Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

UPS
Universal Power Supply
Installation and Operation Manual
RoHS
C
CEDES AG is certified according to ISO 9001: 2008
English
Pages
Deutsch
Seiten
Français
Pages
Italiano
Pagine
Español
Páginas
113 834 | 150811 | V 1.0
US
2 – 8
9 – 14
15 – 20
21 – 26
27 – 32

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cedes UPS

  • Página 1 Universal Power Supply Installation and Operation Manual RoHS CEDES AG is certified according to ISO 9001: 2008 English Pages 2 – 8 Deutsch Seiten 9 – 14 Français Pages 15 – 20 Italiano Pagine 21 – 26 Español Páginas 27 – 32...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    001 218 en Power-up and test for proper function Trouble shooting CEDES headquarter CEDES AG Technical Data Science Park Dimensions CH-7302 Landquart Switzerland CEDES AG reserves the right to modify or change technical data without prior notice. © CEDES | V 1.0...
  • Página 3: Safety Information

    Important  Keep the instruction manual on site use of the sensor When the UPS and a MiniMax or cegard/Mini light curtain Safety messages categories are used as a replacement for mechanical safety edges, it is the responsibility of the installer to ensure that on...
  • Página 4: Introduction

    The UPS is generally mounted on the top of the elevator car or in the car-operating panel and acts as power supply for 24 V light curtains such as MiniMax or cegard/Mini.
  • Página 5: Electrical Connection

    Emitter Receiver Figure 3: Wiring of the UPS with a light curtain Fail Safe Operation: Due to the nature of door system designs, (which as complete systems are not fail safe), doors can close even with an obstacle present in extremely rare conditions.
  • Página 6: Power-Up And Test For Proper Function

    When the buzzer is switched on with the sliding switch, a disrupted beam condition is indicated with a buzzer signal. This function is very helpful after installation to check the proper function of the UPS as well as of the connected light curtain.
  • Página 7: Technical Data

    Universal Power Supply (UPS) English 8. Technical Data Mechanical Electrical Dimensions (w × h × d) 200 × 45 × 128 mm Supply voltage U 20 ... 265 VAC (7.9 × 1.77 × 5.05 in) 20 ... 375 VDC Housing material Current consumption <...
  • Página 8 Universal Power Supply (UPS) English US measurements (all dimensions in inches) 0.19 Interface connector Interface connector © CEDES | V 1.0...
  • Página 9: Cedes Ag Science Park

    001 218 de Elektrische Montage Einschalten und Funktionstest CEDES Hauptsitz Fehlerbehebung CEDES AG Science Park Technische Daten CH-7302 Landquart Abmessungen Schweiz CEDES AG behält sich das Recht vor, technische Daten © CEDES | V 1.0 ohne Vorankündigung dem Stand der Technik anzupassen.
  • Página 10: Sicherheitshinweise

     Alle relevanten Dokumente lesen unerheblich  Alle Anweisungen in dieser Anleitung befolgen Verweis auf ein Kapitel, eine à  Alle Warnungen in dieser Anleitung und auf dem UPS Abbildung oder Tabelle in diesem beachten Dokument  Bedienungsanleitung vor Ort aufbewahren...
  • Página 11: Einleitung

    Anschlussklemmen P und N nicht relevant. Der Ausgang des Lichtvorhanges wird zum potentialfreien Relaiskontakt. Montage des UPS Das UPS kann mit vier Schrauben in der Nähe des Details zu den Lichtvorhängen vom Typ MiniMax oder Türantriebs horizontal oder vertikal montiert werden.
  • Página 12: Elektrische Montage

    Sender Empfänger Abb 3: Verdrahtung zwischen UPS und einem Lichtvorhang Fail Safe Operation: Türsysteme und deren Schutzeinrichtungen für Aufzüge sind aufgrund ihrer Bauart keine ausfallsicheren Systeme. In seltenen Fällen können sich die Türen auch dann schliessen, wenn sich ein Hindernis zwischen den Türen befindet. Hierfür müssen andere Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden, damit kein Aufzugspassagier von den Aufzugstüren verletzt wird.
  • Página 13: Einschalten Und Funktionstest

    Buzzersignal angezeigt. Diese Funktion ist nach der Montage sehr hilfreich, wenn es darum geht, das ordnungsgemässe Funktionieren des UPS sowie des angeschlossenen Lichtvorhangs zu überprüfen. Falls das UPS oder der Lichtvorhang nicht funktioniert wie in diesem Abschnitt beschrieben, finden Sie weitere Informationen unter «Fehlerbehebung»...
  • Página 14: Technische Daten

    Universal Power Supply (UPS) Deutsch 8. Technische Daten Mechanisch Elektrisch Abmessungen (B × H × T) 200 × 45 × 128 mm Versorgungsspannung U 20 ... 265 VAC 20 ... 375 VDC Gehäusematerial Stromaufnahme < 30 mA bei 24 VDC Gehäusefarbe...
  • Página 15: Concernant Le Présent Mode D'emploi

    Contenu 1. Concernant le présent mode d’emploi Concernant le présent mode d’emploi Dimensions Le présent « Mode d’emploi UPS » représente la version Documents connexes contractuelle et fait apparaître les dimensions selon le Siège social CEDES système métrique. Informations de sécurité...
  • Página 16: Informations De Sécurité

    à infrarouges et les sécurités de porte AVERTISSEMENT photoélectriques ! Risques importants pour la santé L’alimentation UPS peut être installée uniquement par un personnel autorisé et ayant suivi une formation compléte ! Met en exergue des informations indispen- sables pour l’utilisation du capteur en Au Canada, il convient en particulier de respecter les toute sécurité.
  • Página 17: Introduction

    P et N n’est pas importante. La Installation de l’UPS sortie PNP de la barrière immatérielle sert de contact de Le boîtier de l’UPS peut être installé avec 4 vis à l’horizontale relais sans potentiel. ou à la verticale à proximité de l’entraînement de porte.
  • Página 18: Installation Électrique

    Émetteur Récepteur Figure 3: Câblage entre l’UPS et une barrière immatérielle Fail Safe Operation: De par leur construction, les systèmes de porte et leurs dispositifs de protection pour ascenseurs ne sont pas des systèmes à sûreté intégrée. Dans de rares cas, il peut se produire que les portes se referment également lorsqu’un obstacle se trouve entre les portes. Il faut donc prendre d’autres mesures de sécurité...
  • Página 19: Mise En Marche Et Test De Fonctionnement

     Les surfaces réfléchissantes près de ou parallèles à la zone de surveillance peuvent provoquer des réflexions. Si un problème persiste, contacter le représentant CEDES local. Pour trouver ses coordonnées, se rendre sur www.cedes.com. © CEDES | V 1.0...
  • Página 20: Données Techniques

    Universal Power Supply (UPS) Français 8. Données techniques Mécanique Electrique Dimensions (l × h × p) 200 × 45 × 128 mm Tension d’alimentation U 20 ... 265 VAC 20 ... 375 VDC Matériau du boîtier Courant absorbé < 30 mA à 24 VDC Couleur du boîtier...
  • Página 21: Manuale

    Attivazione e test di funzionamento Individuazione e eliminazione Sede centrale CEDES dei guasti CEDES AG Dati tecnici Science Park CH-7302 Landquart Dimensioni Suisse © CEDES | V 1.0 CEDES AG si riserva il diritto di modificare o alterare i dati tecnici senza preavviso.
  • Página 22: Informazioni Sulla Sicurezza

     conservare in loco il manuale con le istruzioni. Categorie di messaggi di sicurezza Se l'UPS e la barriera ottica MiniMax e cegard/Mini sono Gravi rischi per la salute utilizzate in luogo dei pannelli di sicurezza. il montatore è...
  • Página 23: Introduzione

    P e N non è rilevante. L’uscita PNP della barriera ottica Installazione dell’UPS viene convertita in un contatto relè privo di potenziale. L’UPS può essere installata con 4 viti in posizione orizzontale o verticale in prossimità dell’automatismo della porta. Ulteriori dettagli relativi alle barriere ottiche del tipo MiniMax o cegard/Mini sono contenuti nelle rispettive Istruzioni d’uso e di montaggio.
  • Página 24: Collegamento Elettrico

    : Fase per AC, più o meno per DC : Presa di terra Cablaggio tra la barriera ottica e l’UPS • Il connettore del ricevitore (connettore WAGO a 3 poli) deve essere inserito nella presa WAGO a 3 poli. • Il connettore dell’emettitore (connettore WAGO a 2 poli) deve essere inserito nella presa WAGO a 2 poli.
  • Página 25: Attivazione E Test Di Funzionamento

    Questa funzione è molto utile dopo l’installazione per verificare il corretto funzionamento dell’UPS e della barriera ottica collegata. Se l’UPS o la barriera ottica non funzionano come descritto in questa sezione, consultare il paragrafo «Individuazione e eliminazione dei guasti» (Capitolo 7).
  • Página 26: Dati Tecnici

    Universal Power Supply (UPS) Italiano 8. Dati tecnici Dati meccanici Dati elettrici Dimensioni (l × a × p) 200 × 45 × 128 mm Tensione di alimentazione U 20 ... 265 VAC 20 ... 375 VDC Materiale della custodia Assorbimento di corrente <...
  • Página 27: Sobre Este Manual

    Encendido y prueba de funcionamiento Eliminación de averías Oficina central de CEDES CEDES AG Datos técnicos Science Park Dimensiones CH-7302 Landquart Suiza © CEDES | V 1.0 CEDES AG se reserva el derecho de adaptar los datos técnicos sin previo aviso.
  • Página 28: Información Sobre Seguridad

    Categoría de mensajes de seguridad  Mantenga el manual de instrucciones disponible en  el emplazamiento Advertencia de riesgos graves para la salud En los casos en los que se utilice la UPS y la barrera ADVERTENCIA inmaterial MiniMax cegard/Mini...
  • Página 29: Introducción

    En general, la UPS se monta en la parte superior de la cabina del ascensor o se incorpora en el cuadro de mandos de la cabina y sirve como fuente de alimentación eléctrica para sensores de 24 V como MiniMax o cegard/...
  • Página 30: Conexión Eléctrica

    : Fase para CA, positivo o negativo para CC : Protección por puesta a tierra Cableado entre la barrera inmaterial y de la UPS • La clavija del receptor (clavija WAGO de 3 polos) debe insertarse en la toma WAGO de 3 polos.
  • Página 31: Encendido Y Prueba De Funcionamiento

    Si se activó el zumbador con el selector, mediante una señal acústica se indica un haz interrumpido en la barrera inmaterial. Tras el montaje esta función es muy útil si se trata de comprobar el funcionamiento correcto de la UPS y de la barrera inmaterial conectada.
  • Página 32: Datos Técnicos

    2 indicadores LED Verde Tensión de alimentación Naranja Réle de salida 9. Dimensiones Todas las dimensiones en mm Conector de interfaz CEDES AG, Science Park | CH-7302 Landquart Phone: +41 81 307 2323 | Fax: +41 81 307 2325 | info.eu@cedes.com | www.cedes.com...

Tabla de contenido