Garant fa .........................................................
17
Reglas de Seguridad ................................ 17-19
Montaje / Pre-Operaci6n ............................... 20
Operaci6n .................................................
21-24
Mantenimiento ..........................................
25-28
Programa de Mantenimiento ......................... 25
Especilicaciones del Pmducto ....................... 26
Servicio y Adjustes ................................... 28-29
Almacenamiento ....................................... 29-30
Identificaci6n de problemas ...................... 30-31
Partes de repuesto .................................. 32-37
Servicio Sears .................................. Contratapa
GARANT[A LIMITADA DE DOS AI_IOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN
Por dos (2) aSos, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga,
lubrique y aline seg6n las lnstrucciones para la operaci6n y el mantenimiento en el manual del
dueSo, Sears reparar_, gratis todo defecto en el material y la mano de obra.
Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta garantia s61ose aplica
por noventa (90) dias a partir de la fecha de compra.
Esta Garantia no cubre:
• Articulos que se desgastan durante el uso normal tales como las cuchillas segadoras rotatorias,
los adaptadores de la cuchiUa, las correas, los filtros de aire y las bujfas.
• Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, incluy_ndose a los
cig(Je6ales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segOn las instrucciones que se
incluyen en el manual del dueSo.
EL SERVICIO DE GARANTIA ESTA DISPONIBLE al devolver la segadora a motor Craftsman
al Centro/Departmento
de Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantfa se
aplica solamente mientras el producto este en uso en los Estados Unidos.
Esta Garantia le otorga derechos legales especificos, y puede que tambien tenga otros derechos
que varian de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 USA
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y
de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes ee pueden pmducir
lesiones graves o la muerte.
_Busque
este s/mbolo que se6ala las preeau-
clones de seguridad de importancia. Quiere
decir-
IiiATENClON!!!IiiESTE
ALERTO!!! SU
SEGURIDAD ESTA
COMPROMETIDA.
_=ADVERTENCIA:
Siempre desconecte el
alambre de la bujfa y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujla, para evitar el
arranque por accidente, durante la preparaci6n,
el transporte, el ajuste o euando se hacen
reparaciones.
_Iu_DVERTENCIA:
Los borne& terminales y
accesorios relativos de la bateda contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
qufmicos conocidos en el Estado de California
como causa de cdncer y defectos al nacimiento
u otros daSos reproductivos.Lavar las manos
despu6s de manlpularlos.
_kPRECAUCI6N:
El tubo de escape del motor,
algunos de sus constituyentes y algunos com-
ponentes del vehiculo contienen o desprenden
productos quimicos conocidos en el Estado de
California como causa de c&ncer y defectos al
nacimiento u otros da6os reproductivos.
_Ik°RECAUCI()N:
El silenciador y otras
piezas del motor Ilegan a ere extremadamente
calientes durante la operaci@ny siguen siendo
calientes despuds de que el motor haya parade,
Para evitar quemaduras severas, permanezca
lejos de estas &reas.
17