SOLARA SR170CX Manual De Instrucciones página 8

Controlador de carga solar programable con función de alumbrado nocturno
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5
Contrôleur de Charge Solaire Programmable comportant une fonction veilleuse Solara SR170CX, SR340CX
Guide de l'Utilisateur en Français, Page 2
Fonction veilleuse (continue)
Le "Milieu de la nuit" est détecté automatiquement comme le milieu entre le
crépuscule et l'aube, aucun réglage horaire n'est nécessaire. Ca peut
prendre quelques jours avant que le contrôleur est "reconnu" le milieu de la
nuit. Cette méthode peut causer quelques inexactitudes mais évite des
réajustements horaires. Le contrôleur "Milieu de la nuit" peut être différent de
l'horaire réel du milieu de la nuit selon l'endroit où vous êtes.
La reconnaissance du contrôleur du jour et de la nuit est basée sur la tension
en circuit ouvert du générateur solaire. Dans la Programmation du Menu 6 le
seuil JOUR/NUIT peut être modifié, selon les exigences des conditions locales et
le générateur solaire utilisé.
Seuil de plage de tri
7.7 / 15.4 V
Point de commutation
Point de commutation
jour > nuit
4.9 / 9.8V
(r間 lage
uisine)
1.0 / 2.0V
Courbe de tension en circuit ouvert du g閚 閞 ateur solaire
Les deux niveaux de tension avant/après la barre oblique sont valides,
respectivement, pour des systèmes de12 V et 24 V.
Pour trouver la valeur correcte, nous vous recommandons de mesurer la
tension en circuit ouvert du générateur solaire lorsque le crépuscule a atteint
l'intensité où le contrôleur doit être allumé ou éteint. La valeur (la plus près
disponible) peut être paramétrée selon la description dans la section
programmée.
Eteindre le Signal Sonore
Le contrôleur a un signal sonore qui indique les changements d'état de
charge. . La fonction peut être désactivée dans la Programmation du Menu 7.
Utilisation de l'interface
Le contrôleur est fourni avec un interface série, qui peut être connecté à un PC
avec un adaptateur(Solara SRCX -I) optionnel d'interfaces (se référer au manuel
adaptateur d'interfaces pour plus d'informations). Dans la Programmation du
Menu 8 le fonctionnement de l'interface série peut être modifié.
Caractéristiques de Sécurité
Le contrôleur est protégé contre une installation ou une utilisation incorrecte:
A la borne de la
Au terminal solaire
batterie
Batterie connectée
Fonctionnement
avec la polarité
Illimité
Normal
adéquate
Batterie connectée
Illimité. Signal
en polarité
Illimité
sonore
incorrecte
Oui, seulement si la
Oui, pas si la
batterie est
Polarité inversée
tension du système
connectée.
est en 24V.
Signal sonore
Illimité.
AVERTISSEMENT : La
Court-circuit
Illimité
batterie doit être
protégée par des
fusibles.
Le contrôleur limite
Surintensité
-----------------------
le courant.
Le contrôleur est
Surcharge
protégé
-----------------------
thermique
électroniquement.
Sans connexion
Illimité
Illimité
Courant Inverse
Illimité
-----------------------
Varistance 56 V, 2,3
Dimension du
Surtension
J
câble 40 V
Le contrôleur
Fonctionnement
Sous-tension
éteint le régulateur
Normal
de charge.
ATTENTION : La combinaison de conditions d'erreurs différentes peut endommager le
contrôleur. Toujours éliminer une erreur avant de continuer de brancher le contrôleur !
Description de l'erreur
Condition de l'erreur
Affichage
Cause
La batterie est
faible
Surintensité/
court-circuit des
charges
Le contrôleur est
Les charges ne
surchargé
Clignotements
sont pas
thermiquement
alimentées
et a débranché
les charges.
Tension de la
batterie trop
élevée (>15.5 /
31.0 V)
Les câbles de la
batterie ou les
fusibles de la
batterie sont
endommagés, la
batterie ayant
une résistance
élevée.
Description d'Erreur (continue)
Condition de l'erreur
La batterie est à
plat après un
court moment
La batterie n'est
pas rechargée
pendant la
journée.
Polarité incorrecte
de la batterie
nuit > jour
Le contrôleur limite
le courant solaire
Programmez votre SRCX
Vous entrez dans le mode programmation en poussant longuement sur le
bouton.
La structure du menu de programmation est décrite dans la colonne de droite.
Rappelez-vous, qu'une fois entré dans le menu programmation, vous ne
pouvez le quitter qu'au dernier élément.
Par conséquent, nous vous recommandons de noter, tout d'abord, vos
paramètres dans les cases à cocher près de la structure du menu et de faire
la programmation en une seule fois. Ceci rend la programmation plus facile et
évite les erreurs.
Tous les paramètres de programmation sont gardés dans une mémoire non
volatile et ne sont pas perdus, même si le contrôleur était débranché de la
batterie.
Si vous voulez reprogrammer le contrôleur aux paramètres de l'usine, choisissez
la
Au régulateur de
Programmation du Menu 9.
charge
Programmation verrouillée
En poussant le bouton pendant 8 sec. lors d'un mode de fonctionnement
Illimité
normal, la programmation verrouillage est activée, afin de prévenir tout
changement de réglage accidentel. En poussant 8 sec. de plus, le
verrouillage est retiré.
Illimité
Recommandations Générales de Sécurité et d'Utilisation
Utilisation prévue
La charge de sortie
Le régulateur de charge est prévu pour être utilisé dans des systèmes
est protégée, mais
photovoltaïques avec une tension nominale de 12 V ou 24 V. Il sera utilisé
les charges
avec des batteries au plomb ventilées ou scellées.
peuvent être
Recommandations de Sécurité
endommagées.
§ Les batteries stockent une grande quantité d'énergie. Ne jamais court-
circuiter une batterie, sous aucun prétexte. Nous vous recommandons de
connecter un fusible (de type lent, selon le courant nominal du régulateur)
Illimité
directement sur la borne de la batterie.
§ Les batteries sont susceptibles de produire des gaz inflammables. Evitez de
produire des étincelles, du feu ou toute autre flamme nue. S'assurer que la
Le contrôleur éteint
pièce de la batterie est bien ventilée.
le régulateur de
§
Evitez de toucher ou de court-circuiter des câbles ou des bornes. Avoir à
charge.
l'esprit que les tensions sur des bornes ou câbles spécifiques peuvent être
Le contrôleur éteint
jusqu'à deux fois plus élevées que la tension de la batterie. Utilisez des outils
le régulateur de
isolés. Tenez- vous sur un sol sec et gardez les mains bien sèches.
charge.
§ Placez les batteries et le régulateur de charge hors de portée des enfants.
Illimité
§ Veuillez suivre les instructions de sécurité du fabricant de la batterie. En cas
-----------------------
de doute, consulter votre revendeur ou installateur.
Le contrôleur éteint
Exclusions de responsabilité
le régulateur de
Le fabricant ne sera pas tenu responsable de tout dégât, en particulier sur la
charge.
batterie, causé par une utilisation différente de celle prévue ou celle
Le contrôleur éteint
mentionnée dans ce guide, ou si les recommandations du fabricant de la
le régulateur de
batterie ont été négligées. Le fabricant ne sera pas tenu responsable en cas
charge.
de maintenance ou de réparation effectuée par une personne non autorisée,
d'usage inhabituel, d'installation douteuse, ou de mauvaise conception du
système.
Ouvrir le boîtier annule la garantie.
Fiche technique
Remède
La charge sera
Tension nominale
reconnectée aussitôt
Tension survoltée
que la batterie est
Tension flottante
rechargée.
Tension de débranchement
Eteindre toutes les
de charge
charges.
Tension de rebranchement
Débrancher le court-
de charge
circuit. Le contrôleur
Compensation de
allumera le
température
régulateur de
Intensité de charge max.
charge
automatiquement,
Intensité de débit max.
après 1 minute au
maximum.
Dimensions
Vérifiez que la
Poids
ventilation du
Dimension du câble
contrôleur est
maximale
correcte.
Autoconsommation
Dès que le
Amplitude de température
contrôleur est
ambiante
refroidi, les charges
sont reconnectées
Protection du boîtier
automatiquement.
Soumis à modification sans préavis. Version: Solara SRCX
Vérifiez si d'autres
Fabriqué dans un de ces pays : Chine – Allemagne
sources surchargent
SOLARA, Hamburg, www.solara.de
la batterie. Si non, le
contrôleur est
endommagé.
Vérifiez les câbles de
la batterie, les
fusibles et la batterie.
Affichage
Cause
Remède
La capacité de
Changez la
la batterie est
batterie.
faible
Générateur
Pas de
solaire
Vérifiez le
barres en
défectueux ou
générateur solaire
mouvement
polarité
et le câblage.
vers le haut
incorrecte
La batterie est
Sonorité
connectée avec
Retirez la polarité
permanente
une polarité
inversée
inversée
Installez le
Le contrôleur est
contrôleur dans un
surchargé
endroit mieux
thermiquement
ventilé
Le générateur
solaire a dépassé
Vérifiez le courant
Clignotements
le courant
du générateur
nominal du
solaire.
contrôleur.
12 / 24 V, reconnaissance automatique
14,4 / 28,8 V (25°C), 0.5-2h
13,7 / 27,4 V (25°C)
11.0-12.2 / 22.0 -24.4 V, selon le réglage
12.8 / 25.6 V
-4 mV/cellule*K
10 / 20 A, selon le numéro de modèle @
25°C (sans courant solaire à 50°C)
10 / 20 A, selon le numéro de modèle @
25°C (sans courant solaire à 50°C)
89 x 90 x 38 mm (l x h x p)
168 gr
16 mm² (AWG #6)
4 mA
-25 à + 50 °C
IP 22
Etat de
Menu de
Menu Principal
Menu de Programmation ( clignotant)
chargement
Prsentation
Type de batterie
liquide lectrolyte
(1)
Type de batterie
GEL (VRLA)
Charge allume/
teinte
(2)
Dbranchement bas voltage
courant compens
11.4 - 11.9 V
Dbranchement bas voltage
courrant compens
Pousse courte
11.0 - 11.75 V
< 1 Seconde
Courant compens LVD /
adaptif 11.0 - 12.2 V
Pousse longue
> 1 Seconde
Dbranchement bas voltage
11.5 V
Dbranchement bas voltage
11.0 V
Fonction veilleuse ETEINTE
(3)
Fonction veilleuse
DU CRESPUSCULE LAUBE
Fonction veilleuse
SOIR/MATIN
Fonction veilleuse
(4)
SOIR ETEINTE
Fonction veilleuse
SOIR 1 HR
Fonction veilleuse
SOIR 2 HRS
Fonction veilleuse
SOIR 3 HRS
Fonction veilleuse
SOIR 4 HRS
Fonction veilleuse
SOIR 5 HRS
Fonction veilleuse SOIR
Jusquau 4 HRS avant le milieu
de la nuit
Fonction veilleuse SOIR
Jusquau 3 HRS avant le milieu
de la nuit
Fonction veilleuse SOIR
Jusquau 2 HRS avant le milieu
de la nuit
Fonction veilleuse SOIR
Jusquau 1 HR avant le milieu
de la nuit
Fonction veilleuse SOIR
Jusquau milieu de la nuit
Fonction veilleuse
(5)
MATIN ETEINTE
Fonction veilleuse
MATIN 1 HR
Fonction veilleuse
MATIN 2 HRS
Fonction veilleuse
MATIN 3 HRS
Fonction veilleuse
MATIN 4 HRS
Fonction veilleuse
MATIN 5 HRS
Fonction veilleuse MATIN DE
2 HRS aprs le milieu de la
nuit
Fonction veilleuse MATIN DE
3 HRS aprs le milieu de la
nuit
Fonction veilleuse MATIN DE
4 HRS aprs le milieu de la
nuit
Fonction veilleuse MATIN DE
5 HRS aprs le milieu de la
nuit
Fonction veilleuse MATIN DE
6 HRS aprs le milieu de la
nuit
Seuil Jour/Nuit
(6)
1.0 / 2.0 V Voltage Solaire
Seuil Jour/Nuit
1.6 / 3.1 V Voltage Solaire
Seuil Jour/Nuit
2.1 / 4.2 V Voltage Solaire
Seuil Jour/Nuit
2.7 / 5.4 V Voltage Solaire
Seuil Jour/Nuit
3.2 / 6.5 V Voltage Solaire
Seuil Jour/Nuit
3.8 / 7.6 V Voltage Solaire
Seuil Jour/Nuit
4.4 / 8. V Voltage Solaire
Seuil Jour/Nuit
4.9 / 9.8 V Voltage Solaire
Seuil Jour/Nuit
5.5 / 11.0 V Voltage Solaire
Seuil Jour/Nuit
6.0 / 12.1 V Voltage Solaire
Seuil Jour/Nuit
6.6 / 13.2 V Voltage Solaire
Seuil Jour/Nuit
7.2 / 14.3 V Voltage Solaire
Seuil Jour/Nuit
7.7 / 15.4 V Voltage Solaire
(7)
Vibreur Allum
Vibreur Eteint
SURPLUS D'ENERGIE de
(8)
l'Interface srie & DONNEES
ACTUELLES
SURPLUS DENERGIE de lInter-
face srie & ENERGIESTREUR
DE DONNEES
Interface srie BIDIRECTIONNEL
PAS DE SURPLUS DENERGIE
(9)
Gardez vos paramtres
individuels
Reprogrammer aux paramtres
de lusine
Rglage
Usine
Votre
8
Date de vos
paramtres personnels:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para SOLARA SR170CX

Este manual también es adecuado para:

Sr340cx

Tabla de contenido