegamenti Elementi non elencati sotto Contenuti della confezione sono venduti separatamente. Servirsi del cavo USB in dotazione per collegare il Vinyl Motion a (A) un 5V adattatore di alimentazione USB collegato a una presa elettrica o (B) al computer.
  • Página 18: Caratteristiche

    Porta USB – Servirsi del cavo USB in dotazione per collegare il giradischi al computer. Il collegamento USB invierà audio dal giradischi al computer. Si veda il paragrafo Uso di Vinyl Motion con il computer di questo manuale per maggiori informazioni. Servirsi del cavo USB in dotazione per collegare il Vinyl Motion a un...
  • Página 19 Nota bene: per ascoltare un disco mentre viene riprodotto, servirsi degli altoparlanti del computer o collegare le uscite RCA di Vinyl Motion a un impianto stereo o a delle casse. Non collegarle a ingressi a livello phono: le uscite RCA di Vinyl Motion sono a livello di linea e potrebbero danneggiare un dispositivo con ingressi a livello phono.
  • Página 20: Risoluzione Di Problemi

    Alternativamente, collegare le uscite RCA di Vinyl Motion ad un impianto stereo o ad altoparlanti. Non collegarle a ingressi a livello phono: le uscite RCA di Vinyl Motion sono a livello di linea e potrebbero danneggiare un dispositivo con ingressi a livello phono.
  • Página 21: Specifiche Tecniche

    Cuffie se si utilizzano casse o cuffie collegate all'uscita cuffie da 1/8" del computer. PRIMA DI RENDERE QUESTO PRODOTTO, contattare ION Audio o il proprio rivenditore per ricevere assistenza tecnica. I dati di contatto si trovano nel libretto di istruzioni di sicurezza in dotazione con il prodotto.
  • Página 22: Lieferumfang

    Kompatibilität etc.) und zur Produktregistrierung besuchen Sie ionaudio.com. Anschlussdiagramm Teile, die nicht im Lieferumfang angegeben sind, sind separat erhältlich. Verwenden Sie das mitgelieferte USB-Kabel, um den Vinyl Motion (A) mit einem 5V USB-Netzteil, das in einer Steckdose eingesteckt ist oder (B) mit Ihrem Computer. USB-Netzteil...
  • Página 23 Die USB-Verbindung sendet das Audiosignal vom Plattenspieler an Ihren Computer. Bitte beachten Sie den Abschnitt So verwenden Sie Vinyl Motion mit Ihrem Computer in diesem Handbuch für weitere Informationen. Verwenden Sie das mitgelieferte USB-Kabel, um den Vinyl Motion mit einem USB-Netzteil, das...
  • Página 24 (Windows) oder das Anwendungen-Menü (Mac). 3. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um Ihre Aufnahme vorzubereiten. Wenn Sie aufgefordert werden, Ihre Musik zu spielen, bringen Sie den Tonarm des Vinyl Motion über die Platte und starten die Wiedergabe. Hinweis: Um sich eine Platte während der Wiedergabe anzuhören, können Sie die Lautsprecher Ihres Computers verwenden oder die Cinch-Ausgänge des Vinyl Motion an eine Stereoanlage oder...
  • Página 25 (Hinweis: Die Cinch-Ausgänge überwachen das Signal vom Plattenspieler, nicht das Signal Ihres Computers.) o Stecken Sie auch das USB-Kabel, das den Vinyl Motion mit Ihrem Computer verbindet, zuerst ab und anschließend wieder ein. Ich kann bei der Musikwiedergabe nichts hören: •...
  • Página 26: Technische Daten

    Computerlautsprecher verwenden oder Kopfhörer, wenn Sie Lautsprecher oder Kopfhörer verwenden, die über den 1/8"-Kopfhörerausgang an den Computer angeschlossen sind. BEVOR SIE DIESES PRODUKT EINSENDEN, kontaktieren Sie bitte ION Audio oder Ihren Händler für technischen Support. Die Kontaktinformationen finden Sie in den Sicherheitshinweisen, die diesem Produkt beiliegen.
  • Página 27: Inhoud Van De Doos

    Voor de laatste informatie over dit product (systeemvereisten, compatibiliteitsinformatie, enz.) en productregistratie, bezoek ionaudio.com. Aansluitschema Artikelen die niet zijn opgesomd in Inhoud van de doos worden afzonderlijk verkocht. Gebruik de meegeleverde USB-kabel om Vinyl Motion met (A) een 5V USB-stroomadapter, aangesloten op een stopcontact, of (B) uw pc. USB- stroomadapter...
  • Página 28 Wanneer het apparaat aanstaat, draait u aan deze knop om het volume van de interne luidsprekers en koptelefoon aan te passen. Draai deze knop naar links tot hij klikt om de Vinyl Motion uit te zetten. Koptelefooningang: sluit hier een koptelefoon aan (afzonderlijk verkrijgbaar) om naar uw plaat te luisteren.
  • Página 29 Verbind ze niet met phono-ingangen; de RCA-uitgangen van de Vinyl Motion staan ingesteld op lijnniveau en kunnen een apparaat met ingangen op phono-niveau beschadigen. 4. Wanneer u klaar bent met de opname, heft u de toonarm van de Vinyl Motion van de plaat en plaatst u hem terug op de armsteun.
  • Página 30: Problemen Oplossen

    RCA-uitgangen monitoren het signaal dat uit de draaitafel komt, niet het signaal dat uit uw computer komt.) o U dient ook de USB-kabel die de Vinyl Motion met uw computer verbindt eerst te ontkoppelen en daarna weer aan te sluiten.
  • Página 31: Technische Specificaties

    Hoofdtelefoon als u luidsprekers of een hoofdtelefoon gebruikt die zijn aangesloten op de 1/8”-koptelefoonuitgang van de computer. Neem contact op met ION Audio of uw dealer voor technische ondersteuning VOORALEER DIT PRODUCT TERUG TE ZENDEN. De contactgegevens zijn te vinden in het boekje met veiligheidsinstructies bij dit product.
  • Página 32 ionaudio.com Manual Version 1.2...

Tabla de contenido