Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

ESTERILIZADORES PROFESIONALES
MANUAL
MANUAL DE OPERACIONES
Número de edición 08042020
MODELOS
VS-450, VS-600, VS-900,
VS-1200, VS-1500 Y
en

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Igloo Sterylis VS-450

  • Página 1 ESTERILIZADORES PROFESIONALES MANUAL MODELOS VS-450, VS-600, VS-900, MANUAL DE OPERACIONES VS-1200, VS-1500 Y Número de edición 08042020...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido Notas para técnicos de servicio Notas para usuarios Instrucciones de seguridad importantes Características del producto Propósito Descripción del producto Principio de funcionamiento:_ Contenido del embalaje: Operación 15 Operando el dispositivo Panel de control dieciséis Control remoto Iniciar el dispositivo y seleccionar el modo operativo 18 años Modo de filtración 18 años...
  • Página 4: Notas Para Técnicos De Servicio

    Notas para técnicos de servicio Las siguientes instrucciones de servicio están destinadas exclusivamente para personal de servicio calificado. Para reducir el riesgo de peligro (descarga Las siguientes instrucciones de servicio están destinadas exclusivamente para personal de servicio calificado. Para reducir el riesgo de peligro (descarga Las siguientes instrucciones de servicio están destinadas exclusivamente para personal de servicio calificado.
  • Página 5: Notas Para Usuarios

    Notas para usuarios 1) El esterilizador de ambiente STERYLIS puede emitir radiaciones UV-C peligrosas para la salud y generar altas concentraciones de ozono. Por este motivo, lea detenidamente estas instrucciones de funcionamiento, ¡especialmente el capítulo sobre seguridad! 2) Guarde este manual y guárdelo en un lugar seguro. 3) Se debe prestar especial atención a la información especificada en los campos grises con la señal de advertencia y aquellos en negrita.
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes Hay varias etiquetas de advertencia en la carcasa del dispositivo, cuyo contenido también se presenta a continuación. ¡Es imperativo Hay varias etiquetas de advertencia en la carcasa del dispositivo, cuyo contenido también se presenta a continuación. ¡Es imperativo que cumplas con ellos! El incumplimiento de la información contenida en el mismo puede suponer un riesgo para la salud o la vida del que cumplas con ellos! El incumplimiento de la información contenida en el mismo puede suponer un riesgo para la salud o la vida del usuario u otras personas, animales y organismos vivos, y puede provocar la falla del dispositivo.
  • Página 7 ¡PRECAUCIÓN! El dispositivo está diseñado para esterilizar habitaciones generando ozono en una concentración que puede representar una amenaza para la salud y la vida de los humanos y otros organismos vivos. A pesar de los principios de seguridad durante la operación del producto como se describe en los siguientes capítulos, Es esencial leer la siguiente información sobre los posibles efectos del ozono y sobre primeros auxilios en caso de siguientes capítulos, Es esencial leer la siguiente información sobre los posibles efectos del ozono y sobre primeros auxilios en caso de exposición a una concentración peligrosa de la sustancia.
  • Página 8: Asistencia En Caso De Exposición A Una Concentración De Ozono Demasiado Alta

    El gráfico de la izquierda muestra muy claramente qué efectos puede tener la intoxicación por ozono en los humanos dependiendo de su concentración y tiempo de exposición. El gráfico muestra: área asintomática (a tales concentraciones y tales tiempos de exposición no debe haber síntomas de intoxicación por ozono), área no tóxica (posible luz, síntomas que amenazan la vida), área transitoriamente tóxica (síntomas fuertes de intoxicación que desaparecer después de cierto...
  • Página 9 Los sensores de ozono ubicados en el exterior del esterilizador permiten evaluar la concentración actual de ozono en la habitación, de modo que el controlador puede determinar el tiempo de ozono requerido y controlar los generadores de ozono individuales de manera acorde para mantener la concentración correcta de ozono durante la esterilización.
  • Página 10 El funcionamiento seguro del producto también está relacionado con los principios enumerados a continuación: • El dispositivo solo puede funcionar en modo de esterilización en una habitación bien cerrada (no puede penetrar ozono fuera de la habitación esterilizada). Por lo tanto, asegúrese de que todas las ventanas, puertas y cualquier otra ruta de escape para el ozono de la habitación estén bien cerradas.
  • Página 11: Características Del Producto

    Características del producto Propósito El producto está destinado a la limpieza y esterilización de habitaciones. Dependiendo del modo de operación, puede funcionar como un purificador de aire estándar, un purificador de aire extendido por lámparas de esterilización con fuente de luz UV-C y como un ozonizador. La capacidad cúbica máxima de la habitación en la que puede trabajar el producto se da en las características técnicas del producto para cada modelo.
  • Página 12: Operación Prin

    ESTERILIS ESTERILIS ESTERILIS Nombre VS - 1200 VS - 1500 VS - 1800 Modelo 230 V 230 V 230 V Tensión nominal 50 Hz 50 Hz 50 Hz Frecuencia 2650 W 3070 W 3490 W Potencia nominal* 11,5 A 13,3 A 15,2 A Corriente nominal* Capacidad máxima de...
  • Página 13: Fuentes De Luz Uv-C

    Para volúmenes muy grandes (la capacidad cúbica máxima en la que puede funcionar cada esterilizador se indica en las especificaciones técnicas) la concentración de ozono puede ser menor y ser de al menos 2 ppm. Sin embargo, esto es suficiente para permitir un proceso de ozonización efectivo con una duración prolongada.
  • Página 14: Contenido Del Embalaje

    Contenido del embalaje Un usuario que ha comprado cualquier modelo de esterilizador de habitación STERYLIS está incluido en el conjunto: 1) Esterilizador de ambiente completo listo para usar 2) control remoto 3) Manual de operación 4) Declaraciones de conformidad en polaco e inglés 5) Prefiltro adicional 6) Señal de advertencia "¡ADVERTENCIA! ¡NO HAY ENTRADA! ESTERILIZACIÓN EN PROGRESO"...
  • Página 15: Operación

    OPERACIÓN El dispositivo debe operarse en salas cuyos parámetros sean consistentes con las características técnicas del dispositivo. Además, deben ser operados de acuerdo con la información contenida en los capítulos: "MANTENIMIENTO" y "SEGURIDAD". Operando el dispositivo Para operar el esterilizador de ambiente, use el panel de control en la parte frontal del dispositivo. El panel de control consta de un interruptor principal, una perilla de cambio de modo de operación, un botón para iniciar los generadores de ozono, una lámpara para indicar la concentración segura de ozono, LED para alertar sobre la necesidad de operación o falla, y LED para indicar modos de operación individuales.
  • Página 16: Panel De Control

    Panel de control La lámpara de señalización indica a un usuario una concentración de ozono segura en el aire después del ciclo de ozono. Leds que señala modos individuales de operación de la unidad Botón para iniciar el dispositivo en modo esterilización-desinfección LED de alarma para funcionamiento o falla del sistema de lámpara de esterilización UV-C LED de alarma para la operación o falla del sistema generador de ozono Interruptor del dispositivo principal...
  • Página 17: Control Remoto

    Control remoto Los esterilizadores de ambiente STERYLIS están equipados con controles remotos. Los controles remotos están equipados con dos botones: Botón verde de INICIO - tiene la misma función que el botón INICIO en el panel de control. Si lo mantiene presionado durante 10 segundos con la Botón verde de INICIO - tiene la misma función que el botón INICIO en el panel de control.
  • Página 18: Iniciar El Dispositivo Y Seleccionar El Modo Operativo

    Iniciar el dispositivo y seleccionar el modo operativo El dispositivo puede funcionar en varios modos de funcionamiento, que pueden cambiarse mediante la perilla de selección de modo. Están disponibles los siguientes modos: filtración, desinfección UV-C, desinfección UV-C - modo silencioso, esterilización O3 + UV-C. •...
  • Página 19: Modo De Esterilización O3 + Uv-C

    O3 + esterilización UV-C En el modo de esterilización, los ventiladores, filtros y generadores de ozono están funcionando. Este modo se utiliza para esterilizar el aire y las superficies que entran en contacto con el aire generando ozono de manera uniforme en toda la habitación. La capacidad del generador de ozono varía según la versión (ver datos técnicos).
  • Página 20: Modo De Desinfección Uv-C (Silencioso)

    no se alcanza la concentración de ozono en el nivel límite (2 ppm), el esterilizador considerará que la fase de ozono está completa, mostrará un error y pasará a la fase de espera. Luego, después de 30 minutos, el proceso de destrucción del ozono comenzará encendiendo las lámparas UV.
  • Página 21: Instrucciones Para Restablecer El Contador De Tiempo De Funcionamiento Del Filtro / Eliminar La Alarma De Reemplazo Del Filtro

    Instrucciones para restablecer el contador de tiempo de funcionamiento del filtro / eliminar la alarma de reemplazo del filtro Paso 1. Ajuste la perilla del selector de modo a "UV-C - Paso 1. Ajuste la perilla del selector de modo a "UV-C - MODO SILENCIOSO".
  • Página 22: Instrucciones Para Restablecer El Contador De La Lámpara Uv / Restablecer La Alarma De Reemplazo De La Lámpara

    Instrucciones para restablecer el contador de la lámpara UV / restablecer la alarma de reemplazo de la lámpara Paso 1. Ajuste la perilla del selector de modo a "UV-C - Paso 1. Ajuste la perilla del selector de modo a "UV-C - MODO ESTANDAR".
  • Página 23: Averías Y Otras Indicaciones

    Averías y otras indicaciones. STERYLIS es un dispositivo con un alto nivel de autodiagnóstico. En caso de varios tipos de mal funcionamiento, informa al usuario sobre ellos por medio de indicaciones en el panel de control o por medio de la baliza de advertencia. Para cada una de las fallas enumeradas en este capítulo, comuníquese con el departamento de servicio del fabricante.
  • Página 24: Prueba De Luces De Control

    OTRAS INDICACIONES Sentido Indicación Dos LED de falla parpadeando alternativamente (cada 1 segundo) Lograr 500 horas de operación del filtro Parpadeo del LED de falla de la lámpara UV una vez por segundo Logrando 9000 horas de operación de la lámpara UV Luces de advertencia de baliza El dispositivo funciona en modo de esterilización.
  • Página 25: Mantenimiento

    Mantenimiento Recomendaciones para mantenimiento El producto está destinado a la limpieza y esterilización de habitaciones. Dependiendo del modo de operación, puede funcionar como un purificador de aire estándar, un purificador de aire extendido por lámparas de esterilización con fuente de luz UV-C y como un ozonizador. La capacidad cúbica máxima de la habitación en la que puede trabajar el producto se da en las características técnicas del producto para cada modelo.
  • Página 26: Reemplazo De Prefiltro

    Reemplazo de prefiltro Asegúrese de que el dispositivo esté apagado y desconectado de la fuente de alimentación. Retire la viga del viento, levante el filtro suavemente hacia arriba, dóblelo ligeramente y jálelo hacia abajo. Instale el nuevo filtro de la misma manera, pero en orden inverso. El prefiltro que se extrae de la ubicación objetivo dobla el extremo especial y desconecta las lámparas fluorescentes UV-C.
  • Página 27: Procedimiento Para Llevar A Cabo El Proceso De Ozonización

    Procedimiento para llevar a cabo el proceso de ozonización El proceso de ozonizar la habitación debe llevarse a cabo, si es posible, de acuerdo con los siguientes pasos. Antes de comenzar con el ozono, lea el resto de este manual y cumpla con todos los requisitos de seguridad descritos al comienzo de este documento. 1) Prepare la habitación como se describe en el capítulo "Esterilización con O3 + UV-C".
  • Página 28 12) El proceso de ozonización se completará cuando se encienda el LED verde de ozono de seguridad. Es posible 12) El proceso de ozonización se completará cuando se encienda el LED verde de ozono de seguridad. Es posible no alcanzar el umbral de concentración de ozono en una habitación (2 ppm) si su volumen es demasiado alto. En este caso, después de 2 horas desde el inicio del proceso de ozonización, el dispositivo mostrará...
  • Página 29: Declaración De Conformidad

    Declaración de conformidad Este dispositivo cumple con las directivas y normas pertinentes vigentes en la Unión Europea, siempre que el dispositivo se opere según lo previsto y de acuerdo con este manual. El producto cumple con las siguientes directivas: • Directiva 2014/35 / UE, sobre la armonización de las leyes de los Estados miembros relativas a la puesta a disposición en el mercado de equipos eléctricos diseñados para su uso dentro de ciertos límites de tensión •...
  • Página 30: Lista De Piezas De Repuesto

    Lista de piezas de repuesto VS - 450 VS - 600 VS - 900 VS - 1200 VS - 1500 VS - 1800 MODELO Ziehl-Abegg Ziehl-Abegg Ziehl-Abegg Ziehl-Abegg Ziehl-Abegg Ziehl-Abegg RH19V- RH19V- RH19V- RH19V- RH19V- RH19V- Ventilador 2EP.W6.1R 2EP.W6.1R 2EP.W6.1R 2EP.W6.1R 2EP.W6.1R 2EP.W6.1R...
  • Página 31: Garantía Y Servicio

    PESO NETO HECHO EN POLONIA "IGLOO" puede cambiar la información contenida en este documento sin notificar al usuario. Se prohíbe la reproducción de este manual sin el consentimiento del fabricante. Las fotos y figuras son solo ilustrativas y pueden diferir de la unidad comprada.

Tabla de contenido