Adler europe AD 4486 Manual Del Usuario página 4

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
18. The product is intended solely for cooking eggs.
19. Do not pour a heating plate with less or more water than is indicates from the scale
located inside the measuring cup.
20. Before reusing the device must be allowed to cool itself for 30 minutes.
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE (Fig. A)
1. Steam hole
3. Cooking rack (up to 8 eggs)
5. Egg needle
7. Body
9. Heating plate
USING THE MACHINE
At the same time, you can boil up to 8 eggs. Depending on the setting, you can cook eggs in three ways: hard, medium and soft.
1. Pour water into the heating plate (9) 160ml.
2. Pierce the rounded end of the egg using an egg needle (5) and place them on a cooking rack (3) with puncture at the top.
3. Place the cooking rack (3) in the body (7) and put on the lid (2). Plug the power cord into the slot.
4. Turn the switch on desired hardness level. (6). The indicator lights up. After certain amount of time the alarm signal will sound.
5. Set the switch to OFF (6). Remove the plug from the socket.
6. Open the cover (2). Warning! Beware of hot steam. Remove the cooking rack (3) using the holder (10) and place it immediatel
under cold running water.
WARNING: The egg needle should be used with caution. It is very sharp!
USING POACHED EGGS FORM (11)
1. Grease attachemnt for poached eggs with oil
2. Crack the egg to an attachment
3. Set boiler to the desired hardness level.
CLEANING AND MAINTENANCE
WARNING: Before cleaning, unplug the device and leave it to cool completely.
1.Cleaning the machine do not use any solvents or aggressive detergents and do not use any sharp materials.
2. During cleaning the outer surface of the body (7) use a damp cloth, then dry it completely. Be careful not to immerse the inside o
the device
3.The device is not intended to be washed in the dishwasher.
4. Clean the lid (2) and the cooking rack (3) in warm tap water with a soft sponge and dishwashing liquid. Then dry them.
5. Wipe the heating plate (9) with a damp cloth moistened with diluted vinegar to remove any limescale deposits formed after
evaporation of water.
6. DO NOT immerse the device in water
TECHNICAL DATA
Power supply
220-240V -50/60HZ
Power:
500 W
Max power:
800 W
To protect your environment: please separate carton boxes and plastic bags and dispose them in corresponding waste
bins. Used appliance should be delivered to the dedicated collecting points due to hazarsous components, which may
effect the environment. Do not dispose this appliance in the common waste bin.
LESEN SIE AUFMERKSAM WICHTIGE ANWEISUNGEN BEZÜGLICH DER
SICHERHEIT DER BENUTZUNG BEWAHREN SIE DIESE FÜR DIE ZUKUNFT AUF
Bei Verwendung des Gerätes zu gewerblichen Zwecken werden die
Garantiebedingungen geändert.
1. Vor dem ersten Gebrauch, die Bedienungsanleitung lesen und die dort angegebenen
Hinweise beachten. Der Produzent trägt keine Verantwortung für Schäden, die aufgrund
von bestimmungswidriger Nutzung oder unsachgemäßer Bedienung entstanden sind.
2. Das Gerät ausschließlich an die Steckdose 220-240 V - 50/60 Hz anschließen. Es darf
nicht zu anderen, bestimmungswidrigen Zwecken benutzt werden.
2. Lid
4. Measuring cup with scale
6. Switch with hardness indicator
8. Power Cable
10. Holder
ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
11. Poached eggs form
Device is made in class I of insulation and has to be connected only to power
outlet with ground circuit.
Device is compliant with EU directives:
- Low voltage directive (LVD)
- Electromagnetic compatibility (EMC)
Device marked CE mark on rating label
DEUTSCH
4

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido