Descargar Imprimir esta página

Helioakmi 120 Instrucciones De Instalación Y Mantenimiento página 27

Calentadores de agua por energía solar

Publicidad

TypICaL INSTaLLaTIoN oF MULTIpLE UNITS / ESQUEMa DE INSTaLaCIÓN DE VarIoS EQUIpoS /
INSTALLATION TYPE D' UNITES MULTIPLES / ΤΥΠΙΚΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΕΝΤΕ ΗΛΙΑΚΩΝ ΘΕΡΜOΣΙΦΩΝΩΝ
COLD WATER
INLET
∅ 20mm (3/4")
∅ 15mm (1/2")
HOT
WATER
OUTLET
notes
notes
1. All the branch lines to the storage
1. Toutes les branches vers les
tanks must have same length
and geo metry (diameter of tube,
curves... etc)
2. Pressure drop (¢p) must be
2. La chute de pression ∆p doit être
almost the same in hot and cold-
water tubes
3. In case that you have to install
3. Dans le cas où il faut placer
one more solar water heater, the
diameter of the piping must be
increased to the next size.
Observaciones
1. Todas las ramificaciones de tube-
σημειώσεις
ría a los acumuladores deben
1. Όλοι οι κλάδοι προς τις δεξαμενές
tener el mismo largo y geometría
(diámetro, curvas ...etc.)
2. La pérdida de carga debe ser casi
idéntica en las tuberías de agua
2. Η πτώση πίεσης (ΔΡ) θα πρέπει
caliente y en las de agua fría.
3. En caso de que sea necesario
hacer el trazado de tubería de
3. Στην περίπτωση που πρέπει να
forma asimétrica puede utilizar
caudalímetros y válvulas para
regular el caudal de agua obteni-
do de cada equipo.
ΝΟΤΕ: Τhe above drawings are typical drawings of basic principles. You must always consult a specialized engineer for your own installation. NOTA: Los dibujos por encima son dibujos típicos de principios básicos. Siempre debe consultar a un ingeniero
especializado para su instalación. Note: Ces schémas sont des schémas de principe. Toujours consultez un professionnel pour votre installation particulière Σημείωση: Tα παραπάνω σχήματα είναι σχήματα βασικής αρχής. Πάντα θα πρέπει να συμβουλεύεστε
έναν επαγγελματία εγκαταστάτη για την δική σας εγκατάσταση.
∅ 25mm (1")
TypICaL INSTaLLaTIoN oF MULTIpLE UNITS - paraLLEL CoNNECTIoN /
ESQUEMa DE INSTaLaCIÓN MULTIpLE CoN CoNEXIÓN EN paraLELo
INSTaLLaTIoN TypE D' UNITES MULTIpLES – CoNNEXIoN paraLLÈLE
20mm
(3/4")
réservoirs doivent avoir la même
longueur et géométrie (diamètre
de tuyau, courbes, ....etc.)
presque la même dans le tuyaux
d'eau froide et chaude.
encore un autre chauffe-eau
solaire, le diamètre du tuyau doit
augmenter et passer à la dimen-
sion supéreure .
HOT
WATER
OUTLET
θα πρέπει να έχουν ίδιο μήκος
και ίδια γεωμετρία (διάμετρος
σωλήνα, καμπύλες... κτλ).
να είναι περίπου ίδια στους
σωλήνες κρύου και ζεστού νερού.
τοποθετήσουμε άλλο ένα ηλιακό
σύστημα η διάμετρος του σωλήνα
θα πρέπει να αυξηθεί στο επόμενο
μέγεθος.
∅ 25mm (1")
ΤΥΠΙΚΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΞΙ ΗΛΙΑΚΩΝ ΘΕΡΜOΣΙΦΩΝΩΝ
∅ 15mm (1/2")
notes:
1. All the branch lines to the storage tanks must
have same length and geo metry (diameter of
tube, curves... etc)
2. Pressure drop (¢p) must be almost the same in
hot and cold-water tubes
Observaciones
1. Todas las ramificaciones de tubería a los acu-
muladores deben tener el mismo largo y geo-
metría (diámetro , curvas ...etc.)
2. La pérdida de carga debe ser casi idéntica en las
tuberías de agua caliente y en las de agua fría.
COLD
∅ 32mm (11/4")
WATER
INLET
∅ 20mm (3/4")
∅ 15mm (1/2")
notes:
1. Toutes les branches vers les réservoirs doivent
avoir la même longueur et géométrie (diamètre
de tuyau, courbes,.... etc.)
2. La chute de pression ∆p doit être presque la
même dans le tuyaux d'eau froide et chaude.
σημειώσεις
1. Όλοι οι κλάδοι προς τις δεξαμενές θα πρέπει
να έχουν ίδιο μήκος και ίδια γεωμετρία
(διάμετρος σωλήνα, καμπύλες...κτλ).
2. Η πτώση πίεσης (ΔΡ) θα πρέπει να είναι περίπου
ίδια στους σωλήνες κρύου και ζεστού νερού.
27

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

160m160200200e300300e ... Mostrar todo