Goobay 93256 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para 93256:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34
Betriebsanleitung
User manual
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Brugervejledning
Bruksanvisning
Návod k použití
Instrukcja obsługi
Instrucțiuni de utilizare
Art.
93256
55541 (2x 93256)
55542 (3x 93256)
Digitale Zeitschaltuhren
Digital time switches
Minuteries numériques
Timer digitali
Temporizadores digitales
Digitale timers
Digitale tidskontakter
Digitala tidsbrytare
Digitální časové spínače
Timery cyfrowe
Comutatoare de timp digitale

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Goobay 93256

  • Página 1 Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Brugervejledning Bruksanvisning Návod k použití Instrukcja obsługi Instrucțiuni de utilizare Art. 93256 55541 (2x 93256) 55542 (3x 93256) Digitale Zeitschaltuhren Digitale tidskontakter Digital time switches Digitala tidsbrytare Minuteries numériques Digitální časové spínače Timer digitali Timery cyfrowe...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    BETRIEBSANLEITUNG Inhalt Sicherheitshinweise ..............2 Beschreibung und Funktion ............3 Produkte ................ 3 Lieferumfang ..............3 Bedienelemente ............3 Technische Daten ............4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch..........4 Anschluss ..................4 Einstellungen ................5 Uhrzeit und Wochentag einstellen ....... 5 12/24-Stunden Anzeige ..........5 Sommerzeit-Funktion ...........
  • Página 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Die Betriebsanleitung ist Bestandteil des Produktes und enthält wichtige Hinweise zum korrekten Gebrauch. • Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig vor Gebrauch. Die Betriebsanleitung muss bei Unsicherheiten und Weitergabe des Produktes verfügbar sein. • Bewahren Sie die Betriebsanleitung auf. •...
  • Página 4: Beschreibung Und Funktion

    • Dauerbetrieb möglich • Inkl. Back-up Akku Lieferumfang Art. Packungsinhalt 93256 1x Digitale Zeitschaltuhr, Bedienungsanleitung 55541 2x Digitale Zeitschaltuhr 93256, Bedienungsanleitung 55542 3x Digitale Zeitschaltuhr 93256, Bedienungsanleitung Bedienelemente MASTER CLEAR: Alle Eingaben und Einstellungen löschen RANDOM: Zufallsfunktion CLOCK: Uhrzeit einstellen...
  • Página 5: Technische Daten

    Technische Daten Artikelnummer 93256_55541_55542 Eingang Schutzkontaktstecker CEE 7/4 Ausgang Schutzkontaktsteckdose CEE 7/3 Nennspannung 220-240 @ 50 Hz) Betriebsanzeige / LCD / 0,8 Standby (W) max. Leistung (W) / 3500 / 16 (2) Stromstärke (A) Maße (mm) 70 x 70 x 75 Gewicht 138 / 170 netto / brutto (g)
  • Página 6: Einstellungen

    Einstellungen Uhrzeit und Wochentag einstellen Drücken Sie die CLOCK-Taste und halten Sie diese gedrückt. Während Sie die CLOCK-Taste halten, drücken Sie zusätzlich die WEEK-Taste so oft bis der korrekte Wochentag angezeigt wird. Während Sie die CLOCK-Taste halten, drücken Sie zusätzlich die HOUR-Taste so oft bis die korrekte Stunde angezeigt wird.
  • Página 7: Manuelle Einstellungen

    Beispiel: Die Zeitschaltuhr soll an jedem Wochentag um 17:15 Uhr anschalten und um 22:30 Uhr ausschalten. Drücken Sie die TIMER-Taste kurz. Das Display zeigt >> ON_1 <<. Drücken Sie die WEEK-Taste mehrfach bis das Display >> MO, TU, WE, TH, FR, SA, SU << zeigt. Drücken Sie die HOUR-Taste mehrfach bis das Display >>...
  • Página 8: Wartung, Pflege, Lagerung Und Transport

    Wartung, Pflege, Lagerung und Transport Die Produkte sind wartungsfrei. ACHTUNG! Sachschäden • Verwenden Sie nur ein trockenes und weiches Tuch zum Reinigen. • Verwenden Sie keine Reinigungsmittel und Chemikalien. • Lagern Sie das Produkt kühl und trocken. • Lagern Sie das Produkt bei längerem Nichtgebrauch für Kinder unzugänglich und in trockener und staubgeschützter Umgebung.
  • Página 9: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung Mit dem CE Zeichen erklärt Goobay , eine registrierte Handelsmar- ® ke der Wentronic GmbH, dass das Produkt die grundlegenden Anforderungen und Richtlinien der europäischen Bestimmungen erfüllt. Verwendete Symbole Nur zur Verwendung im Innenbereich IEC 60417- 5957 Recycling ISO 7001 - PI PF 066...
  • Página 10 USER MANUAL Content Safety instructions ............... 10 Description and Function ............11 Products ................ 11 Scope of Delivery ............11 Operating Elements ............11 2.4 Specifications ............... 12 Intended Use ................12 Connecting .................. 12 Settings ..................13 Setting Time and Weekday .......... 13 12/24 h display ..............
  • Página 11: Safety Instructions

    Safety instructions The user manual is part of the product and contains important infor- mati on for correct use. • Read the user manual completely and carefully before use. The user manual must be available for uncertainties and passing the product.
  • Página 12: Description And Function

    Includes back-up battery Scope of Delivery Art. Package contents 93256 1x Digital time switch, User Manual 55541 2x Digital time switch 93256, User Manual 55542 3x Digital time switch 93256, User Manual Operating Elements MASTER CLEAR: Delete all entries and settings RANDOM:...
  • Página 13: Specifications

    Specifications Item number 93256_55541_55542 Input Safety plug CEE 7/4 Output Grounding contact socket CEE 7/3 Nominal voltage (V 220-240 @ 50 Hz) Operating display / Stand-by power LCD / 0.8 consumption (W) Max. Power (W) / 3500 / 16 (2) Current (A) Dimensions (mm) 70 x 70 x 75...
  • Página 14: Settings

    Settings Setting Time and Weekday Press and hold the CLOCK button. While holding the CLOCK button, also press the WEEK button repeatedly until the correct day of the week is displayed. While holding the CLOCK button, also press the HOUR button repeatedly until the correct hour is displayed.
  • Página 15: Manual Settings

    Example: The time switch shall switch on at 17:15 clock and switch off at 22:30 clock each day. 1. Press the TIMER button briefly. The display shows >> ON_1 <<. Press the WEEK button repeatedly until the display shows >> MO, TU, WE, TH, FR, SA, SU <<. Press the HOUR button repeatedly until the display shows >> 5:00 clock <<...
  • Página 16: Maintenance, Care, Storage And Transport

    Maintenance, Care, Storage and Trans- port The product is maintenance-free. NOTICE! Material damage • Only use a dry and soft cloth for cleaning. • Do not use detergents or chemicals. • Store cool and dry. • Store the product out the reach of children and in a dry and dust-pro tected ambience when not in use.
  • Página 17: Eu Declaration Of Conformity

    EU Declaration of Conformity With the CE sign Goobay , a registered trademark of the Wentronic ® GmbH ensures, that the product is conformed to the basic standards and directives. Symbols used For indoor use only IEC 60417- 5957 Recycling...
  • Página 18 MODE D‘EMPLOI Contenu Consignes de sécurité ..............18 Description et fonction ..............19 Produits ................ 19 Contenu de la livraison ..........19 Eléments de commande ..........19 2.4 Spécifications ............... 20 Utilisation prévue................. 20 Connexion ................... 20 Réglages ..................21 Réglage de l‘heure et le jour ........
  • Página 19: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Le mode d‘emploi fait partie intégrante du produit et comprend d‘im portantes informations pour une bonne installation et une bonne utilisation. • Lisez le mode d‘emploi attentivement et complètement avant de l‘utiliser. Le mode d‘emploi doit être disponible à des incertitudes et transfert du produit.
  • Página 20: Description Et Fonction

    Contenu de la livraison Art. Contenu de l‘emballage 93256 1x Minuterie numérique, Mode d‘emploi 55541 2x Minuterie numérique 93256, Mode d‘emploi 55542 3x Minuterie numérique 93256, Mode d‘emploi Eléments de commande MASTER CLEAR: Supprimer toutes les entrées et tous les paramètres...
  • Página 21: Spécifications

    RST/RCL (Reset): Effacer toute la programmation 10 LED: S‘allume lorsqu‘il est branché Spécifications Numéro de l‘article 93256_55541_55542 Entrée Fiche de sécurité CEE 7/4 Prise de contact de mise à la terre Sortie CEE 7/3 Tension nominale (V~ @ 50 Hz) 220-240 Consommation d‘énergie stand-by LCD / 0,8...
  • Página 22: Réglages

    Réglages Réglage de l‘heure et le jour Appuyez sur la touche CLOCK et maintenez. Appuyez sur le bouton WEEK aussi souvent que nécessaire en outre maintenez le bouton CLOCK, jusqu‘à ce que le bon jour de la semaine est affiché. Appuyez sur le bouton HOUR aussi souvent que nécessaire en out- re maintenez le bouton CLOCK, jusqu‘à...
  • Página 23: Réglages Manuelle

    mutation plus loin. Appuyez sur la touche CLOCK pour quitter le menu du programme. L‘interrupteur horaire est réglé prêt. Exemple: Le commutateur de temps doit allumer à 17:15 L‘horloge et éteignez à 22:30 L‘horloge chaque jour. Appuyer brièvement sur la touche TIMER. >> ON_1 << est affiché.
  • Página 24: Maintenance, Entretien, Stockage Et Transport

    Maintenance, Entretien, Stockage et Transport Le produit est sans entretien. AVERTISSEMENT! Les dommages matériels Utilisez uniquement un chiffon doux et sec pour le nettoyage. • Ne pas utiliser de détergents et de produits chimiques. • Conserver le produit hors de la portée des enfants et dans une • ambiance sèche et protégé de la poussière lorsqu‘il ne est pas en cours d‘utilisation.
  • Página 25: Ue Déclaration De Conformité

    UE Déclaration de conformité En utilisant le marquage CE, Goobay®, nom commercial déposé de Wentronic GmbH, déclare que l‘appareil est conforme aux conditions et directives de base de la réglementation européenne. Symboles utilisés Pour usage intérieur uniquement IEC 60417- 5957...
  • Página 26 ISTRUZIONI PER L‘USO Contenuto Istruzioni per la sicurezza ............26 Descrizione e Funzione .............. 27 Prodotti ................. 27 Contenuto della confezione .......... 27 Elementi di comando ............ 27 2.4 Specifiche ..............28 Scopo d‘utilizzo ................28 Collegamento ................28 Regolare ..................
  • Página 27: Istruzioni Per La Sicurezza

    Istruzioni per la sicurezza Le istruzioni per l‘uso è parte integrante del prodotto e conti ne importanti informazioni per un uso corretto. • Leggere attentamente e completamente le istruzioni prima dell‘uso. Le istruzioni per l‘uso essere disponibile per le incertezze e trasferi- mento del prodotto.
  • Página 28: Descrizione E Funzione

    Contenuto della confezione Art. Contenuto della confezione 93256 1x Timer digitale, Istruzioni per l‘uso 55541 2x Timer digitale 93256, Istruzioni per l‘uso 55542 3x Timer digitale 93256, Istruzioni per l‘uso Elementi di comando MASTER CLEAR: Cancellare tutte le voci e le impostazioni...
  • Página 29: Specifiche

    Specifiche Numero dell‘articolo 93256_55541_55542 Ingresso Spina di sicurezza CEE 7/4 Uscita Presa contatto di terra CEE 7/3 Tensione nominale (V~ @ 50 Hz) 220-240 Potenza assorbita stand-by (W) LCD / 0,8 Max. Potenza (W) / Corrente (A) 3500 / 16 (2) Dimensioni (mm) 70 x 70 x 75 Peso netto / lordo (g)
  • Página 30: Display 12/24 Ore

    Tenendo premuto il pulsante CLOCK, premere inoltre il tasto MINUTE ripetutamente finché non viene visualizzato il minuto cor- retto. Rilasciare tutti i pulsanti. Il giorno della settimana e l‘ora sono impostati. Display 12/24 ore Premere CLOCK e TIMER contemporaneamente. • Il display cambia tra la modalità 12 e 24 ore. Funzione di ora legale Premere il CLOCK e tasto ON/AUTO/OFF contemporaneamente.
  • Página 31: Regolazione Manuale

    3. Premere il tasto HOUR ripetuto fino a quando viene visualizzato >> 5:00 Orologio << o >> 17:00 Orologio <<. 4. Premere il pulsante MINUTO ripetuto fino a quando viene visualizza to >> 5:00 Orologio << o >> 17:15 Orologio <<. Premere brevemente il tasto TIMER. Viene visualizzato >> OFF_1 <<. 6. Ripetere i passaggi 3. a 5. fino a visualizzare >> 10:30 Orologio << o >> 22:30 Orologio <<. Se permanente tenendo premuto il pulsante ora o minuto, impostazi- one dell‘ora sarà...
  • Página 32: Manutenzione, Cura, Conservazione E Trasporto

    Manutenzione, cura, conservazione e trasporto Il prodotto è esente da manutenzione. AVVERTENZA! Danni materiali • Utilizzare un panno asciutto e morbido solo per la pulizia. • Non utilizzare detergenti e prodotti chimici. • Conservare fresco e asciutto. • Conservare il prodotto fuori dalla portata dei bambini e in un am biente asciutto e protetto dalla polvere quando non in uso.
  • Página 33: Ue Dichiarazione Di Conformità

    UE Dichiarazione di conformità Usando il marchio CE, Goobay®, un marchio registrato della Wentro- nic GmbH, dichiarache il dispositivo è conforme ai requisiti di base ed alle linee. Simboli utilizzati Solo per uso interno IEC 60417- 5957 Riciclaggio ISO 7001 - PI PF 066...
  • Página 34 MANUAL DE INSTRUCCIONES Contenido Instrucciones de seguridad ............34 Descripción y funcionamiento ............ 35 Productos ..............35 Volumen de suministro ..........35 Componentes del producto .......... 35 Datos técnicos .............. 36 Uso conforme a lo previsto ............36 Conexión ..................37 Ajustes ..................
  • Página 35: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Las instrucciones de operación son parte del producto y contienen información importante para el uso correcto. • Lea las instrucciones de operación completa y cuidadosa mente antes de usar. Las instrucciones de operación deben estar disponibles en caso de •...
  • Página 36: Descripción Y Funcionamiento

    Volumen de suministro Art. Contenido del paquete 93256 1x Temporizador digital, Instrucciones de uso 55541 2x Temporizador digital 93256, Instrucciones de uso 55542 3x Temporizador digital 93256, Instrucciones de uso Componentes del producto MASTER CLEAR: Borrar todas las entradas y...
  • Página 37: Datos Técnicos

    MIN: Ajustar los minutos RST/RCL (Reset): Borrar toda la programación 10 LED: Se ilumina cuando está enchufado Datos técnicos Número de artículo 93256_55541_55542 Enchufe de contacto de tierra Entrada CEE 7/4 Toma de contacto de tierra Salida CEE 7/3 Tensión nominal (V~ @ 50 Hz) 220-240 Consumo de potencia en espera (W) LCD / 0,8...
  • Página 38: Conexión

    Conexión • Enchufe el temporizador en una toma de corriente con puesta a tierra de fácil acceso. Ajustes Ajustar la hora y el día de la semana Presione el botón CLOCK y manténgalo presionado. Mientras mantiene presionado el botón CLOCK, también presione el Botón WEEK repetidamente hasta que se muestre el día de la semana correcto.
  • Página 39: Ajustes Manuales

    Presione el botón CLOCK para salir del menú de programación. El temporizador está configurado. Ejemplo: El temporizador debe encenderse todos los días de la semana a las 5:15 Reloj. y apagarse a las 10:30 Reloj. Presione brevemente el botón TIMER. La pantalla muestra >> ON_1 <<. Presione el botón WEEK varias veces hasta que la pantalla >>...
  • Página 40: Mantenimiento, Conservación, Almacenamiento Y Transporte

    Mantenimiento, conservación, alma- cenamiento y transporte Los productos no necesitan mantenimiento. ¡ATENCIÓN! Daños materiales • Utilice solo un paño seco y suave para realizar la limpieza. • No utilice productos de limpieza ni productos químicos. • Almacénelo en un lugar fresco y seco. •...
  • Página 41: Declaración De Conformidad Ce

    Declaración de conformidad CE Al utilizar la marca CE, Goobay®, una marca registrada de Wentronic GmbH, declara que este dispositivo cumple con las directivas y requisitos básicos de las regulaciones europeas. Símbolos utilizados Sólo para uso en interiores IEC 60417- 5957...
  • Página 42 GEBRUIKSAANWIJZING Inhoud Veiligheidsvoorschriften .............. 42 Beschrijving en werking .............. 43 Producten..............43 Leveringsomvang ............43 Bedieningselementen en onderdelen ......43 Technische gegevens ........... 44 Gebruik conform de voorschriften ..........44 Aansluiting ................... 44 Instellingen .................. 45 Instellen van de tijd en de dag van de week ....45 12/24-uurs weergave ............
  • Página 43: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften Deze vormt een onderdeel van het product en bevat belangrijke aanwijzingen voor het correcte gebruik. • Lees de gebruiksaanwijzing voor gebruik volledig en zorg vuldig door. Deze moet bij twijfel en bij doorgifte van het product beschikbaar zijn. • Bewaar de gebruiksaanwijzing.
  • Página 44: Beschrijving En Werking

    • Inclusief back-upbatterij Leveringsomvang Art. Inhoud van de verpakking 93256 1x Digitale timer, Gebruiksaanwijzing 55541 2x Digitale timer 93256, Gebruiksaanwijzing 55542 3x Digitale timer 93256, Gebruiksaanwijzing Bedieningselementen en onderdelen MASTER CLEAR: Verwijder alle vermeldingen en instellingen RANDOM: Willekeurige functie CLOCK:...
  • Página 45: Technische Gegevens

    10 LED: Brandt als de stekker in het stopcontact zit Technische gegevens Artikelnummer 93256_55541_55542 Geaarde stekker Ingang CEE 7/4 Schokbestendig stopcontact Uitgang CEE 7/3 Nominale spanning (V~ @ 50 Hz) 220-240 Stand-bystroomverbruik (W) LCD / 0,8 Max. Vermogen (W) / 3500 / 16 (2) Stroom (A) Afmetingen (mm)
  • Página 46: Instellingen

    Instellingen Instellen van de tijd en de dag van de week Druk op de CLOCK-knop en houd deze ingedrukt. Terwijl u de CLOCK-knop ingedrukt houdt, drukt u ook op de WEEK-knop totdat de juiste weekdag wordt weergegeven. Terwijl u de CLOCK-knop ingedrukt houdt, drukt u ook op de HOUR-knop totdat het juiste uur wordt weergegeven.
  • Página 47: Handmatige Instellingen

    Voorbeeld: De timer moet elke weekdag om 17:15 Klok inschakelen en om 22:30 Klok uitschakelen. Druk kort op de TIMER-toets. Het display toont >> ON_1 <<. Druk meerdere keren op de WEEK-knop tot het display >> MO, TU, WE, TH, FR, SA, SU << toont. Druk meerdere keren op de HOUR-knop totdat het display >>...
  • Página 48: Onderhoud, Verzorging, Opslag En Transport

    Onderhoud, verzorging, opslag en trans- port De producten zijn onderhoudsvrij. ATTENTIE! Materiële schade • Gebruik alleen een droge en zachte doek om te reinigen. • Gebruik geen reinigingsmiddel en chemische producten. • Sla het product koel en droog op. • Als het product langere tijd niet wordt gebruikt, bewaarhet dan in een droge en stofdichte omgeving enhoud het buiten het bereik van kinderen.
  • Página 49: Eu-Conformiteitsverklaring

    EU-conformiteitsverklaring Met het CE-teken verklaart Goobay®, een geregistreerd handelsmerk van Wentronic GmbH, dat het product aan de fundamentele vereisten en richtlijnen van de Europese bepalin- gen voldoet. Gebruikte symbolen Alleen voor binnengebruik IEC 60417- 5957 Recycling ISO 7001 - PI PF 066...
  • Página 50 BRUGERVEJLEDNING Inhold Sikkerhedsanvisninger ..............50 Beskrivelse og funktion ............... 51 Produkter ..............51 Leveringsomfang ............51 Betjeningselementer ............. 51 Tekniske data ..............52 Bestemmelsesmæssig anvendelse ..........52 Port ..................52 Indstillinger .................. 53 Indstil klokkeslæt og ugedag ........53 12/24 timers visning ............53 Sommertid-funktion ............
  • Página 51: Sikkerhedsanvisninger

    Sikkerhedsanvisninger Brugsanvisningen er en integreret del af produktet og indeholder vigtige anvisninger for korrekt brug. • Læs brugsanvisningen helt og omhyggeligt igennem før ibrug tagning. Brugsanvisningen skal være tilgængelig i tilfælde af usikkerhed, og hvis du giver produktet videre. • Gem brugsanvisningen.
  • Página 52: Beskrivelse Og Funktion

    Mulighed for kontinuerlig drift • Inkluderer backup-batterier Leveringsomfang Art. Pakkeindhold 93256 1x Digitale tidskontakter, Brugervejledning 55541 2x Digitale tidskontakter 93256, Brugervejledning 55542 3x Digitale tidskontakter 93256, Brugervejledning Betjeningselementer MASTER CLEAR: Slet alle poster og indstillinger RANDOM: Tilfældig funktion CLOCK: Indstil tidspunkt...
  • Página 53: Tekniske Data

    Tekniske data Varenummer 93256_55541_55542 Sikkerhedskontakthanstik Indgang CEE 7/4 Udgang Stødsikker stikkontakt CEE 7/3 Nominel spænding (V~ @ 50 Hz) 220-240 Standby, effektforbrug (W) LCD / 0,8 Maks. effekt (W) 3500 / 16 (2) Maks. strømstyrke (A) Mål (mm) 70 x 70 x 75 Vægt 138 / 170 Netto / brutto (g) Ur (h)
  • Página 54: Indstillinger

    Indstillinger Indstil klokkeslæt og ugedag Tryk og hold CLOCK-knappen nede. Mens du holder CLOCK-knappen nede, tryk da på WEEK-knappen, indtil den ønskede ugedag vises. Mens du holder CLOCK-knappen nede, tryk da på HOUR-knappen, indtil det korrekte timetal vises. Mens du holder CLOCK-knappen nede, tryk da på MINUTE-knap pen, indtil det korrekte minuttal vises.
  • Página 55: Manuel Indstillinger

    Eksempel: Døgnuret skal tilkobles hver ugedag klokken 17:15 Ur og frakoblesi- gen klokken 22:30 Ur. Tryk kortvarigt på knappen TIMER. Displayet viser ON_1. 2. Tryk flere gange på knappen WEEK, indtil displayet viser » MO, TU, WE, TH, FR, SA, SU «. 3. Tryk flere gange på knappen HOUR, indtil displayet viser » 5:00 Ur « eller » 17:00 Ur «. 4.
  • Página 56: Vedligeholdelse, Pleje, Opbevaring Og Transport

    Vedligeholdelse, pleje, opbevaring og transpot Produkterne er vedligeholdelsesfri. PAS PÅ! Materielle skader • Anvend altid en tør og blød klud til rengøring. • Anvend aldrig rengøringsmidler og kemikalier. • Skal opbevares køligt og tørt. • Opbevar produktet utilgængeligt for børn og på et tørt og støvbes kyttet sted, hvis det ikke skal bruges i længere tid.
  • Página 57: Eu-Overensstemmelseserklæring

    EU-overensstemmelseserklæring Ved at anvende CE-mærkningen erklærer Goobay®, som er et registreret mærkenavn tilhørende Wentronic GmbH, at udstyret overholder de europæiske regulativers mindstekrav og retningslinjer. Brugte symboler Kun til indendørs brug IEC 60417- 5957 Genbrug ISO 7001 - PI PF 066 Vekselstrøm...
  • Página 58 BRUKSANVISNING Innehåll Säkerhetsanvisningar ..............58 Beskrivning och funktion ............. 59 Produkter ..............59 Leveransomfång ............59 Produktdelar ..............59 2.4 Tekniska specifikationer ..........60 Avsedd användning ..............60 Anslutning ..................60 Inställningar ................. 61 Ställ in tid och veckodag ..........61 12/24-uurs weergave ............
  • Página 59: Säkerhetsanvisningar

    Säkerhetsanvisningar Bruksanvisningen är en del av produkten och innehåller viktiga anvisningar om korrekt användning. • Läs igenom bruksanvisningen noggrant och i sin helhet innan du använder produkten. Bruksanvisningen måste konsulteras om du är osäker på något och medfölja om produkten byter ägare. •...
  • Página 60: Beskrivning Och Funktion

    Möjlighet till kontinuerlig drift • Inkluderar reservbatteri Leveransomfång Art. Paket innehåll 93256 1x Digitala tidsbrytare, Bruksanvisning 55541 2x Digitala tidsbrytare 93256, Bruksanvisning 55542 3x Digitala tidsbrytare 93256, Bruksanvisning Produktdelar MASTER CLEAR: Radera alla poster och inställningar RANDOM: Slumpmässig funktion CLOCK: Ställ klockan...
  • Página 61: Tekniska Specifikationer

    Tekniska specifikationer Artikelnummer 93256_55541_55542 Ingång Jordat uttag CEE 7/4 Utgång Stötsäkert uttag CEE 7/3 Nominell spänning (V~ @ 50 Hz) 220-240 Ineffekt, stand-by-läge (W) LCD / 0,8 Max. Effekt (W) / Strömstyrka (A) 3500 / 16 (2) Mått (mm) 70 x 70 x 75 Vikt 138 / 170 Netto / brutto(g) Klocka (h) 12/24...
  • Página 62: Inställningar

    Inställningar Ställ in tid och veckodag Tryck på CLOCK-knappen och håll den intryckt. Håll CLOCK-knappen intryckt och tryck också på WEEK-knappen tills rätt vardag visas. Håll CLOCK-knappen intryckt och tryck också på HOUR-knappen tills rätt timme visas. Håll CLOCK-knappen intryckt och tryck också på MINUTE-knappen tills rätt minut visas.
  • Página 63: Manuella Inställningar

    Exempel: Timern ska slå på varje vardag kl. 17:15 Klocka och stänga av klock an 22.30 Klocka. Tryck kort på TIMER-knappen. Displayen visar >> ON_1 <<. 2. Tryck på WEEK-knappen flera gånger tills displayen visar >> MO, TU, WE, TH, FR, SA, SU <<. 3. Tryck på HOUR-knappen flera gånger tills displayen visar >> 5:00 Klocka << eller >> 17:00 Klocka <<. Tryck upprepade gånger på...
  • Página 64: Underhåll, Vård, Lagring Och Transport

    Underhåll, vård, lagring och transport Produkten är underhållsfri. NOTERA! Sakskador • Använd endast en torr och mjuk trasa vid rengöring. • Använd inte rengöringsmedel eller kemikalier. • Lagra produkten på en torr och sval plats. • Om produkten inte ska användas under en längre tid ska den förva ras utom räckhåll för barn på...
  • Página 65: Eu-Försäkran Om Överensstämmelse

    EU-försäkran om överensstämmelse Genom att använda CEmärknin-gen deklarerar Goobay®, ett re gistrerat varumärke för Wentronic GmbH, att enheten uppfyller de grundläggande kraven och riktlinjerna enligt Europeiska be- stämmelser. Använda symboler Endast för inomhusbruk IEC 60417- 5957 Återvinning ISO 7001 - PI PF 066 Växelström...
  • Página 66 NÁVOD K POUŽITÍ Obsah Bezpečnostní pokyny ..............66 Popis a funkce ................67 Produkty ................ 67 Rozsah dodávky ............67 Díly produktu ..............67 Technická data .............. 68 Použití dle určení ................ 68 Připojení ..................68 Nastavení ..................69 5.1 Nastavte čas a den v týdnu .......... 69 12/24 hodinové...
  • Página 67: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny Návod k použití je součástí produktu a obsahuje důležité pokyny pro správné použití. • Před použitím si pečlivě přečtěte kompletní návod k použití. Návod k použití musí být k dispozici při pochybnostech a dalším předání produktu. • Návod k použití uschovejte. • Používejte pouze produkt, díly produktu a příslušenství v bezvadném stavu. • Porovnejte technická data všech používaných přístrojů a zajistěte kompatibilitu. • V případě dotazů, závad, mechanických poškození, poruch a jiných problémů, které nelze vyřešit s pomocí průvodní doku- mentace, se obraťte na prodejce nebo výrobce. Pokyny pro odpojení od sítě pro příslušný produkt Produkt nemá síťový vypínač a smí se používat jen u dobře přístupných zásuvek, aby bylo možné jej v nouzové situaci a po použití rychle vytáhnout ze zásuvky. • Bez napětí je jen po vytažení zástrčky. • V nouzové situaci, po použití a při bouřce vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky přímo za pouzdro zástrčky! Přetížení • Nezapojujte je za sebou. •...
  • Página 68: Popis A Funkce

    Ideální pro opakující se úkoly, jako je osvětlení akvárií. • 10 časových programů s 1minutovými kroky • 16 různých kombinací v pracovní dny • Zobrazení 12 hodin nebo 24 hodin • Možnost nepřetržitého provozu • Obsahuje záložní baterii Rozsah dodávky Art. Obsah balení 93256 1x Digitální časovač, Návod k použití 55541 2x Digitální časovač 93256, Návod k použití 55542 3x Digitální časovač 93256, Návod k použití Díly produktu MASTER CLEAR: Odstraňte všechny položky a nastavení RANDOM: Náhodná funkce 3 CLOCK: Nastavit čas 4 TIMER: Tlačítko pro nastavení funkce časovače...
  • Página 69: Technická Data

    Technická data Číslo položky 93256_55541_55542 Zástrčka s ochranným kontaktem Vstup CEE 7/4 Výstup Nárazuvzdorná zásuvka CEE 7/3 Jmenovité napětí (V @ 50 Hz) 220-240 Příkon v režimu Standby (W) LCD / 0,8 Max. výkon (W) Aktuální (A) 3500 / 16 (2) Rozměry (mm) 70 x 70 x 75 Hmotnost 138 / 170 Čistá hrubá / částka (g) Hodiny (h) 12/24 Min. časový interval (minuty) Provozní...
  • Página 70: Nastavení

    Nastavení Nastavte čas a den v týdnu 1. Stiskněte a podržte tlačítko CLOCK. 2. Přidržte tlačítko HODINY a stiskněte také Tlačítko WEEK opako vaně, dokud se nezobrazí správný den v týdnu. 3. Přidržte tlačítko HODINY a stiskněte také Tlačítko HODINA, dokud se nezobrazí správná hodina. 4. Přidržte tlačítko HODINY a stiskněte také Tlačítko MINUTE, dokud se nezobrazí správná minuta. 5. Uvolněte všechna tlačítka. Je nastaven den v týdnu a čas. 12/24 hodinové zobrazení Stiskněte současně tlačítka CLOCK a TIMER. • Displej přepíná mezi 12 a 24 hodinovým režimem. Funkce letního času 1. Stiskněte současně tlačítko CLOCK a ON / AUTO / OFF. Na displeji se zobrazí LÉTO (letní čas). Čas je posunut o 1 hodinu dopředu. 2. Opětovným stisknutím obou tlačítek přepnete na zimní čas. Naprogramujte spínací časy K dispozici je maximálně 10 spínacích časových programů.
  • Página 71: Ruční Nastavení

    Příklad: Časovač by se měl zapnout každý všední den v 17:15 Hodiny a vypnout v 22:30 Hodiny 1. Krátce stiskněte tlačítko TIMER. Na displeji se zobrazí >> ON_1 <<. 2. Několikrát stiskněte tlačítko WEEK, dokud se na displeji nezobrazí >> MO, TU, WE, TH, FR, SA, SU <<. 3. Několikrát stiskněte tlačítko HODINA, dokud se na displeji nezobrazí >> 5:00 Hodiny << nebo >> 17:00 Hodiny <<. 4. Opakovaně stiskněte tlačítko MINUTE, dokud se na displeji nezob- razí >> 5:15 Hodiny << nebo >> 17:15 Hodiny <<. 5.
  • Página 72: Údržba, Péče, Skladování A Přeprava

    • Respektujte naše záruční podmínky. Můžete si je vyžádat v aktuální podobě pod uvedenými kontaktními údaji. Pokyny k likvidaci Produkty Elektrické a elektronické přístroje se podle evropské směrnice WEEE nesmí likvidovat společně s domovním odpadem. Jejich součásti se musí odevzdat k recyklaci nebo k likvidaci jako tříděný odpad, protože toxické a nebezpečné složky mohou při neodborné likvidaci trvale poškodit životní prostředí. Jako spotřebitel jste povinni podle zákona o odpadech vrátit elektrické a elektronické přístroje na konci jejich životnosti výrobci, prodejci nebo bezplatně veřejnému sběrnému místu. Podrobnosti jsou upraveny příslušným zákonem státu. Symbol na výrobku, návodu k obsluze a/nebo balení poukazuje na tato ustanovení. Díky správnému třídění, recyklaci a likvidaci starých zařízení významně přispíváte k ochraně životního prostředí. WEEE číslo: 82898622 Obaly Obaly lze zdarma likvidovat na veřejných sběrných místech - papír v popelnicích na papír, plasty ve žlutých pytlech a sklo v kontejne- rech na použité sklo. DE4535302615620 Prohlášení o shodě s předpisy EU Se symbolem CE Goobay®, registrovaná ochranná známka společnosti Wentronic GmbH zaručuje, že tento produkt odpovídá základním evropskými standardům a směrnicím.
  • Página 73: Použité Symboly

    Použité symboly Pouze pro vnitřní použití IEC 60417- 5957 Recyklace ISO 7001 - PI PF 066 Střídavý proud IEC 60417- 5032...
  • Página 74 INSTRUKJA OBSŁUGI Treść Zasady bezpieczeństwa ............. 74 Opis i funkcja ................75 Produkty ................ 75 Zakres dostawy ............75 2.3 Części produktu ............75 Dane techniczne ............76 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ........76 Przyłącze ..................76 Ustawienia ................... 77 5.1 Ustaw godzinę i dzień tygodnia........77 5.2 Wyświetlacz 12/24 godzinny ........
  • Página 75: Zasady Bezpieczeństwa

    Zasady bezpieczeństwa Instrukcja obsługi jest częścią składową produktu i zawiera ważne zasady prawidłowego użytkowania. • Szczegółowo zapoznać się z całą instrukcją obsługi. Instrukcja obsługi musi być dostępna w przypadku wątpliwości podczas obsługi, a także w razie przekazania produktu innym osobom. • Przechować instrukcję obsługi. • Korzystać jedynie z produktu, części produktu i wyposażenia dodatkowego w nienagannym stanie. • Porównać dane techniczne wszystkich urządzeń i zapewnić kompatybilność. • W razie pytań, awarii i uszkodzeń mechanicznych, usterek i innych problemów, których nie można rozwiązać na podstawie dołączonej dokumentacji zwrócić się do dystrybutora lub pro ducenta. Wskazówki dotyczące odłączania zasilania Produkt nie posiada włącznika zasilania i dlatego wolno go po- dłączać wyłącznie do łatwo dostępnych gniazd wtykowych, aby w sytuacji awaryjnej oraz po użyciu można go było łatwo odłączyć. • Brak napięcia wyłącznie przy wyciągniętej wtyczce.
  • Página 76: Opis I Funkcja

    Idealne do powtarzających się zadań, takich jak oświetlenie akwari- • 10 programów czasowych z krokiem 1-minutowym • 16 różnych kombinacji dni tygodnia • 12- lub 24-godzinny wyświetlacz czasu • Możliwość pracy ciągłej • Zawiera zapasową baterię Zakres dostawy Art. Zawartość opakowania 93256 1x Timer cyfrowy, Instrukcja obsługi 55541 2x Timer cyfrowy 93256, Instrukcja obsługi 55542 3x Timer cyfrowy 93256, Instrukcja obsługi Części produktu MASTER CLEAR: Usuń wszystkie wpisy i ustawienia RANDOM: Funkcja losowa 3 CLOCK: Ustawić czas TIMER: Przycisk do ustawiania funkcji timera 5 ON/AUTO/OFF: ON: Włączone na stałe...
  • Página 77: Dane Techniczne

    7 HOUR: Ustawić godziny 8 MIN: Ustawić minuty RST/RCL (Reset): Wyczyść wszystkie programy 10 LED: Świeci się po podłączeniu do zasilania Dane techniczne Numer przedmiotu 93256_55541_55542 Wtyczka z zestykiem ochronnym Wejście CEE 7/4 Gniazdo odporne na wstrząsy Wyjście CEE 7/3 Napięcie nominalne (V~ @ 50 Hz) 220-240 Pobór mocy w trybie czuwania (W) LCD / 0,8 Maks. moc (W) 3500 / 16 (2) Natężenie prądu (A) Wymiary (mm)
  • Página 78: Ustawienia

    Ustawienia Ustaw godzinę i dzień tygodnia 1. Naciśnij przycisk CLOCK i przytrzymaj go. 2. Przytrzymując przycisk CLOCK, naciśnij również Kilkakrotnie przycisk WEEK, aż zostanie wyświetlony właściwy dzień tygodnia. 3. Przytrzymując przycisk CLOCK, naciśnij również GODZINA aż do wyświetlenia właściwej godziny. 4. Przytrzymując przycisk CLOCK, naciśnij również MINUTA aż do wyświetlenia właściwej minuty. Zwolnij wszystkie przyciski. Dzień tygodnia i godzina są ustawione. Wyświetlacz 12/24 godzinny Naciśnij jednocześnie przyciski CLOCK i TIMER. • Wyświetlacz przełącza się między trybem 12 i 24-godzinnym. Funkcja czasu letniego 1. Naciśnij jednocześnie przycisk CLOCK i przycisk ON / AUTO / OFF. Na wyświetlaczu pojawia się LATO (czas letni). Czas jest przesuwany do przodu o 1 godzinę. 2. Naciśnij ponownie oba przyciski, aby przełączyć na czas zimowy. Zaprogramować czasy przełączania Dostępnych jest maksymalnie 10 programów czasowych przełączania.
  • Página 79: Ustawienia Ręczne

    Przykład: Timer powinien włączać się w każdy dzień tygodnia o 17:15 Zegar i wyłączać o 22:30 Zegar. 1. Krótko naciśnij przycisk TIMER. Na wyświetlaczu pojawi się >> ON_1 <<. 2. Naciśnij kilkakrotnie przycisk WEEK, aż na wyświetlaczu pojawi się >> MO, TU, WE, TH, FR, SA, SU <<. 3. Naciśnij kilkakrotnie przycisk GODZINA, aż na wyświetlaczu pojawi się >> 5:00 Zegar << lub >> 17:00 Zegar <<. 4. Naciśnij kilkakrotnie przycisk MINUTE, aż na wyświetlaczu pojawi się >> 5:15 Zegar << lub >> 17:15 Zegar <<. 5. Krótko, jednokrotnie naciśnij przycisk TIMER. Na wyświetlaczu pojawi się >> OFF_1 <<. 6. Powtarzaj kroki od 3 do 5, aż na wyświetlaczu pojawi się Pokazy >> 10:30 Zegar << lub >> 22:30 Zegar <<. Jeśli przytrzymasz przycisk HOUR lub MINUTE, możesz ustawić czasy szybciej. Ustawienia ręczne Trybu pracy nie można zmienić podczas programowania.
  • Página 80: Konserwacja, Pielęgnacja, Przechowywanie I Transport

    Konserwacja, pielęgnacja, przechowywa- nie i transport Produkty są bezobsługowe. UWAGA! Szkody materialne • Do czyszczenia używać wyłącznie suchej i miękkiej ściereczki. • Nie stosować żadnych środków czyszczących i chemicznych. • Przechowywać w chłodnym i suchym miejscu. • W przypadku nieużywania przez dłuższy czas produkt pro- chowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, w suchym otoczeniu chronionym przed pyłem. • Przechować oryginalne opakowanie i skorzystać z niego w przypad ku transportu. Odpowiedzialność Zastrzegamy sobie błędy w druku oraz zmiany w produkcie opakowaniu lub dokumentacji produktuor. • Zapoznać się z naszymi warunkami gwarancji. W aktualnej formie mogą one zostać przekazane na zapytanie złożone pod podanymi danymi kontaktowymi. Wskazówki dotyczące odpadów Produkty Zgodnie z europejską dyrektywą WEEE urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi. Ich elementy składowe trzeba osobno przekazać do recyklingu lub utylizacji, ponieważ nieprawidłowo zutylizowane substancje toksyczne lub niebezpieczne mogą trwale zaszkodzić zdrowiu i środowisku.
  • Página 81: Deklaracja Zgodności Z Normami Ue

    Deklaracja zgodności z normami UE Za pomocą oznakowania CE Goobay®, zarejestrowana marka Wentronic GmbH, deklaruje, że produkt spełnia zasadnicze wy- magania i wytyczne zawarte w przepisach europejskich. Stosowane symbole Tylko do użytku wewnętrznego IEC 60417- 5957 Recykling ISO 7001 - PI PF 066 Prąd zmiennyt IEC 60417- 5032...
  • Página 82 MANUAL DE UTILIZARE Conținut Indicații de siguranță ..............82 Descriere și funcții ..............83 Produse ................ 83 Pachetul de livrare ............83 2.3 Părțile componente ale produsului ......83 Date tehnice ..............84 Utilizare conformă prevederilor ..........84 Racord ..................84 Setări ..................85 5.1 Setați ora și ziua săptămânii ........85 5.2 Afișaj 12/24 ore .............
  • Página 83: Indicații De Siguranță

    Indicații de siguranță Manualul de utilizare este parte componentă a produsului și conține indicații importante privind utilizarea corectă. • Înainte de folosire, citiți manualul de utilizare complet și cu atenție. Manualul de utilizare este parte componentă a produsului și conține indicații importante privind utilizarea corectă. • Păstrați manualul de utilizare. • Folosiți produsul, piesele produsului și accesoriile doar în stare perfectă. • Comparați datele tehnice ale tuturor aparatelor de utilizat și asigurați-vă de compatibilitatea lor. • Dacă aveți întrebări, dacă apar defecte, deteriorări mecanice, avarii și alte probleme ce nu se pot elimina folosind documen- tația asociată, adresați-vă comerciantului sau producătorului. Indicații privind decuplarea de la rețea Produsul nu are un comutator de rețea și se poate folosi doar în prize ușor accesibile, pentru a se putea deconecta de la rețea rapid în caz de pericol sau după utilizare. • Lipsa tensiunii se realizează numai când ștecărul este scos. • În caz de pericol, după folosire și în caz de furtună, scoateți ștecărul direct de la carcasă! Suprasarcină • Nu le conectați succesiv. • Nu folosiți niciodată fiare de călcat, radiatoare și alte dispozitive similare care prezintă pericol de incendiu prin intermediul unui temporizator.
  • Página 84: Descriere Și Funcții

    Pachetul de livrare Art. Conținutul pachetului 93256 1x Comutatoare de timp digitale, Manual de utilizare 55541 2x Comutatoare de timp digitale 93256, Manual de utilizare 55542 3x Comutatoare de timp digitale 93256, Manual de utilizare Părțile componente ale produsului MASTER CLEAR: Ștergeți toate intrările și setările 2 RANDOM: Funcție aleatorie...
  • Página 85: Date Tehnice

    10 LED: Se aprinde când este conectat Date tehnice Numărul de articol 93256_55541_55542 Mufă de contact de protecție Intrare CEE 7/4 Priză de contact de protecție Leșire CEE 7/3 Tensiune nominală (V~ @ 50 Hz) 220-240 Consum de putere (W) în modul LCD / 0,8 stand-by (W) Putere maximă (W) 3500 / 16 (2) Intensitate curent (A) Dimensiuni (mm) 70 x 70 x 75 Greutate...
  • Página 86: Setări

    Setări Setați ora și ziua săptămânii 1. Apăsați butonul CLOCK și țineți apăsat. 2. Ținând apăsat butonul CLICK, apăsați și butonul Butonul SĂPTĂMÂNĂ în mod repetat până se afișează ziua corectă a săptămânii. 3. Ținând apăsat butonul CLOCK, apăsați și butonul Butonul HOUR până când este afișată ora corectă. 4. Ținând apăsat butonul CLOCK, apăsați și butonul Butonul MINUTE până când este afișat minutul corect. 5. Eliberați toate butoanele. Ziua săptămânii și ora sunt stabilite. Afișaj 12/24 ore Apăsați butoanele CLOCK și TIMER în același timp. • Afișajul comută între modul 12 și 24 de ore. Funcția de vară 1. Apăsați simultan butonul CLOCK și butonul ON / AUTO / OFF. Afișajul arată SUMMER (ora de vară). Ora este setată înainte cu 1 oră. 2. Apăsați din nou ambele butoane pentru a trece la ora de iarnă. Programarea timpilor de comutare Sunt disponibile maximum 10 programe de timp de comutare.
  • Página 87: Setări Manuale

    Exemplu: Cronometrul ar trebui să pornească în fiecare zi săptămânală la 17:15 Ceas și să se oprească la 22:30 Ceas. 1. Apăsați scurt butonul TIMER. Afișajul arată >> ON_1 <<. 2. Apăsați butonul SĂPTĂMÂNĂ de mai multe ori până când pe afișaj apare >> MO, TU, WE, TH, FR, SA, SU <<. 3. Apăsați butonul ORA de mai multe ori până când pe afișaj apare >> 5:00 Ceas << sau >> 17:00 Ceas <<. 4. Apăsați în mod repetat butonul MINUT până când pe afișaj apare >> 5:15 Ceas << sau >> 17:15 Ceas <<. 5. Apăsați scurt butonul TIMER o dată. Afișajul arată >> OFF_1 <<.
  • Página 88: Întreținere, Îngrijire, Depozitare Și Transport

    Întreținere, îngrijire, depozitare și trans port Produsele nu necesită întreținere. ATENȚIE Daune materiale • Pentru curățare, folosiți doar o lavetă uscată și moale. • Nu folosiți detergenți și substanțe chimice. • Depozitați într-un loc răcoros și uscat. • În caz de neutilizare îndelungată, depozitați produsul într-un loc inaccesibil copiilor, într-un mediu uscat și fără praf. • Păstrați ambalajul original pentru transport și folosiți-l. Declinarea responsabilității Pot apărea erori de tipar și modificări la produs, ambalaj sau documentația produsului. • Respectați condițiile noastre de garanție. Le puteți solicita în forma- actuală folosind datele de contact menționate mai jos. Indicații privind eliminarea Produse Conform Directivei Europene privind deșeurile de echipamente electrice și electronice (DEEE), nu este permisă eliminarea echipamentelor electrice și electronice cu gunoiul menajer. Părțile componente ale acestora trebuie predate separat pentru reciclare sau eliminare, deoarece componentele toxice și periculoase pot afecta sănătatea și mediul dacă nu sunt eliminate în mod adecvat. Conform reglementărilor pentru eliminarea deșeurilor, în calitate de consumator, sunteți obligat să predați gratuit dispozitivele electrice sau electronice la sfârșitul duratei lor de funcționare laproducători, la punctele de vânzare sau la punctele de colectare. Particularitățile în acest sens sunt...
  • Página 89: Declarație De Conformitate Ue

    Declarație de conformitate UE Com a marcação CE, a Goobay®, uma marca registada da Wentro- nic GmbH, declara que o produto cumpre com as directrizes e requi- sitos básicos da UE. Simboluri utilizate Numai pentru uz interior IEC 60417- 5957...
  • Página 90 Betriebsanleitung User manual REV2021-03-02 Mode d‘emploi V2.1 cl Istruzioni per l‘uso Instrucciones de uso Goobay ® Gebruiksaanwijzing by Wentronic GmbH Brugervejledning Pillmannstraße 12 38112 Braunschweig Bruksanvisning Návod k použití Germany Instrukcja obsługi Made in China © by Wentronic Deutschland Instrucțiuni de utilizare Hotline: +49 (0180) 5005882 E-Mail: info@mygoobay.de...

Este manual también es adecuado para:

5554155542

Tabla de contenido