Características
Tecnología SmartKey
™
• El controlador identifica las lámparas por identificación por
radio frecuencia (RFID) para garantizar que se usen las
lámparas de luz ultravioleta de reemplazo correctas y que
el controlador le envíe la energía necesaria a la lámpara.
• El controlador registra la cantidad de días que la lámpara
ha estado en funcionamiento en la etiqueta RFID de la
lámpara para que la lámpara lleve un registro de servicio.
• La atenuación automática de la lámpara reduce el consumo
de energía del sistema UV hasta un 46%
• El apagado automático de la lámpara previene la exposición
accidental a la luz UVC
• Las horas de funcionamiento se registran en un microchip
ubicado dentro de la lámpara UV para evitar que las
lámparas antiguas excedan su vida útil
• Lámparas de alta salida y alta eficiencia con capacidad
nominal de 9.000 horas
Especificaciones del sistema
Clave de identificación del número de pieza del sistema UV SmartStream™
Prefijo "W"
"Serie del controlador" "GPM"
Watts
Tipo de controlador
B: Controlador B
C: Controlador C
D: Controlador D
Características del controlador
Hay tres controladores diferentes disponibles en diversos sistemas
UV SmartStream™. Los controladores se identifican como serie
"B", "C" o "D". Cada controlador tiene características únicas y se
describen de la siguiente manera:
Modelo B
"Tipo de conexión"
GPM del sistema
Puerto de conexión
(3 dígitos)
Tipos:
A: NPT
B: Cónica BSP
Modelo C
Modelo D
• Tres opciones de controladores diferentes disponibles
• Sensor de radiación UV disponible en ciertos modelos (opcional)
• Entrada de alimentación universal de 100 V-240 V, 50/60 Hz.
• Opciones de rosca cónica BSP y NPT
• Las conexiones de entrada y salida tienen roscas internas y
externas para su conveniencia (sistemas de 12 GPM y más)
• Cámaras de reactor de acero inoxidable 316 reluciente
• Las cámaras de reactor están diseñadas utilizando la dinámi-
ca de fluidos computacional, por lo que brindan una dosis de
UV un 10%-15% mejor
• Alarma sonora y visual para indicar una falla de la lámpara.
• Circuito de alarma de contacto seco y salida de 4-20 mA en
ciertos modelos (opcional)
• Utiliza tecnología ecológica que protege el medio ambiente.
• Tamaño e instalación simples
• Controlador con pantalla táctil con códigos QR para las
lámparas y mangas de reemplazo disponible en los
modelos de la serie D.
"Tamaño de la tubería" "Enchufe"
Tamaño de la tubería
A: Norteamericano
B: 3/8"
B: Europeo
C: 1/2"
C: Británico del
D: 3/4"
Reino Unido
E: 1"
D: Australiano
F: Acoplamiento de
combinación hembra
3/4" X macho 1"
G: Acoplamiento de
combinación hembra
1" X macho 1 1/2"
B- Controlador básico con atenuación de lámpara, interruptor de
caudal, alarma sonora de apagado de lámpara, indicador de estado
del sistema LED multicolor, indicador de la lámpara con tapa que
brilla, temporizador de la vida útil de la lámpara con pantalla LED
de tres dígitos, comunicación de radiofrecuencia con la lámpara
para verificar la lámpara correcta y resto de vida útil de la lámpara.
El temporizador de la vida útil de la lámpara se reinicia cuando se
inserta una lámpara nueva.
C- Todas las características del controlador B más salida de alarma
para válvula solenoide, entrada de sensor UV, salida de 4-20 miliam-
perios para intensidad de radiación UV (cuando se utiliza el sensor UV).
D- Todas las características del controlador C. La pantalla cambia
de una pantalla LED de tres dígitos a una pantalla táctil gráfica.
Las horas totales del sistema se muestran junto con los datos de
funcionamiento claves.
"Accesorios"
Accesorios
X: Sin accesorios
(accesorios dis-
ponibles solo para
los sistemas con
controladores del
tipo C y D).
A: Sensor UV