Important Safety Precautions Please note: Alto Professional and inMusic are not responsible for the use of its products or the misuse of this information for any purpose. Alto Professional and inMusic are not responsible for the misuse of its products caused by avoiding compliance with inspection and maintenance procedures.
Quick Start Items not listed under Introduction Box Contents are sold separately. Example A: 1 subwoofer & 2 loudspeakers Using XLR cables, connect the left and right outputs of your mixer to the inputs of your subwoofer, and then connect the outputs of the subwoofer to the input of each loudspeaker. Loudspeaker Subwoofer Loudspeaker...
Página 5
Features Rear Panel 1. Power Input: Connect the included power cable to this input and connect the other end of the cable to a power source. Make sure the Power Switch is set to off when plugging and unplugging the cable. 2.
Precauciones importantes para la seguridad Para tener en cuenta: Alto Professional e inMusic no son responsables del uso de sus productos o el mal uso de esta información para cualquier propósito. Alto Professional e inMusic no son responsables del mal uso de sus productos causados por la omisión del cumplimiento de los...
Página 7
Inicio rapido Los elementos que no se enumeran en Introducción Contenido de la caja se venden por separado. Ejemplo A: 1 subwoofer y 2 altavoces Conecte las salidas izquierda y derecha de su mezclador a las entradas de su subwoofer mediante cables XLR, y a continuación, conecte las salidas del subwoofer a la entrada de cada altavoz.
Características Panel trasero 1. Entrada de corriente: Conecte a esta entrada el cable de alimentación incluido y luego conecte el otro extremo del cable al suministro eléctrico. Asegúrese de que el interruptor Power (Encendido) del subwoofer esté en off (apagado) cuando enchufe y desenchufe el cable.
Veuillez noter : Alto Professional et inMusic ne sont pas responsables de la mauvaise utilisation de leurs produits ou de l’utilisation faite de ces informations. Alto Professional et inMusic ne sont pas responsables de la mauvaise utilisation de leurs produits causés par le non-respect des procédures d’entretien et d’inspection.
Démarrage rapide Les éléments qui ne figurent pas dans la section Présentation Contenu de la boîte sont vendus séparément. Exemple A : 1 caisson d’extrêmes graves et 2 enceintes En utilisant des câbles XLR, branchez les sorties gauche et droite de la console de mixage aux entrées du caisson d’extrêmes graves, puis branchez les sorties du caisson d’extrêmes graves à...
Caractéristiques Panneau arrière 1. Entrée d’alimentation : Branchez le câble d’alimentation inclus à cette entrée et branchez l’autre extrémité à une source d’alimentation électrique. Assurez-vous que l’interrupteur d’alimentation réglé « Off » lorsque vous branchez/débranchez le câble d’alimentation. 2. Fusible : Si le fusible de l’appareil est endommagé, éteignez le subwoofer et le débranchez de la source d’alimentation électrique, puis soulevez cette languette afin de remplacer le fusible.
Nota bene: Alto Professional e inMusic declinano qualsiasi responsabilità per l’uso dei loro prodotti o per l’utilizzo errato delle presenti informazioni a qualsiasi scopo. Alto Professional e inMusic non sono responsabili per il cattivo utilizzo dei loro prodotti causato dalla mancata conformità con le procedure di ispezione e manutenzione.
Inizio rapido Elementi non elencati sotto Introduzione Contenuti della confezione sono venduti separatamente. Esempio A: 1 subwoofer e 2 altoparlanti Servendosi di cavi XLR, collegare le uscite sinistra e destra del mixer agli ingressi del subwoofer, quindi collegare le uscite del subwoofer all’ingresso di ciascun altoparlante. Altoparlante Subwoofer Altoparlante...
Caratteristiche Pannello posteriore 1. Ingresso di alimentazione: collegare il cavo di alimentazione in dotazione a questo ingresso, quindi collegare l’altro capo del cavo stesso ad una sorgente di alimentazione. Assicurarsi che l’interruttore di alimentazione sia su “off” al momento di collegare e scollegare il cavo.
Sie altoprofessional.com. Wichtige Sicherheitshinweise Bitte beachten Sie: Alto Professional und inMusic sind weder für die Verwendung ihrer Produkte noch für den Missbrauch dieser Informationen für beliebige Zwecke verantwortlich. Alto Professional und inMusic sind nicht für die missbräuchliche Verwendung ihrer Produkte verantwortlich, die durch verabsäumte Inspektions- und Wartungsarbeiten verursacht wurde.
Schnellstart Teile, die nicht unter Einführung Lieferumfang angegeben sind, sind separat erhältlich. Beispiel A: 1 Subwoofer & 2 Lautsprecher Verbinden Sie die linken und rechten Ausgänge des Mixers über XLR-Kabel mit den Eingängen des Subwoofers und schließen dann die Ausgänge des Subwoofers an den Eingang jedes Lautsprechers an.
Página 17
Funktionen Rückseite 1. Netzeingang: Verbinden Sie das mitgelieferte Netzkabel mit diesem Eingang und das andere Ende des Kabels mit einer Stromquelle. Achten Sie darauf, dass der Netzschalter auf off steht, wenn Sie das Kabel anschließen oder abstecken. 2. Sicherung: Wenn die Sicherung des Geräts beschädigt ist, schalten Sie den Subwoofer aus und ziehen das Netzkabel ab.
Opgelet: Alto Professional en inMusic zijn niet verantwoordelijk voor het gebruik van hun producten of het misbruik van deze informatie voor enig doel. Alto Professional en inMusic zijn niet verantwoordelijk voor het misbruik van hun producten dat wordt veroorzaakt door niet-naleving van de inspectie- en onderhoudsprocedures.
Página 19
Snelstart Artikelen die niet zijn opgesomd in Inleiding Inhoud van de doos worden afzonderlijk verkocht. Voorbeeld A: 1 subwoofer en 2 luidsprekers Verbind met behulp van XLR-kabels de linkse en rechtse uitgangen van uw mengpaneel met de ingangen van uw subwoofer en verbind vervolgens de uitgangen van de subwoofer met de ingang van elke luidspreker.
Kenmerken Achterpaneel 1. Stroomingang: Sluit de meegeleverde stroomkabel aan op deze ingang en sluit het andere uiteinde van de kabel aan op een stroombron. Controleer of de aan-uitschakelaar uit staat wanneer u de kabel aansluit of loskoppelt. 2. Zekering: Als de zekering van het apparaat kapot is, schakelt de subwoofer en de stekker uit het stopcontact en til dan dit klepje op om de zekering te vervangen.
Appendix (English) Trademarks & Licenses Alto Professional is a trademark of inMusic Brands, Inc., registered in the U.S. and other countries. All other product or company names are trademarks or registered trademarks of their respective owners. Technical Specifications Specifications are subject to change without notice.
Página 22
TS215S Output Power 1250 W peak, 625 W continuous 15” (381 mm) woofer, 3” (76 mm) voice coil Transducer Low 35–95 Hz (-10 dB) Frequency Response 129 dB (@ 1 m) Maximum SPL (2) XLR+1/4” (6.35 mm) inputs; (2) XLR outputs; (1) IEC power cable Connections input Line +4 dBu (nominal)
Página 24
altoprofessional.com Manual Version 1.1...